На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Реферат Биографии Ю.В. Бондарева и Б.Л. Васильева. Место проиведений в творчестве писателей. История содания романа и повести. Место действия. Прототипы героев. Новаторство писателей и дань классике. Женские образы в романе и повести. Взаимоотношения героев.

Информация:

Тип работы: Реферат. Предмет: Литература. Добавлен: 09.07.2008. Сдан: 2008. Уникальность по antiplagiat.ru: --.

Описание (план):


1
Министерство образования и науки РФ
Комитет образования г. Курска
МОУ «Средняя общеобразовательная школа № 52»
Реферат на тему
«Тема Великой Отечественной войны в произведениях Ю.В. Бондарева и Б.Л. Васильева »

Научный руководитель:
Кухтенкова Валентина Александровна -
учитель русского языка и литературы
высшей категории
Выполнила:
Апонина Екатерина Михайловна
ученица 11А класса
2008
План

I. Введение………………………………………………………………….3
II.Тема Великой Отечественной войны в произведениях Ю.В.Бондарева «Горячий снег» и Б.Л.Васильева «А зори здесь тихие…»……………………………………………………………………...……6
1.Биографии………………………………………………………………...6
2.Место произведений в творчестве писателей……………………....…11
3.История создания произведений, личный опыт. Место действия романа и повести…………………………………………………………….…..14
4.Прототипы……………………………………………………………….18
5.Название произведений……………………………………………...…20
6.Новаторство писателей и дань классике………………………………22
7.Герои:……………………………………………………………………25
а) женские образы в романе и повести;…………………………………27
б) взаимоотношения героев;……………………………………………..30
в) командование;…………………………………………………………31
III. Заключение…………………………………………………………..35
Список литературы………………………………………………………38
Введение

Произведений о войне много, все они схожи и различны, каждое по-своему. После этого страшного испытания для народа появилось много новых писателей, писателей-фронтовиков, каждый из которых хотел рассказать свою правду о войне, изобразить её такой, какой чувствовал, понимал и понимает. Этот тяжкий и в то же время бесценный груз трудно держать в себе, хочется почувствовать себя свободным, хоть раз посредством откровенности освободиться от какого-то внутреннего напряжения. Как писал Б.Васильев: «Я и не собирался быть писателем. Если бы не война, то, может и не было бы писателя Васильева». 1 А Ю. Бондарев: «…И только после фронта появилось странное состояние смутной потребности выразить что-то»2. Так сказал бы и любой другой писатель, чей талант появился благодаря или из-за войны.
Всю военную прозу можно условно разделить на две группы: произведения, написанные в годы войны и произведения послевоенного периода. На полях сражений, в окопах, в редкие минуты отдыха появился первый оперативный военный очерк, рассказ, первая военная повесть и пьеса, первый военный роман. Так возник начальный этап в становлении литературы военно-исторического жанра. Все произведения той поры были написаны журналистами или уже признанными литераторами, в большинстве своём служившими в действующей армии корреспондентами газет, - и это было первое осмысление действительности, ещё не всегда претендующее на глубокое исследование. Во фронтовых вещах присутствовала жгучая острота репортажности, яркость информации, в них был горячий отблеск, накал очень близкого, ожигающего, что нельзя увидеть из спокойного отдаления. В
них порой отсутствовал фокус обобщения, была торопливость приказывающего не медлить чрезвычайного времени, но проявилось и очень ценное качество - документальное свидетельство событий эпохи. И лучшие из этих книг, достигшие обобщений, вошли в нашу действительность. Это Л.Леонов «Взятие Великошумска», Колесников «Нашествие», М.Шолохов «Они сражались за Родину», Л.Соболев «Морская душа», В.Горбатов «Непокорённые» и многие другие.
Середина 50-х и начала 60-х годов ознаменованы «призывом» в литературу огромного отряда писателей фронтового поколения. Впервые в советской прозе так мощно и пристрастно зазвучал голос художника «изнутри войны». Это был голос вчерашнего солдата и командира, вынесшего правду героического времени не только как личное свидетельство увиденного, но более как испытанного и пережитого человеком на долгих фронтовых дорогах.
Говоря от имени поколения и выверяя сказанное собственным писательским опытом, Ю.Бондарев точно характеризует несколько «затянувшееся» молчание вчерашних «людей окопов», наделенных художническим даром: «Душевный опыт этих людей был насыщен до предела. Все 4 года войны они прожили, не переводя дыхания, и, казалось, концентрация деталей, эпизодов, конфликтов, ощущений, потерь, образов солдат, пейзажей, запахов, разговоров, ненависти и любви была настолько густа и сильна после возвращения с фронта, что просто невозможно было всё это организовать, найти необходимый сюжет, композицию, ясно проявить главную мысль. Сотни сюжетов, судеб, коллизий, характеров теснились в неостывшей памяти каждого. Все было слишком горячо, слишком близко - детали возрастали до гигантских размеров, затмевали основное. Прошло время. Всё постепенно отстоялось. Появилась историческая дистанция, которая позволяла видеть большое в истинном свете. История осмыслялась с высоты современности и сама входила в неё со своими творцами - бывшими фронтовиками»1.
Именно таких людей, их судьбы и творчество, я хочу проанализировать и понять. Война уходит от нас в далёкое прошлое, умирают ветераны, и единственное, что нам может открыть правду войны в красках и эмоциях глазами генералов, комдивов и рядовых солдат, - это книги. Художественные произведения - это лучший способ познания истории Отечества. Поэтому, исследуя особенно понравившиеся мне роман Ю.Бондарева «Горячий снег» и повесть Б.Васильева «А зори здесь тихие…», я узнаю и жизнь людей в то страшное время: их переживания и мечты, надежды и чувства, подвиги и трусость, судьбы, прошлое. Эти произведения помогут мне почерпнуть много знаний не только о народе, но и о самих писателях. Моя цель - увидеть войну, глазами писателей, сравнить их судьбы и творчество (на примере двух произведений), видение войны. Ощутить жизнь и чувства героев, психологию подвига, увидеть и оценить труд командования… И многое другое можно почерпнуть из этих «глубоких» произведений. В них жизнь, уроки жизни, умение её любить, ценить и понимать.
Война прошла, но в нашем сердце и памяти навечно должны остаться подвиги тех людей во имя свободы Отечества, во имя русского человека. Со временем это становится всё сложнее и сложнее, всё меньше напоминаний остаётся. Лишь вечная литература оставляет вечную память. Поэтому приступим к её анализу.
Биографии

Лев Толстой сказал в своё время: «…самое важное и нужное, что может сделать человек своим писанием, это то, чтобы изложить правдиво то, что пережил, передумал и перечувствовал»1.
Юрий Васильевич Бондарев родился 15 марта 1924 года, а Борис Львович Васильев - 21 мая того же года. А это значит, что они достигли своего совершеннолетия ранней весной 1942 года, несомненно, самой трудной из военных весен.
Борис Львович принадлежал к семье потомственных военных. Отец - кадровый офицер; мать - из известной семьи народников, участвовавших в организации кружка «чайковцев» и «фурьеристских» коммун в Америке. Его пращур по материнской линии - генерал-лейтенант армии Илья Иванович Алексеев, герой войны 1812 года. Борис Васильев ушел на фронт (после окончания 9-го класса) добровольцем в составе истребительного комсомольского батальона и 3 июля 1941 года был направлен под Смоленск. Попал в окружение, вышел из него в октябре 1941 года; потом был лагерь для перемещенных лиц, откуда по личной просьбе Борис Львович был направлен, сперва в кавалерийскую полковую школу, а затем в пулеметную полковую школу, которую и окончил. Служил в 8-м гвардейском воздушно-десантном полку 3-й гвардейской воздушно-десантной дивизии. Во время боевого сброса 16 марта 1943 года попал на минную растяжку и с тяжелой контузией был доставлен в госпиталь. После контузии, направлен в Военную академию бронетанковых и механизированных войск. Окончив ее в 1948, до 1954 года Борис Васильев был инженером, испытывал танки.
Юрий Бондарев родился в семье юриста. Но так же, как и Васильев ушёл добровольцем на фронт почти со школьной скамьи: в 1941 году он вместе с тысячами молодых москвичей рыл противотанковые рвы под Смоленском, а в 1942-м, не завершив полного курса военного училища, командиром орудия участвовал в сражении под Сталинградом. Отсюда начался его долгий путь, который пролегал через Днепр к западной границе, в Польшу и Чехословакию, отмеченный ранениями и боевыми наградами. Заниматься литературной деятельностью оба писателя начали лишь после войны, война заставила их «сказать своё», но ещё в детстве у них возникла огромная любовь чтению. Юра Бондарев делил всё свободное от школы время между книгами и голубями. Прочитанное развивало воображение мальчика, рождало какие-то неясные порывы. Учительница Мария Сергеевна Кузовкина, хвалила сочинения Юры Бондарева, особенно домашние. Талантливый ученик участвовал в выпуске школьного юмористического журнала, где выступал в качестве автора и редактора.
Однако между школьными годами и тем моментом, когда писатель осуществил это своё так рано зародившееся, тогда ещё неясное стремление к литературному творчеству, прошло не просто семь-восемь лет - прошла война. Именно она, как уже сказано выше, и сыграла решающую роль в становлении Юрия Васильевича как писателя. Как вспоминает Борис Васильев, писателем он ощутил себя ещё в 15 лет. В школе (где учился автор замечательных произведений) под водительством двух заядлых книголюбов и сочинителей, Бори Васильева и Коли Плужникова, издавался рукописный журнал. И здесь, так же, как и у Юрия Бондарева, немаловажную роль играла учительница литературы Александа Морева, которая являлась и вдохновителем, и первым критиком. Книги писатель читал «запоем всё подряд». «Первое, что я прошептал, очнувшись в госпитале после контузии: дайте мне книжку. Помню, перед глазами плыл туман, из которого донесся голос нянечки: мальчик, какая тебе книжка, ты в себя приди сначала. Это был 43-й год»1 - вспоминает Борис Львович. Итак, в судьбе обоих писателей война являлась основным толчком к творчеству, литературной деятельности. «Для меня война - признаётся Бондарев, - навсегда осталась в подсознании. Она всегда - и импульс, и толчок к творчеству»2. И Васильев говорит, «…что если бы не война, то, может, и не было бы писателя Васильева»1.
Вот этим-то так ценны и схожи повесть «А зори здесь тихие…» и роман «Горячий снег». «Писатель, бывший на фронте военным корреспондентом фронтовой или центральной газеты, всегда скажет: «Я видел…», «Я был свидетелем…», «На моих глазах…». Фронтовик писатель употребит иное выражение для отношения к происходящему: «Я чувствовал…», «Я ощущал…», «Я испытывал…». В подобной разнице постижения социально-нравственного и собственно военного опыта скрыты различия в творческом отборе материала для произведения, реализации его в системе образов»3. После войны с 1946 по 1951 год Юрий Бондарев учился в Литературном институте имени М. Горького. Начал печататься с 1949 года. А первый сборник рассказов "На большой реке" вышел в 1953 году. Огромную роль в становлении писателя сыграл его учитель и наставник К.Г.Паустовский, один из самых крупных писателей своего времени. Бондарев так отзывается о нём: «…Паустовский сделал для меня чрезвычайно много: привил любовь к великому таинству искусства слова, внушил, что главное в литературе - сказать своё. Вряд ли можно требовать от учителя большего».
Путь же Васильева выглядел несколько иначе, да и в литературу он, можно сказать, пришёл почти случайно. «Писателем меня сделала жизнь…
На моих глазах развернулся масштабный конфликт… Вот о таком невоевавшем офицере я и решил рассказать. И написал пьесу. Мне казалось, что это несложно…» - вспоминает Борис Львович. Так появилась его первое произведение - пьеса «Офицер». В жизни писателя так же был помощник и наставник, который помог преодолеть трудности начального периода - драматург Николай Погодин. Благодаря ему Борис Львович прошёл курсы сценаристов. Первый фильм по сценарию Васильева назывался «Очередной рейс».
Многие произведения обоих писателей автобиографичны. Но в романе «Горячий снег» Бондарев освещает события, непосредственным участником которых, он являлся - Сталинградскую битву, Васильев же показывает судьбы людей, не являясь прототипом своих героев, хотя определённые черты автора можно увидеть в старшине Васкове.
Хочется обратить внимание подтверждающий вышесказанное факт: в обоих произведениях есть сцена «встречи», героев с немецкими офицерами. В «Горячем снеге» это спор генерала Бессонова с пленным немцем, в «А зори здесь тихие…» это неоднократное столкновение Васкова с врагом, финальный эпизод. Безусловно, писателями изображена истинная ненависть, неприязнь, ирония к врагу. Так они выражали свои чувства устами героев. И в жизни самих писателей повторились подобные встречи, но уже спустя много лет после войны. В 91-м году, будучи народным депутатом, Борис Васильев встретился с немецким генералом, командовавшим в войну дивизией на северо-западном, ржевском направлении. По словам писателя, генерал оказался «интересным собеседником», разобрали стратегию и тактику войны, ошибки командования. Неприязни к бывшему врагу Васильев не испытывал: « Время затягивает раны. И мы хлебнули лиха, и они. Чего уж теперь-то?».Несколько иные чувства, находясь в Мюнхене, испытывал Ю. Бондарев, собиравший материал для романа. Когда он попытался встретиться с Манштейном, тот не решился на встречу с русским писателем, сославшись на плохое самочувствие. «В сущности, - вспоминал Юрий Бондарев, - я не очень хотел бы этой встречи с восьмидесятилетним гитлеровским фельдмаршалом, ибо испытывал к нему то, что испытывал двадцать пять лет назад, когда стрелял по его танкам в незабытые дни 1942 года. Но я понимал, почему фельдмаршал, этот «не побежденный на поле боя», опасался вопросов о Сталинградской операции… »
Данные примеры ярко подчёркивают близость героев к автору и чувства, которые испытывают, встречаясь с врагом, из-за которого на их глазах гибли товарищи, Родина. Отличие рассматриваемых мной произведений и заключается в понятие врага. У Васильева - это собирательный образ, как и во многих произведениях других авторов, у Бондарева же изображён именно тот враг, та личность, которая непосредственно руководила армадой танков, против которой на прямой наводке стоял автор «Горячего снега» и его герои
Место произведений в творчестве писателей

Роман «Горячий снег» был написан в 1965-1969 гг., повесть «А зори здесь тихие публикуется так же в 1969г. Удивительно совпадение. Оба произведения имеют особое место в творчестве писателей, выделяются среди других ранееизданных творений и имеют особую популярность среди читателей всех возрастов.
Имя Б. Васильева было известно читателям и зрителям ранее: его пьеса "Стучите и откроется" в 1955 году поставлена театрами Черноморского флота, были поставлены кинофильмы "Очередной рейс" (1958), "Длинный день" (1960) и др. И все же кинематографическая судьба его складывалась далеко не безоблачно, не просто складывалась и судьба прозаических произведений Бориса Львовича.
Повесть «А зори здесь тихие…» была напечатана в 1969 году в журнале «Юность» (№8) Именно с нее, получившей огромный читательский резонанс, писательская судьба Бориса Васильева начала неуклонно набирать высоту. "Зори..." многократно переиздавались и переиздаются вплоть до нынешнего дня, претерпели множественные музыкальные и сценические интерпретации, по ним был снят в 1972 году одноименный фильм, удостоенный многих премий, в том числе Государственной премии СССР. Повесть переведена на все европейские языки, а в некоторых странах включена в обязательную школьную программу.
Замысел повести возник у Васильева в результате внутреннего несогласия с тем, как освещаются в литературе те или иные военные события и проблемы. Серьезная увлеченность "лейтенантской прозой" сменилась с годами убежденностью, что он видит войну совсем другими глазами. Васильев вдруг осознал, что это не "его" война. Его притягивают судьбы тех, кто оказался на войне оторванным от своих, лишенным связи, поддержки, медицинской помощи, кто, защищая Родину до последней капли крови, до последнего дыхания, должен был рассчитывать только на собственные силы. Тут не мог не сказаться военный опыт писателя. Мотив патриотизма звучит в повести высоко и трагично, и вместе с тем проза эта устремлена навстречу вечно продолжающейся жизни.
К выходу «Горячего снега» (1969) имя Ю. Бондарева было уже хорошо известно и признано, В первый ряд советских писателей его поставила во многом тогда необычная, смелая в своем новаторстве повесть 1957 года -- «Батальоны просят огня», принятая поначалу с тем опасливым недоумением, с каким всегда встречаются настоящие художественные открытия. “Батальоны просят огня” -- второе по счету произведение Ю. Бондарева о войне, но первая его повесть, в которой настолько ярко проявился талант писателя, соединяющего в своих работах анализ человеческой души и осмысление философских проблем. Это так же самое первое и самое смелое произведение тех лет, в котором не было патриотических криков: “Ура, мы победили! Да здравствует наша великая социалистическая Родина!” -- а была только голая правда о войне. Впервые здесь был поставлен вопрос о средствах, которыми эта победа была достигнута.
Главная проблема повести -- противоречие между судьбой конкретных людей на войне и судьбой стратегической операции. Можно ли жертвовать жизнями отдельных людей ради общей цели? Можно ли оправдывать такую жертву? Эти проблемы Бондарев пытается решить на уровне конфликта Ермаков -- Иверзев. А Счастливая судьба романа Юрия Бондарева «Горячий снег» началась сразу после его первого издания. Книга выходила в свет неоднократно, огромными тиражами, о ней написано множество статей и диссертаций, она экранизирована и инсценирована, переведена на десятки языков, ее можно встретить в самых неожиданных уголках земли и почти никогда -- на прилавках книжных магазинов, откуда она исчезает мгновенно. Бондарев написал «Горячий снег» после двух произведений, действие которых происходило в мирные дни, по хронологии войны автор также возвращает нас вспять. Герои его ранних повестей уже форсировали Днепр («Батальоны просят огня»); вели бои, преследуя отступающих гитлеровцев в Словакии и погибая в победоносном отступлении, как погиб капитан Новиков («Последние залпы»)… «Почему мы снова пишем о второй мировой войне? Не потому, наверное, что слабость рода людского - боязнь смерти, и не потому, что инстинкт самосохранения господствует над разумом. Нет, мы помним о войне потому, что человек - величайшая ценность данного мира, а его мужество и свобода его - это освобождение от страха, от зла, которые разъединяют людей».1
В статье Ю.Бондарева «Сталинград», есть знаменательная фраза, начинающаяся словами: «Только теперь я понимаю…» Прошли десятилетия, прежде чем артиллерист Бондарев, а затем и писатель Бондарев увидел истинный масштаб сражений, участником которых он был. И это понимание не могло ждать «очереди», соблюдать «порядок» в творчестве писателя, оно стремилось наружу и - вырвалось, помогая нам с достаточной полнотой восстановить картину боёв под Сталинградом, расширив наши представления о мире, о войне, о людях, подвигах и многом другом.
История создания произведений, личный опыт. Место действий романа и повести

В чем причина такого всеобщего и прочного признания романа «Горячий снег»? Чем пленяет он воображение читателя? Какие струны в душах разных людей отзываются на него? Всякий ответ будет приблизителен и неполон, потому что никогда не объяснить до конца тайну художественности -- загадку подлинного искусства. Но все же можно утверждать, что годы не властны над книгой, если автор сумел перенести в нее саму доподлинность жизни, если удалось ему обнажить связь отдельных судеб ее героев с историей народа, если, наконец, книга эта оказывается созвучной жизненно важным проблемам, всякий раз по-новому встающим перед каждым новым временем.
Успех романа был во многом обеспечен тем, что, изображая один из решающих моментов грандиозной Сталинградской битвы, писатель опирался на свой личный воинский опыт. Под Сталинградом он воевал, там был ранен, после чего прошел всю войну. Говоря о создании своих книг о Великой Отечественной войне, Ю. Бондарев особо подчеркивает то обстоятельство, что замыслы их явились из жизни, они -- «от живых людей, от тех, которых встречал на войне, с которыми вместе шагал по дорогам Сталинградских степей, Украины и Польши, толкал плечом орудия, вытаскивал их из осенней грязи, стрелял, стоял на прямой наводке, спал, как говорят солдаты, на одном котелке, ел пропахшие гарью и немецким толом помидоры и делился последним табаком на закрутку в конце танковой атаки». Писателей-фронтовиков заставило взяться за перо прежде всего чувство долга перед фронтовыми друзьями, ответственность перед их памятью. «Меня все время не покидало чувство, что возвращаю в жизнь тех, о которых никто ничего не знает и о которых знаю только я, и только я должен, обязан о них рассказать все»,-- признается Бондарев.
Место и время действия романа обозначены конкретно, в полном соответствии с реальными историческими фактами, хотя автор, по его словам, не ставил себе целью «дать единственный и подробный документ военных событий в районе Сталинграда и юго-западнее Сталинграда в декабре 1942 г.». Героическим боевым действиям 2-й гвардейской армии, в жесточайший мороз в открытой, продуваемой ледяными ветрами степи остановившей и отбросившей группировку Манштейна, точнее одному бою, длившемуся немногим более суток и посвятил Бондарев свой роман «Горячий снег». Изображая широчайшую панораму событий минувшей войны, событий, происходящих попеременно то в Ставке Главнокомандующего, то в штабе армии, то на одной из артиллерийских батарей, писатель не мог, конечно, ограничиться только собственными воспоминаниями, и изучение, во всей полноте, всей истории сражения, всех доступных документальных свидетельств сообщило роману масштабность и стереоскопичность, придало ему высокую степень истинности.
Брежнев плакал, читая «А зори здесь тихие...». Уже этот факт говорит о всеобщем признании повести. Безусловно, она имела неменьшую популярность, чем «Горячий снег».
То, что Васильев увидел и пережил в годы войны, и дало ему материал для повести "А зори здесь тихие..." «Написать об этом я считал своим гражданским, нравственным долгом перед всеми, кто не вернулся с войны, перед моими товарищами и друзьями. Я не имел морального права написать первую свою книгу о чем-то другом. Я просто был обязан рассказать людям о том, что мы пережили и испытали, какой дорогой ценой досталась победа нашему народу» - вспоминает Борис Васильев в интервью Илье Окунёву. Фабула повести исторически достоверна. Немцы во что бы то ни стало хотели перерезать дорогу, по которой шло снабжение Мурманска, перебрасывались вооружение и войска. Ведь в Мурманск прибывали корабли с помощью от союзников. «Немцы предприняли такие попытки, забрасывали десанты к нам в тыл. Два были ликвидированы, а третьему удалось скрыться и выйти на один из разъездов, где находилась небольшая группа раненых солдат и стариков. Вооружены они были только винтовками, но не дрогнули, приняли бой, сражались, пока не прибыла подмога. В живых остался только один сержант» - вспоминает писатель.
Но замысел повести всё же родился от «толчка памяти». «На фронт я попал, едва окончив десятый класс в первые дни войны, точнее, 8 июля 1941 г. А 9 июля, было это под Оршей, мы, бойцы истребительного батальона, вышли на свое первое задание в лес. И вот там, среди живой зелени лесной поляны, такой мирной в своей тишине, ароматом нагретой солнцем хвои и трав, я увидел двух мертвых деревенских девчушек. Фашистские десантники убили их потому, что девочки просто увидели врага. Я потом повидал немало горя и смертей, но этих незнакомых девочек забыть никогда не мог... Сами понимаете, что от этой нестираемой с годами картины до сюжета повести -- большая и сложная дистанция. Но импульс был именно здесь...» - вспоминает Борис Васильев в интервью Валерию Ермолову. Первоначально героями повести были «мужики». Это соответствовало вышеописанному эпизоду про бой немецких десантников и ранеными солдатами и стариками. «Так я написал уже большой кусок. Но однажды поутру меня осенило: героями должны быть девушки! Тогда замысел будет точнее раскрыт. Женщина не умеет воевать, не должна. Я порвал написанное и начал все заново » - вспоминает Борис Львович.
Как видно из вышесказанного в основе обоих произведений лежит богатый личный опыт писателей, знание жизни. Это видно во всем - все всегда правдиво, ярко и убедительно. Возможно, в этом и заключается особая притягательность «Зорь…» и «Горячего снега». Писатели описывают достоверные, важные события Великой Отечественной войны: Сталинградская битва - переломный момент, деблокирование Мурманской дороги, по которой мы получали помощь от союзников. Но в тоже время в произведениях изображены и другие, неизвестные нам ранее стороны войны. Перед нами предстаёт жизнь со всеми красками, эмоциями, правдой и ложью, добром и злом, любовью и ненавистью. Возможно, поэтому данные произведения продолжают покорять сердца людей.
Прототипы

Ни у Б. Васильева, ни у Ю. Бондарева нет точной, реально существовавшей личности (за исключением Сталина в романе «Горячий снег»), которая являлась бы явным прототипом кого-либо из героев, чьи черты характера, внешности он бы взял. Для повести «А зори здесь тихие…» и романа «Горячий снег» прототипами являются люди, которых авторы когда-либо встречали в своей жизни, о ком слышали, кто оставил отпечаток в памяти. Поэтому герои данных произведений - это собирательные образы. Так в романе «Горячий снег» Кузнецов, Дроздовский, Уханов, Рубин, Чибисов, Сергуненков - это образы сослуживцев, друзей знакомых, и не только военного времени, но и мирной жизни. В частности в образе главного героя, Кузнецова можно заметить черты самого автора. Бессонов, Веснин, Титков - это представления командира противотанкового орудия о «начальстве», анализ приказов и распоряжений, неоднократные (после войны) встречи с командованием войск, в частности с Г.К. Жуковым. Зоя - образ сестры милосердия, близкий любому солдату, с которой Ю.Бондарев неоднократно встречался из-за контузий. Немцы - это военный опыт самого писателя, его ненависть и память. Поэтому значительную роль в романе имеет автобиографичность. А жизнь человека на войне - это уже и есть главный материал для писательской деятельности, и чем больше человек видел, чем глубже он чувствовал, тем ярче, реальней и естественнее предстаёт перед читателем картина тех страшных событий. Хотя вряд ли есть что-нибудь противоестественней, чем война.
Немногочисленные образы героев повести «А зори здесь тихие…» так же являются собирательными. В одном из интервью Васильев говорит, что у его героев нет прототипов, хотя в то же время рассказывает об эпизодах из жизни, которые привели к созданию именно таких героев, и о людях, которые в какой-то степени невольно воплотились в романе. Так автор говорит об упомянутых мной выше убитых деревенских девушках. Черты же внешности и характера, Борис Львович взял частично от одноклассниц, частично от девушек, которые служили радистами, медсестрами, разведчицами и находились на фронте, сражались плечом к плечу с мужчинами. «Я только поставил своих героинь в необычные условия, которые во время войны тоже были возможны и возникали сплошь и рядом» - говорит писатель. Ещё вспоминает автор:«В моей жизни был период, когда после окончания полковой школы пришлось командовать женским батальоном. Отдельные штрихи внешнего облика и характера этих девушек невольно оказались воплощенными в героинях повести». Образ же старшины Васкова сложился из личных наблюдений Васильева. «Поскольку сам я был и солдатом, и сержантом, находился в тесном контакте со старшинами и старослужащими. Хорошо знал их. Они бывали порой слишком требовательны и суровы, но только потому, что берегли нас, желали нам только добра» - вспоминает Борис Львович. Немцы - это так же как и у Бондарева собирательный образ ненавистного врага. Благодаря этой «собирательности» в одной из девушек ты узнаёшь себя. Для нас особенно близки образы девушек, наших ровесниц. Поэтому невольно ставишь себя на их место, задумываешься о том, смогла бы ты это сделать во имя Родины, и поэтому так трагична повесть, ведь многие ответят : «нет, это дело мужское». И мы не вправе осудить этих людей, ведь это действительно так. В этом-то суть и трагедия войны.
Название произведений

«Горячий снег» и «А зори здесь тихие» - звучит как-то необычно для военной тематики. В обоих случаях говорится о природе, и не слова о человеке. Это сближает данные произведения, делает их более загадочными.
Но первоначально, оба произведения имели другие названия. Так роман «Горячий снег» назывался «Дни без милосердия», а «А зори здесь тихие » имели заголовок: «Весною, которой не было». Итак, перед нами слова, которые мы слышали уже не раз, и которые не перестают привлекать внимание читателей. В чём же их загадка?
Во-первых, это несколько необычные на синтаксическом и лексическом уровне конструкции. Так «Горячий снег» построен на такой стилистической фигуре как оксюморон (сопоставление несопоставимых взаимоисключающих понятий), а для создания названия «А зори здесь тихие…» Винокуров (завотделом рукописей, придумавший название повести) использовал фигуру умолчания (намеренный обрыв высказывания, когда мысль остаётся не до конца выраженной). Это даёт простор для фантазии читателя. Но нельзя не заметить, что название романа Бондарева всё-таки взято из строчек, когда герой вытирал мокрое от слез лицо, “снег на рукаве ватника был горячим от его слез” (эпизод, когда Кузнецов оплакивал Зою).
«А зори-то здесь тихие-тихие, только сегодня разглядел» - последняя строчка романа. Эти же слова не раз звучали в повести Васильева, об этом говорила, напоминала и сама спокойная, безмятежная природа. Но фигура умолчания тоже играет огромную роль, зори были тихими, до какого-то периода, а потом.… Об этом и само произведение.
Названия произведений - это описание картин, состояния природы, которое было в небольшие по время моменты происходившего. Так снег «горел на поле боя», огонь, стрельба, слёзы, боль… И тихие зори в 171 уезде, которые с развитием действия повести нарушали девичьи голоса, смех, крик сорок, выстрелы. Оба названия как бы включают в себя не суть происходившего, а душевное состояние, эмоциональное напряжение, которое передаётся от героев к нам, читателям. В этом то и тонкость, неуловимость и привлекательность заглавий данных произведений.
Новаторство писателей и дань классике

«Перестал учиться у классиков, - считает Ю.Бондарев, - перестал писать». Свою любовь к русской классике, глубочайшее уважение к корифеям отечественной литературы Ю.Бондарев пронесёт через всю жизнь. Он пишет о Льве Толстом: «Не пр и т.д.................


Перейти к полному тексту работы



Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.