На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Реферат Типичные речевые ошибки, подрывающие престиж говорящего.

Информация:

Тип работы: Реферат. Добавлен: 15.09.2011. Сдан: 2006. Страниц: 19. Уникальность по antiplagiat.ru: 10.

Описание (план):


Оглавление

Введение 3
1. Определение речевых ошибок 5
2. Типичные речевые ошибки 8
Заключение 18
Список литературы 19


Введение
Язык - живой и очень сложный организм. Он находится в постоянном и непрерывном движении. Из его функциональных составляющих наиболее влиятельны литературная форма (язык книги, образования, культуры) и форма разговорная (язык повседневного бытового общения).
Разговорная форма языка подвижна, откровенно отзывчива на меняющиеся условия и потребности жизни. Все новое, что появляется в языке, берет свое начало именно в разговорной речи. По-другому она называется просторечием.
Литературная же форма языка «тяжела на подъем» на изменения, устойчива, потому что контролируется и охраняется обществом. Это общенациональное культурное достояние.
Часть изменений, новшеств, появляющихся в разговорной речи, после тщательного отбора становится достоянием литературного языка.
Если не принимать во внимание излишних иноязычных заимствований и жаргонизмов, то большинство речевых ошибок - это результат вторжения динамичного просторечия в литературный язык. Качество речевой культуры прежде всего и определяется тем, насколько говорящий чувствует и воспринимает границы между этими двумя стихиями.
Слово - важнейшая единица языка. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально- экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.
Цель работы – изучить типичные речевые ошибки, подрывающие престиж говорящего.
При написании данной работы мы использовали книги по стилистике русского языка (Солганик Г. Я., Степанов А. и др.), а также работы, посвященные анализу художественного текста (Шанский Н. М.).
Структура работы – данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.


1. Определение речевых ошибок
Под речевыми ошибками понимаются любые случаи отклонения от действующих языковых норм.
Речевую ошибку в тексте принято прежде всего толковать как отступление от языковой нормы. Однако по своему характеру, происхождению и последствиям неправильности, встречающиеся в тексте, различны, а оценка их часто крайне сложна. Не случайно психология речевых ошибок, фиксируемых текстом, стала предметом специальных исследований. [2]...


Список литературы
1. Азнаурова Э. С. Очерки по стилистике слова. - Ташкент: ФАН, 1973. - 405 с.
2. Бельчиков Ю. А. Стилистика и культура речи // Русская словесность. - 1998. - N 2. - С. 79-84.
3. Вопросы стилистики / Под ред. О. Б. Сиротининой. Вып. 26, Язык и человек. - Саратов: Колледж, 1996. - 103 с.
4. Голуб Ирина Борисовна. Стилистика русского языка. - М.: Айрис-пресс, 1997. - 442 с.
5. Кайда Л. Г. Стилистика текста. – М.: Флинта, 2001. – 537 с.
6. Кожина М. Н. Стилистика и некоторые ее категории. - Пермь: [б. и.], 1961. - 23 с.
7. Костомаров В. Г. Наш язык в действии. Очерки современной русской стилистики. - М.: Гардарики, 2005. - 288 с.
8. Крысин Л. П. Язык - живая, саморазвивающаяся система.// Общественные науки и современность. - 2001. - N 5. - С. 55-57.
9. Мучник Б. С. Основы стилистики и редактирования. - Ростов н/Д: Феникс, 1997. - 480 с.
10. Райлян С. В. Беседы о стилистике. - Кишинев: Штиинца, 1983. - 133 с.
11. Саакьян Р. Я. Практическая стилистика русского языка. - Ростов н/Д: Изд-во Ростов. ун-та, 1992. - 64 с.
12. Солганик Г. Я. Стилистика современного русского языка и культура речи. – М.: Академия, 2002. – 369 с.
13. Степанов А. Практическая стилистика // Русский язык и литература для школьников. - 2005. - N 3. - С. 41-42.
14. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Ред. М. Н. Кожина. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 694с.
15. Шанский Н. М. Анализ художественного текста. – М.: Наука, 197. – 249 с.



Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.