На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Диплом Использование компьютерных технологий в процессе развития лингвострановедческой компетенции старших школьников

Информация:

Тип работы: Диплом. Предмет: Педагогика. Добавлен: 01.12.2011. Сдан: 2011. Страниц: 43 + приложения. Уникальность по antiplagiat.ru: 10.

Описание (план):



Оглавление
Введение. 3
Глава 1. Развитие лингвострановедческой компетенции. 7
1.1 Коммуникативная компетенция и её составляющие. 7
1.2. Лингвострановедческая компетенция: понятие и роль в обучении ИЯ. 10
Выводы: 14
Глава 2. Мультимедийные технологии и Интернет-ресурсы при обучении ИЯ. 15
2.1. Виды компьютерных технологий и цели их применения. 15
2.2. Обучающие возможности программы MS Power Point. 18
2.3. Значение мультимедийных технологий и Интернет-ресурсов в формировании коммуникативной компетенции. 20
2.4 Методические рекомендации по созданию презентаций. 22
Выводы: 23
3.1. Ход и результаты констатирующего и обучающего экспериментов. 25
3.2. Ход и результаты контролирующего и сравнительного экспериментов. 32
Выводы: 37
Заключение. 38
Список использованной литературы: 40
Приложение №1
Приложение №2
Приложение №3
Приложение №4

Введение.
За последние годы кардинально изменился подход к изучению иностранных языков. Язык перестал быть самоцелью, социальный заказ общества требует преподавания и изучения иностранного языка как средства общения. Таким образом, основная задача преподавания иностранных языков в России в настоящее время – это обучение языку как реальному и полноценному средству общения. А способность общения на иностранном языке, т. е. коммуникативная компетенция, предполагает не только владение соответствующей иноязычной техникой (т.е. языковую компетенцию учащихся), но и усвоение колоссальной неязыковой информации, необходимой для адекватного взаимопонимания участников коммуникации.
Так, например О.С.Ахманова отмечает, что непременным условием реализации любого коммуникативного акта должно быть “обоюдное знание реалий говорящим и слушающим, являющееся основой языкового общения”.
Для достижения этой цели необходимы эффективные современные средства. Одним из таких средств, на наш взгляд, являются компьютерные технологии, которые обладают огромным обучающим потенциалом.
Все это обусловило актуальность исследования, которая объясняется недостаточной разработанностью вопроса об эффективных средствах развития лингвострановедческой компетенции, которая является неотъемлемой составной частью коммуникативной компетенции.
Из противоречия между необходимостью формирования лингвострановедческой компетенции в процессе обучения ИЯ и недостаточной разработанностью дидактических средств, направленных на овладение этим видом компетенции, вытекает проблема поиска эффективных средств для формирования и развития лингвострановедческой компетенции.
Объектом настоящего исследования является процесс обучения ИЯ в средней школе.
Предмет исследования составляют средства развития лингвострановедческой компетенции в процессе обучения ИЯ.
Целью данной работы является определить возможности использования компьютерных технологий (MS Power Point) на уроке иностранного языка как средства развития лингвострановедческой компетенции.
Гипотезой исследования является предположение о том, что успешность развития лингвострановедческой компетенции будет выше у учащихся, если для её развития использовать на уроке компьютерные технологии (MS Power Point).
Достижение поставленной цели и проверка выдвинутой гипотезы потребовали решения следующих задач:
• Разработать методологическую базу исследования по теме выпускной квалификационной работы на основе изучения психолого-педагогической и учебно-методической литературы.
• Разработать дидактический материал с использованием компьютерных презентаций MS Power Point, направленный на развитие лингвострановедческой компетенции учащихся старшей ступени средней школы.
• Разработать и апробировать модель экспериментального исследования, направленного на развитие лингвострановедческой компетенции учащихся старшей ступени средней школы.
Научная новизна исследования состоит в попытке определить возможности использования компьютерных технологий в качестве средства развития лингвострановедческой компетенции учащихся старшей ступени в процессе их обучения английскому языку.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что в данной работе обобщены понятия коммуникативной компетенции, одной из составляющих которой является лингвострановедческая компетенция, и компьютерные технологии рассматриваются как эффективное средство развития лингвострановедческой компетенции.
Практическая значимость исследования заключается в том, что в данной работе предлагаются рекомендации по составлению компьютерных презентаций MS Power Point, которые могут быть использованы практикующими учителями и педагогами в своей работе. Данная работа содержит также дидактические средства, направленные на развитие лингвострановедческой компетенции, что делает возможным практическое использование материалов на уроках английского языка в старших классах средней школы. Результаты, полученные в ходе исследования, могут быть использованы на лекционных и семинарских занятиях по методике преподавания иностранного языка.
В ходе исследования использовались следующие методы: аналитический метод (анализ методической литературы по проблеме исследования); беседа с учащимися; анкетирование школьников; тестирование (тест на выявления уровня развития лингвострановедческой компетенции); сравнительный метод (сопоставление результатов исследований в экспериментальной и контрольной группах); количественный и качественный метод обработки результатов исследования.
Методологической основой данного исследования послужили разработки отечественных и зарубежных авторов по теме исследования (Сафоновой В.В., Тер-Минасовой С.Г, Томахина Г.Д., Д. Хаймса и др.) положения государственного стандарта образования, материалы периодической печати и интернет-сайтов.
Поставленные цель и задачи исследования определили организационную структуру выпускной квалификационной работы, которая состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы и четырёх приложений.
Во введении обосновывается выбор темы и ее актуальность, формулируются основные цели и задачи.
Первая глава «Развитие лингвострановедческой компетенции» посвящена теоретическим вопросам лингвострановедческой компетенции. Вторая глава «Мультимедийные технологии и Интернет-ресурсы при обучении ИЯ» содержит теоретические вопросы по использованию мультимедийных технологий и Интернет-ресурсов при обучении иностранным языкам и разработку рекомендаций по составлению компьютерных презентаций MS Power Point. Третья глава посвящена методике разработки и проведения экспериментального обучения, а также в ней дается описание, анализ и интерпретация полученных в ходе исследования данных.
В заключении подводятся общие итоги работы, дающие ответы на поставленные вопросы.
Список использованной литературы содержит 38 наименование отечественных источников, 5 наименований зарубежных источников и 13 интернет-сайтов.
В приложениях приведены ответы учащихся на вопросы анкеты; тесты, выполненные учащимися экспериментальной и контрольной групп; планы уроков, проводимых в рамках исследования и компьютерные презентации MS Power Point к этим урокам...

*********************************************

Заключение.

Цель данной исследовательской работы на тему “ Использование компьютерных технологий в процессе развития лингвострановедческой компетенции старших школьников” состояла в том, чтобы определить возможности использования компьютерных технологий (MS Power Point) на уроке иностранного языка как средства развития лингвострановедческой компетенции. Была также выдвинута гипотеза о том, что использование мультимедийных технологий может способствовать развитию лингвострановедческой компетенции.
В ходе достижения поставленной цели были решены следующие задачи:
1. Разработана методологическая база исследования по теме выпускной квалификационной работы на основе изучения психолого-педагогической и учебно-методической литературы.
2. Разработан дидактический материал с использованием компьютерных презентаций MS Power Point, направленный на развитие лингвострановедческой компетенции учащихся старшей ступени средней школы.
3. Разработана и апробирована модель экспериментального исследования, направленного на развитие лингвострановедческой компетенции учащихся старшей ступени средней школы.
Для решения первой из поставленных задач, была изучена литература отечественных и зарубежных авторов в количестве 38 и 5 наименований соответственно, а также 13 интернет-сайтов. В результате изучения указанных источников был определено значение лингвострановедческой компетенции и возможности мультимедийных технологий при обучении иностранному языку и развитии коммуникативной компетенции.
Вторая задача данного исследования потребовала разработки комплекса дидактических средств, в который вошли тематические компьютерные презентации лингвострановедческого содержания, направленные на развитие лингвострановедческой компетенции.
Что касается третьей задачи, то для ее решения было проведено экспериментальное исследование, целью которого являлось развитие лингвострановедческой компетенции учащихся старших классов средней школы с помощью компьютерных презентаций лингвострановедческого содержания. Последние в ходе обучающего эксперимента подтвердили свою эффективность, о чем свидетельствуют данные заключительного тестирования, которое выявило увеличение правильных ответов в экспериментальной группе на 69,8%, а в контрольной группе на 44,2%.
Таким образом, решение поставленных задач способствовало достижению цели исследования и подтверждению выдвинутой гипотезы .
Исходя из своего опыта применения программы MS Power Point, мы разработали некоторые рекомендации по подготовке тематических презентаций с использованием этой программы.

Список использованной литературы:

1. Азимов Э.Г. Использование компьютера в обучении русскому языку иностранцев.- М.,2003. – 364с.
2. Аршинова Н.И. О некоторых особенностях предмета «Иностранный язык» и использовании компьютерных средств в его изучении / Н.И.Аршинова // Лингвистическое образование и межкультурная коммуникация : материалы межрегион. науч.-практ. конф. / Камч.гос.пед.ун-т. – Петр. – Камчатский: Изд-во КГПУ, 2005. – Ч.1. – С. 13 – 27.
3. Бовтенко М. А. Информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранного языка: создание электронных учебных материалов: Учебное пособие/ М. А. Бовтенко. – Новосибирск, 2005. – 305с.
4. Бондаренко Е.А., Журин А.А., Милютина И.А. Технические средства обучения в современной школе: Пособие для учителя и директора школы. / Под ред. А.А Журина. – М.: «ЮНВЕС», 2004. – 416с.
5. Брагина А. А. Лексика языка и культура страны в лингвострановедческом аспекте. - М., Русский язык, 1981. - 49 с.
6. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. - М., 1989 г. – 298с.
7. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. - М., Русский язык, 1990.- 246 с.
8. Воробьев Г.А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка / Г.А. Воробьев // ИЯШ. - 2003. - №2. С. 19.
9. Вопросы лингвистики и лингводидактики: Концепт, культура, компетенция: Межвузовский сборник научных трудов / Под. ред. Г. Г. Галич. – Омск: Омск. Гос. ун-т, 2004. – 294с.
10. Демкин В. Дистанционное обучение и мультимедиа. Высшее образование в России,2005. – 278с.
11. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. – СПб.: КАРО, 2005 – 352с.
12. Конецкая В.П. Лексико-семантическая характеристика языковых реалий.// Великобритания: лингвострановедческий словарь. - М., 1980. – 295с.
13. Маслова В. А. Лингвокультурология. - М.: Изд. центр "Академия", 2001.- 208с.
14. Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие.2-е изд., перераб. и доп. – Минск: Высшая школа, 1996.
15. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // ИЯШ. - 2000. - №4. С. 9-15
16. Нефедова М.А. Отбор материалов лингвострановедческого содержания для чтения // ИЯШ, - М., 1994 - №4, С.38-40.
17. Никитенко З.Н. Лингвострановедение. // ИЯШ, - М.,1994 - №5, С.13-28
18. Пассов Е. И. Коммуникативный метод иноязычному говорению. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 1991. – 110 с.
19. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций, Воронеж: Истоки, 1996. – 256с.
20. Сафонова В.В. Социокультурные аспекты современного языкового образования, М.: Еврошкола, 2004. – 287с.
21. Сафонова В.В., Ханнен-Лэнг А. Пособие по культуроведению к УМК для Х-ХI классов школ с углубленным изучением английского языка. В 2х частях. М.: Просвещение,1995. – 164с.
22. Синица Ю.А. Межкультурная коммуникативная компетенция: требования уровню владения и некоторые пути её формирования // ИЯШ., - 2002г.-№ 6.- с.8-14
23. Словарь лингвистических терминов./Сост. О.С. Ахманова. - М.: Советская энциклопедия, 1969. – 495с.
24. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций. - М., 2002. – 284с.
25. Сысоев П.В. Концепция языкового поликультурного образования: монография. М.: Еврошкола, 2003. – 423с.
26. Сысоев П.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны иностранного языка // ИЯШ. – 2001. -№ 4. С.
27. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – 2-е издание, доработанное. М.: Изд-во МГУ, 2004. – 352с.
28. Томахин Г.Д. Культура стран английского языка // ИЯШ, М., 1998 - № 1, С.80-83.
29. Томахин Г. Д. Лингвострановедение: что это такое? //Иностр. яз. в шк., - 1996. - №6.- С.22-27.
30. Томахин Г.Д. Реалии-американизмы: Пособие по страноведению. - М.: Высш. шк, 1988. – 231с.
31. Томахин Г.Д. Реалии в языке и культуре // Иностр. яз. в шк.- 1997. - №3.-С.13-18.
32. Фёдоров А. В. Основы общей теории перевода - М.: ООО "Издательский дом "Филология три", 2002. – 416с.
33. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам. - Изд-во Мордовского ун-та, 1993. – 364с.
34. Халеева И.И. Некоторые проблемы обучения межкультурной коммуникации на основе когнитивного подхода. Психолингвистика и межкультурные взаимоотношения: Тезисы докладов 10 Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. Москва. 3-6 июня, 1991.- М.: АН СССР, Ин-т языкознания, 1991. – 148с.
35. Четыре аспекта формирования лингвосоциокультурной компетенции учащихся в ходе обучения иностранному языку как специальности // Тезисы докладов и сообщений международной конференции "Межкультурная коммуникация: взаимосвязь и взаимовлияние" (22-23 апреля 1999 г.). Иваново, 1999. – 123с.
36. Шатилов Ф.С., Еремин Ю.В. Некоторые актуальные теоретические вопросы профессионально направленного обучения иностранному языку в педагогическом вузе // Профессионально направленное обучение иностранному языку в педагогическом вузе.- Л., 1985. - С.3-16.
37. Шатилов Ф.С. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – Л., 1997. – 295 с.
38. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам. – Москва, Филоматис, 2004. – 340с.
39. Allright D., Baily K. M. Focus on the Language Classroom. – Cambrige Univ. Press, 1991. – 250р.
40. Hymes, D. On Communicative Competence. In J.B.Pride and J.Holmes (eds.), Sociolinguistics. – Harmondsworth: Penguin, 1972. –269-293 p.
41. Rivers W. Teaching Foreign Language Skill – 2nd ed. – Chicago, London. The Univ. of Chicago press, 1981. – 162 p.
42. Savignon, S.J. Communicative Competence Theory and Classroom Practice. McGraw-Hill, 1997. – 272 p.
43. The Communicative Approach to Language Teaching/ Ed. By Ch. Brumfit and K. Johnson. Oxford Univ. Press, 1991. – 243 p.



Список использованных интернет-сайтов:

44. aace.org
45. kbsu.ru
46. rating.fio.ru/4rtables4.htm
47. pomorsu.ru/ScientificLife/Library/Sbornic1/Article22.htm
48. virtlab.ioso.ru/method.htm
49. pedsovet.org/mtree/task,viewlink/link_id,3385/Itemid,118/
50. ychitel.com/journal/journ01-03/journ01-03p7.html
51. anglophile.ru/article_culture.htm
52. balota2.narod.ru/data/mietodyka.html
53. avpu.ru/proect/inter_konf/t_211.htm
54. kpk1.ru/include/bibl.htm
55. pomorsu.ru/ScientificLife/Library/Sbornic2/article17.htm
56. school.edu.ru/dok_edu.asp?ob_no=14394




Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.