На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Курсовик Причины возникновения языковой компрессии и ее виды

Информация:

Тип работы: Курсовик. Предмет: Ин. языки. Добавлен: 12.04.2012. Сдан: 2011. Страниц: 45. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Введение
Настоящее исследование посвящено одной из актуальных проблем современного языкознания изучению лингвистических особенностей разговорной разновидности звучащей речи, поскольку наиболее важные процессы развития и обновления языка возникают именно в сфере живого общения. Одним из таких процессов, оказывающих влияние на языковое развитие и функционирование, можно считать действие принципа языковой экономии. Явление экономии тесно связано с понятием избыточности, в рамках отдельно взятого языка оба явления образуют диалектическое единство. На речевом уровне принцип экономии проявляется в форме лингвистической компрессии.
На сегодняшний день мало разработанным аспектом является проявление компрессии в сфере словообразования, где мало изученной остается семантическая природа процесса сжатия при словообразовательном акте. Кроме того, одной из наиболее спорных проблем грамматического строя того или иного языка остается проблема эллипсиса.
Явление компрессии привлекало внимание многих исследователей. И хотя термин "компрессия" появился в лингвистике лишь в середине XX века, сам факт существования компрессии и декомпрессии как частых явлений при переводе можно выявить, начиная с XI века.
Проблемы экономии неоднократно находились в фокусе исследования многих российских и иностранных языковедов (А. Шлейхер, Г. Пауль, Б. Дельбрюк, Ф. де Соссюр, А. Мартине, Э. Сепир, Л. Блумфилд, И. А. Бодуэн де Куртенэ, Б. А. Серебренников, Р. А. Будагов, В. Г. Гак и др)
Актуальность данного исследования обусловлена недостаточной разработанностью семантического и коммуникативно-функционального аспектов лингвистической компрессии, отсутствием единообразия во взглядах на природу компрессии среди ученых. Кроме того, актуальность исследования продиктована и современным состоянием общества, когда непрерывный рост потока информации вынуждает лингвистов вновь и вновь обращаться к изучению способов наиболее экономной передачи речевого сигнала, облегчающих информационный обмен.
Объектом исследования является диалогическая и монологическая речь, в которой принцип действия языковой компрессии находит свое наиболее яркое выражение и получает наиболее полную реализацию на всех уровнях языка.
Предметом исследования являются лингвистические признаки языковой компрессии в английском языке
Целью данного исследования является изучение способов образования языковых компрессий.
Для достижения поставленных целей предполагается решить следующие задачи:
1. Изучить научную литературу по данной теме;
2. Рассмотреть различные точки зрения на природу речевой компрессии, историю ее происхождения;
3. Описать явления речевой компрессии на различных языковых уровнях;
4. Выявить место речевой компрессии в структуре разговорного стиля речи;
5. На основе фильмов рассмотреть различные варианты образования компрессий.
Для решения поставленных задач в работе использовались следующие методы:
• теоретический анализ;
• метод сплошной выборки;
• дескриптивный метод;
• проведение анализа в рамках одного функционального стиля (разговорного стиля);
• метод работы со словарем;
Теоретическая значимость настоящего исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в изучение лингвистического статуса компрессии разговорной речи, получении новых данных, дополняющих и расширяющих представление о самом понятии языковой компрессии, о ее месте в структуре разговорного стиля речи и о реализации данного явления в живой разговорной речи
Практическая ценность исследования состоит в возможности применения его результатов для осуществления адекватного понимания английской речи лицами, изучающими язык, использования компрессий в выражении собственных мыслей, адаптации к культуре и обычаям англоговорящего общества.



Содержание
Введение 5
1 Лингвистическая экономия в языке и речи 8
1.1 Обзор исторического развития проблемы языковой экономии 8
1.2 Принцип языковой экономии и уровни языковой системы 11
1.3 Реализация языковой экономии на разных уровнях языковой системы 12
1.3.1 Фонетический уровень 12
1.3.2 Лексический уровень 16
1.3.3 Синтаксический уровень 19
2 Анализ разговорной речи в сериале «Клиника» с целью выявления компрессий 27
Заключение 46
Список использованной литературы 47
Приложение 48


1 Лингвистическая экономия в языке и речи


1.1 Исторического развития проблемы языковой экономии

Функционирование и развитие языка обусловлено многочисленными процессами, происходящими в нем. Но уровень распространения этих процессов разный. Одни процессы могут иметь универсальный характер, находя свое выражение во всех языках или почти во всех, другие носят специфический национальный характер. Одним из таких универсальных процессов можно считать тенденцию к экономии языковых средств.
Однако следует отметить, что оценка и отношение к данной тенденции в разное время и у разных лингвистов были неоднозначными. Некоторые лингвисты склонны считать экономию основным законом развития языка, другие признают ее одной из главных движущих сил развития языка, третьи отводят ей более скромное место, а четвертые оспаривают значение роли этой тенденции в истории и функционировании языка.
Чтобы правильно оценить роль и место данной тенденции в развитии и функционировании языка, необходимо выяснить, в чем заключается сущность этого принципа, его источник и средства его реализации в языке.
Несмотря на тему нашей курсовой работы, следует начать с определения языковой экономии.
Языковая экономия – совокупность способов и типов экономии средств выражения, характеризующихся определенными признаками и диапазоном действия, и направлена на совершенствование процессов коммуникации [1].
Мысль о том, что языковая структура должна определяться «экономным распределением» между ее частями, получила достаточно широкое распространение в XVII-XVIII веках в связи с обсуждением проектов создания искусственных языков. Но систематическое изучение этой проблемы началось значительно позже, в XIX столетии. В это время были предприняты попытки упростить естественные языки, сделать их более легкими для усвоения. При этом утверждалось, что такое воздействие на язык лишь ускоряет естественный процесс упрощения, происходящий в языке в ходе его развития. Г. Спенсер утверждал, что в процессе развития по «естественным законам эволюции» язык движется от сложного к простому. Длинные слова становятся короткими, «многословные предложения – предложениями однословными» [2, с 172-173].
Иначе ставили проблему младограмматики. Г. Пауль в книге «Принципы истории языка» пишет, что в самой природе языкового развития заложено образование множества равнозначных слов, форм, типов, сочетаний. «Хотя появление такого избытка является неизбежным, однако, он не может сохраняться в языке длительное время». Язык не может избежать возникновения излишеств, так как они создаются разными носителями языка независимо друг от друга, но он может оказывать противодействие уже появившимся излишествам. В языке сохраняются только те единицы, которые имеют семантические отличия от других единиц. Равнозначные элементы или со временем исчезают, за исключением одного, или дифференцируют свои значения и сохраняются в языке, обогащая его выразительные возможности» [3, с 301-303].
На явление экономии в языке и речи обращал внимание русский ученый проф. И.А. Бодуэн де Куртене. В 1870 г. говоря о причинах, которые вызывают развитие языка и обуславливают его строй и состав, Б. де Куртене в одной из лекций указывал: «Общие причины, общие факторы, вызывающие развитие языка и обуславливающие его строй и состав, очень справедливо называть силами. Таковы, между прочим:
а) привычка, т.е. бессознательная память;
б) стремление к удобству, выражающееся:
1) в переходе звуков и созвучий более трудных в более легкие для сбережения мускулов и нервов;
2) в стремлении к упрощению форм (действие аналогии более сильных на более слабые);
3) в переходе от конкретного к абстрактному, для облегчения отвлеченного движения мысли» [4, с 58].
С именами П. Пасси, В. Уитнея, Г. Суита, О. Есперсена следует, связывать начало систематического изучения лингвистической экономии как важнейшего явления человеческого общения.
П. Пасси, стремясь научно объяснить некоторые фонетические изменения, сосредоточил внимание не только на том, как эти изменения происходят, но и на том, почему они имеют место, каковы причины, которые их вызывают. П. Пасси обратил внимание на следующие факты:
а) язык постоянно стремится освободиться от лишнего;
б) язык постоянно стремится выделить необходимое.
Эти два принципа П. Пасси, применяемые к языковой диахронии, в равной степени могут быть выделены и при анализе синхронного состояния языка и речи. Первую тенденцию П. Пасси называет «принципом экономии» (он отказался от термина «закон наименьшего усилия», предложенного Г. Ципфом), а вторую - «принципом эмфазы». Эти два принципа последовательно противопоставляются им друг другу...................

Заключение


В последние столетия в обществе наблюдается тенденция ускоренного развития. Научно-технический прогресс заставляет людей жить в ритме, который существенно отличается от того, что был в средневековье. Открытия в области естественных наук, новые изобретения ускоряют нашу жизнь. И мы вынуждены подстраиваться под такие условия. Нельзя сказать, что прогресс вреден, но это создает некоторые неудобства, связанные с адаптацией. Следствием ускоренного развития общества является экономия времени. А одним из факторов, способствующих этой экономии, является экономия в речи.
На протяжении нескольких столетий ученые решали проблему возникновения компрессий в речи и пытались дать этому явлению логичное объяснение. Одни считали, что это является деградацией языка, что упрощение речи нарушает структуру речи. Другие же доказывали, что компрессия – это естественный результат развития языка, который совершенно не мешает, а наоборот, облегчает жизнь говорящим. И мы согласны с таким мнением. Мы считаем, что явление компрессии необходимо в процессе коммуникации и более эффективно, чем обычная, «правильная» речь. Более того, сейчас многие используют прием компрессии, даже не догадываясь об этом. И многие приемы компрессии уже являются нормами и используются в официально-деловом стиле.
Языковая компрессия – это упрощение, экономия речи, опущение ненужных элементов. Но при этом отсутствующие элементы легко могут быть восстановлены из контекста. Поэтому экономия речи обоснованна и подлежит использованию.
Речевая экономия – явление, которое нельзя назвать ненужным, или даже вредным. Она помогает нам общаться быстрее, экономя наше время, что очень важно для любого члена современного общества. Главная функция языка – функция коммуникации. И следует сказать, что эта функция в процессе речевой экономии не нарушается. Наоборот, используя компрессию, мы избавляемся от ненужной, лишней информации. Главное – чтобы собеседник понимал, что вы хотите сказать. А если мы добиваемся этого понимания, то к чему загромождать нашу речь ненужными конструкциями, которые лишь усложняют ее? Это совершенно ни к чему. Именно поэтому мы используем компрессии, иногда даже сами не зная об этом.

Список использованной литературы


1 englishschool12.ru/publ/interesno_kazhdomu/interesno_kazhdomu/jazykovaja_ehkonomija_kak_stilisticheskij_ehffekt/57-1-0-3266
2 Спенсер Г. Основные начала. - Киев: Вища школа, 1986. – 375с.
3 Пауль Г. Принципы истории языка. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1960. – 499 с.
4 Бодуэн де Куртене И.А. Избранные труды по общему языкознанию. - М.: Изд-во АН СССР, 1963.- Т. 1. – 384с.
5 Елькин В.В. И\Диалогическая речь – основная сфера реализации языковой экономии. – 2001. – 228 с.
6 Есперсен О. Философия грамматики. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, - 1958. – 404 с.
7 Богородицкий Б.А. Общий курс русской грамматики. – М.-Л.: Госсоцэкономиздат. - Изд. 5. – 1935. – 354 с.
8 Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. - М.: Просвещение, 1956. – 511 с.
9 Поливанов Е.Д. О принципах языковой эволюции//Статьи по общему языкознанию. - М.: Наука, 1968. - 376с.
10 Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. - М.: Наука, 1983.- 317с
11 Шокина А.Б. Языковая компрессия в рекламном тексте, 2008г., 158 с
12 Зимина Л.О., Принцип экономии в современной рекламе, 2007г., 200 с
13 Jones D. The Pronunciation of English. - Cambridge: Cambridge University Press, 1967.- 233p
14 Фонетика спонтанной речи/ Под ред. Н.Д. Светозарова. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1988. - 248с
15 Кубрякова Е.С. Теория номинации и словообразование//Языковая номинация: виды наименований. - М.: Наука, 1977.- С. 222-303
16 Коровушкин В.П. Сокращения в англоязычном военном жаргоне: Автореф. дисс… канд. филол. наук. - Ленинград, 1987. - 16с
17 Potter S. Language in the Modern World. - Harmondsworth: Penguin Books, 1960.- 312p

Приложение А


Рисунок 1 – Частота появления того или иного вида компрессии на фонетическом уровне


Рисунок 2 - Частота появления того или иного вида компрессии на лексическом уровне

Рисунок 3 - Частота появления того или иного вида компрессии на синтаксическом уровне

Рисунок 4 – Частота выпадения того или иного члена предложения в эллиптических предложениях



Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.