Здесь можно найти образцы любых учебных материалов, т.е. получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ и рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Реферат Конвертируемость валюты

Информация:

Тип работы: Реферат. Добавлен: 27.06.2012. Страниц: 21. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


ПЛАН


Введение.
1. Конвертируемость валюты.
2. Проблемы конвертируемости рубля.
Заключение.
Список литературы


Введение

Конвертируемыми, т.е. обратимыми, называются такие валюты, которые свободно обмениваются на другие национальные денежные единицы, товары и услуги.
Современную международную экономическую жизнь просто невозможно представить без таких валют. Именно благодаря обратимости валют в мире совершается огромный оборот товаров и капиталов.
Существующая мировая валютная система своими корнями уходит в первые послевоенные годы. Тогда США и несколько других стран приняли на себя обязательство поддерживать конвертируемость своих валют. А исторически термин «обратимая» или «свободно конвертируемая» валюта возник при золотом стандарте, когда банкноты без всяких ограничений могли размениваться на золото. Такой беспрепятственный размен был одним из обязательных элементов системы золотого стандарта. Эта система предусматривала фиксированное золотое содержание денежной единицы, свободную чеканку и свободное обращение золотых монет. Разменность валют на золото существовала до первой мировой войны, а начиная с 1929 г. ни одна страна не имела золотого обращения и бумажные деньги уже никогда не разменивались на золото. Лишь доллар США формально сохранял способность к обмену на золото до 1971 г., но речь шла о крупномасштабных, и прежде всего о международных, сделках. Именно длительная привязка к золоту определила признание за долларом США роли ведущей резервной валюты, когда проблемы конвертируемости стали регулироваться на межгосударственном уровне. Сама же необходимость такого регулирования особенно остро встала после второй мировой войны, в годы которой многие страны ввели жесткие валютные ограничения. За исключением доллара США и швейцарского франка, все валюты стали неконвертируемыми, что препятствовало развитию в послевоенные годы внешней торговли, восстановлению национальных экономик.
Чтобы успешно решать вопросы конвертируемости, были созданы Международный валютный фонд (1944 г.), Европейское валютное соглашение (1958-1973 гг.), Европейская валютная система (1978 г.) и другие валютные организации.
В 1985 г. 60 стран - членов МВФ официально приняли на себя обязательства, предусмотренные уставом фонда, а именно лишь с одобрения Фонда вводить режим валютных ограничений. Одновременно возникло и новое понятие конвертируемости, более полно отражающее новые реалии мирового хозяйства. Так, МВФ разработал концепцию так называемой «свободно используемой валюты». Суть концепции состоит в том, что такая валюта должна, во-первых, широко использоваться в международных расчетах, а во-вторых, свободно обращаться на основных валютных рынках. Такими «свободно используемыми валютами» МВФ считает западногерманскую марку, французский франк, японскую йену, английский фунт стерлингов и доллар США. Эти пять валют и сегодня играют ведущую роль в международных расчетах, применяются МВФ для выдачи кредитов, уплаты процентов по кредитам, предоставленным Фондом.
Таким образом, понятие и признаки конвертируемости не остаются постоянными. Они меняются с учетом новых экономических условий, приобретают черты, позволяющие быстро приспосабливаться к условиям мировой торговли. Условно существующие виды конвертируемости можно разделить на две группы; полную и частичную.
Полная конвертируемость означает отсутствие ограничений для иностранных и национальных владельцев валюты на ее ввоз в страну, перевод за границу в любое время и использование для любых национальных и международных расчетов.
Что касается частичной конвертируемости, то она предполагает существование определенных ограничений. Спектр этих ограничений весьма широк. Он может включать в себя отдельные товары, страны, виды расчетов или субъектов хозяйствования. Например, в 1958 г. в западноевропейских странах была введена частичная обратимость, относящаяся лишь к нерезидентам, т. е. иностранным физическим или юридическим лицам. По их счетам была разрешена конверсия и перевод денежных средств. Одновременно резидентам (национальным юридическим и физическим лицам) такие операции не разрешались. Подобный вид обратимости называется внешней или нерезидентской.
Частичная конвертируемость называется внутренней, если национальным держателям валюты (резидентам) предоставляется право свободного ввоза и вывоза валютных средств, покупка без ограничений иностранной валюты.
Частичная конвертируемость может относиться и к отдельным видам валют или валютных операций. Так, если объектом конвертируемости являются средства, получаемые от текущих операций (внешняя торговля, туризм и пр.), то мы имеем дело с так называемой коммерческой обратимостью
Можно назвать и частичную конвертируемость в пределах той или иной валютной зоны, когда разрешена взаимная обратимость валют стран, входящих в данную зону.
Как же достигается конвертируемость валют? Это сложный и длительный процесс, в котором исходной предпосылкой является равновесие баланса текущих платежей. Ведь конвертируемость - это процесс, требующий взаимодействия по меньшей мере двух стран по широкому кругу вопросов. Ни одна страна не может решать этот вопрос самостоятельно, поскольку необходимо согласие внешнеторгового партнера принимать, например, российский рубль в качестве оплаты за поставляемые этим партнером товары. И первой ступенькой здесь является равновесие платежного баланса во взаимных расчетах России со страной, согласной на взаимную конверсию национальных денежных единиц. Иначе говоря, платежи за границу не должны быть выше платежей из-за рубежа. Следующая ступень — это выбор товара или товарного ассортимента, для которых характерны длительные, устойчивые и долговременные поставки. Последние необходимы для того, чтобы сформировать на первоначальном этапе взаимоприемлемый для двух (или более) стран валютный курс, могущий стать основой конвертируемости российского рубля. Реальные шаги в данном направлении сделаны, например, между Россией и Финляндией, где взаимный поток туристов столь значителен и стабилен, что возникла возможность в сфере туризма ввести частичную обратимость российских и финских денежных единиц.


1. Конвертируемость валюты

Как известно, понятия «конвертируемость», «обратимость», «конвертабильность» - абсолютно синонимичны. Употребление любого из них подразумевает не резкую смысловую окраску и нагрузку, а зависит исключительно от вкуса и стиля автора или редактора. Лет 50 назад в научно-литературном обороте более привычным было использование термина «обратимость», в настоящее время в силу общей моды на заимствование иностранных слов и выражений почти повсеместно употребляется термин «конвертируемость». Режущее слух слово образование «конвертабильность» придумали российские коммерсанты, хотя вместо него вполне можно использовать простое русское слово «обмен».
По нашему мнению, конвертируемость валюты это способность валюты обмениваться на другие иностранные валюты. Режим обратимости валют может различаться для резидентов и нерезидентов, может распространяться на текущие операции, связанные с повседневной внешнеэкономической деятельностью, и операции, отражающие движение капиталов. К резидентам в сфере валютных отношений относятся: а) физические лица, постоянно проживающие в России, независимо от гражданства, и граждане России, временно находящиеся вне её территории в течение срока менее одного года; б) юридиче...
**************************************************************


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.