На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Реферат ИЕРОНИМ ТЕОРЕТИК ПЕРЕВОДЫ

Информация:

Тип работы: Реферат. Предмет: Ин. языки. Добавлен: 15.08.2012. Сдан: 2011. Страниц: 18. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
1. Жизненный путь Иеронима Стридонского (ок. 342-347,- 30.9.420) 5
2. Основной принцип перевода. Учители: Цицерон и Гораций 9
3. Переводчик и евангелисты-интерпретаторы 14
4. Сознание неизбежности потерь и ошибок 16
ВЫВОДЫ 18
Список используемой литературы 19


ВВЕДЕНИЕ
В современных дискуссиях о принципах библейского перевода остался практически неуслышанным голос отцов Церкви. А между тем проблемы, стоявшие перед ними, были поистине важны: отсутствие единого и общепризнанного текста Священного Писания и на греческом и на латыни, разнообразие способов и путей перевода, предлагавшихся весьма развитой античной филологической наукой, необычайная доктринальная важность адекватного перевода. Все это заставляет нас внимательно прислушаться к мнению отцов, и, думается, читателю будет небезынтересно ознакомиться со взглядом на этот вопрос того из них, кто единодушно признается талантливейшим и плодовитейшим из переводчиков древней Церкви — блаженного Иеронима Стридонского. Его воззрения нашли наиболее яркое отражение в "Письме к Паммахию о наилучшем способе перевода".
"Письмо к Паммахию" погружает нас в бурную и полную противоречий атмосферу Палестины 80-х гг. IV в., в эпоху "оригенистских споров", в которых Иероним принял активное участие. Свт. Епифаний, знаменитый как эрудит и борец с ересями, автор антиеретического трактата "Панарион", считал Оригена опасным еретиком, ответственным за возникновение арианства. Будучи в прошлом игуменом одного из палестинских монастырей, он решил начать свой "антиоригенистский крестовый поход" именно оттуда. Весной 394 г. он прибыл в Палестину и стал добиваться от епископа Иерусалимского Иоанна анафематствования Оригена, Тот не изъявил подобного желания, и после ряда недоразумений между епископами произошел полный разрыв. Несмотря на предпринятые бл. Иеронимом попытки примирения, свт. Епифаний удалился из Иерусалима в свой старыймонастырь и начал рассылать по всей Палестине антиоригенистские послания, обвиняя в ересях заодно и Иерусалимского епископа. Бл. Иероним, бывший дотоле поклонником Оригена, присоединился к свт. Епифанию и стал ревностным оригеновым гонителем. Вскоре свт. Епифаний и бл. Иероним вызвали резкое недовольство еп. Иоанна, и Епифаний вернулся на Кипр, написав на прощанье письмо, в котором оправдывал свое поведение и вновь порицал Иоанна за ориге-низм. Письмо это ходило в списках по палестинским монастырям и было переведено Иеронимом на латынь; об этом- то переводе и идет речь в "Письме к Паммахию".
После отъезда свт. Епифания еп. Иоанн осудил бл. Иеронима как лживого переводчика и потребовал у префекта выслать "бунтовщика" из Святой Земли.
"Письмо к Паммахию", согласно указанию самого бл. Иеронима, было написано спустя приблизительно два года после письма Епифания, то есть в конце 395 г. или начале 396 г.


1. Жизненный путь Иеронима Стридонского (ок. 342-347,- 30.9.420)
Имя происходит от греч. “иерос” - “освященный” и “онома” - “имя”, “слава” (“священноименитый”). Родился в небольшом городке на стыке Паннонии, Далмации и Италии, неподалеку от Аквилеи, в семье богатых, но верующих в Христа людей и был назван Евсевием Иеронимом Софронием. В 354 г. был послан в Рим, здесь учился и принял крещение. В двадцать с небольшим лет он ездил в Галлию и тут, в Трире, познакомился с одной из первых в Западной Европе общиной монахов. Однако монахом он стал несколько лет спустя, после того, как съездил на родину, похоронил родителей, устроил судьбу младших сестры и брата. В 370 г. Иероним поселился недалеко от родного города, под Аквилеей, где подружился с местным епископом Валерианом, его будущим преемником священником Хроматием, Гелиодором и Руфином, с которым более всех подружился (а позже основательнее всего рассорился). Через два-три года дружеский кружок распался, и очень вероятно, что причиной тому был чрезмерно энергичный (враги сказали бы, склочный) характер самого Иеронима. Он отправился на Восток, обходил разные святыни и монастыри, а монахом стал в обители недалеко от Алеппо на севере Сирии, в Халкидской пустыни. Здесь он прославился своими аскетическими подвигами. В 374 г. во время тяжелой болезни, когда Иероним почти умирал от лихорадки в Антиохии, ему было видение: он стоит перед Христом, сидящим на судейском троне, объявляет себя последователем Христа, а в ответ слышит: “Ты лжешь, ты последователь Цицерона, ибо где сокровище твое, там и сердце твое”. Это его потрясло (хотя он, осуждая свои прежние увлечения, все-таки и впоследствии чаще цитировал светских авторов, чем церковных), и Иероним на четыре года ушел жить в полном одиночестве в пустыню Халки к юго-востоку от Антиохии. Время, однако, было такое, что именно те, кто бежал от мирской суеты, оказывались в центре настоящей бури — богословских и дисциплинарных споров [3].

Иероним интересовался боголовием горячо, умел ясно мыслить и при этом, будучи, в сущности, чужим на Востоке, иногда видел положение дел яснее, чем сызмальства вовлеченные в борьбу члены противоборствовавших здесь группировок. В Антиохии сразу три человека претендовали на епископский чин, и Иероним писал папе Дамасу: “С твоей святостью я соединен евхаристией, с престолом Петра, ибо на этой скале, я знаю, стоит Церковь. Кто вкушает Агнца вне этого дома, тот вне Церкви. Кто не в ковчеге, погибнет в потопе. Не знаю Виталия, не подчиняюсь Мелетию, отчужден от Павлина. Кто не собирает с тобой, расточает, кто не с Христом, тот антихристов”. Когда Папа из трех названных Иеронимом людей признал епископом Павлина, Иероним с этим согласился и около 379 года Павлин посвятил его в священники. Иероним не хотел священства и принял сан с условием, что его никогда не будут заставлять служить и не “припишут” к какой-либо конкретной церкви. Он действительно ни разу не совершил литургии, — случай, может быть, уникальный в истории Церкви, во всяком случае, для человека, признанного святым. Вместе с Павлином Иероним в 380 году отправился в Константинополь, где проходил Второй вселенский собор, познакомился здесь с Григорием Назианзином и стал его восторженным учеником; через Назианзина Иероним открыл для себя труды Оригена, первого великого богослова Востока [4].
В 382 году Иероним вместе с Павлином отправился в Рим, на собор, созванный папой Дамасом для решения антиохийских проблем, и остался здесь в качестве секретаря Папы. Он рассчитывал даже стать преемником Дамаса. Однако, характер Иеронима с трудом переносили даже в монастыре, а в Риме прямолинейный и ригористичный аскет восстановил против себя и аристократию, и духовенства. Его тем больше ненавидели мужчины (не только церковники), что вокруг Иеронима сложился кружок вполне почтенных матрон и дев, готовых отдать за него жизнь, по его инициативе принесших обеты девственной жизни, ныне признанных святыми: Альбина и ее дочери Маркелла и Аселла, Леа, Мелания Старшая, Фабиола, Павла с дочерьми Влесиллой и Евстохией. К нему относились примерно так же, как в наше время относятся к проповедникам различных псевдовосточных культов, требующих ухода от семьи, полного подчинения воле духовного руководителя. Дело ухудшалось еще тем, что, в отличие от подобных учителей, Иероним защищал правое дело в манере совершенно невыносимой, агрессивной, не заботясь о том, как воспримут его слова. В декабре 384 Дамас умер, в августе 385 года Иероним покинул Рим и вместе с двумя ученицами из аристократок отправился обратно на Восток. Он поселился в Вифлееме и на деньги Павлы основал здесь один мужской монастырь и три женских. Именно в эти годы Иероним начал титанический труд по выверке текста Библии и создал редакцию перевода, на полтора тысячелетия ставшую единственную в Западной Церкви (“Вульгата”). Этот труд искупил многие недостатки Иеронима [3]................


ВЫВОДЫ
Иероним был человеком большого интеллекта. Он изучал философию в Риме, где был крещен около 360 года уже в зрелом возрасте, хотя христианами были уже его родители. Был учеником известного грамматика Элия Доната, знатока античной и христианской литературы того времени. Со временем Иероним стал одним из самых образованных Отцов Церкви. В Риме он был возведен в сан священника, но нажил себе много врагов и вынужден был уехать.
Главные работы Иеронима — латинский перевод Ветхого завета, сделанный на основе Септуагинты (с древнегреческого языка) и еврейского текста Ветхого Завета (кроме книг, изначально написанных на арамейском и древнегреческом), и редакция латинской версии Нового завета (лат. Itala или лат. Vetus Latina), получившие впоследствии название Вульгата (лат. Vulgata), а также исторический труд «О знаменитых мужах» (лат. De viris illustribus). Сохранилось другое его историческое произведение — «Хроника», в которой он излагает события всемирной истории начиная с «сотворения мира», основываясь на «Хронике» Евсевия Кесарийского с дополнениями. Наследие Иеронима также составляют более 120 его писем.
Память святого Иеронима отмечается Католической церковью 30 сентября. Этот день был объявлен в 1991 году Международной федерацией переводчиков Международным днем переводчиков. Святой Иероним считается покровителем всех переводчиков.


Список используемой литературы:
1. Гарбовский Н.К. Теория перевода: Учебник / Н.К. Гарбовкий. – М.: Изд – во Моск. Ун – та, 2004. – 544с.
2. Казакова Т.А. Практические основы перевода / Т.А. Казакова. – М.: Издательство Союз, 2001. – 320 с.
3. Иероним Стридонский [Электронный ресурс] Режим доступа: ru.wikipedia.org/wiki/Иероним_Стридонский
4. Письмо к Паммахию о наилучшем способе перевода [Электронный ресурс] Режим доступа: krotov.info/library/10_i/er/onim_11_translat.html


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.