На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Реферат Язык телодвижений в общении

Информация:

Тип работы: Реферат. Предмет: Психология. Добавлен: 17.09.2012. Сдан: 2010. Страниц: 16. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):



МОСКОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ
ПРИБОРОСТРОЕНИЯ И ИНФОРМАТИКИ


Реферат на тему:

" Язык телодвижений в общении "


ПО ДИСЦИПЛИНЕ: ПСИХОЛОГИЯ И ПЕДАГОГИКА


Студентки 3 курса
факультета УП1


Проверила:
Надточий Ю.Б.


Москва
2010 г.


Содержание:
Введение…………………………………………………………………………………..……….3
1. Общее представление о языке телодвижений……………………………………...……………4
1.1. Восприимчивость, интуиция и предчувствия……………………………………………………...5
1.2. Врожденные, генетически приобретенные и культурно обусловленные сигналы………………6
1.3. Основные коммуникационные жесты и их происхождение……………………………………….7
• Пальцы колечком, или «о’кей!»
• Большой палец, поднятый вверх.
• Знак «V».
1.4. Совокупность жестов…………………………………………………………………………………8
1.5. Конгруэнтность – совпадение слов и жестов……………………………………………………….9
1.6. Значение контекста для толкования жестов………………………………………………………...9
• Влияние профессии и т.п. факторов.
• Социальный статус и власть.
• Другие факторы.
1.7. Пространственные зоны у горожан и местных жителей…………………………………………11
1.8. «Жизненные» примеры……………………………………………………………………………..12
• Как понять девушек?
• Молодая пара.
• На конференции.
1.9. Можно ли подделать язык телодвижений……................................................................................14
Вывод…..…………………………………………………………………………………………………14
Заключение……………………………………………………………………………………………….15
• Как научиться понимать язык телодвижений
Список используемой литературы…………………………………………………………….16


Введение
В структуре общения можно выделить три взаимосвязанных стороны: коммуникативную (обмен информацией между общающимися индивидами), интерактивную (организация общения между общающимися индивидами) и перцептивную (процесс восприятия и познания друг друга партнерами по общению и установления на этой основе взаимопонимания).
Когда говорят о коммуникации в узком смысле слова, то, прежде всего, имеют ввиду тот факт, что в ходе совместной деятельности люди обмениваются между собой различными идеями, интересами, представлениями, чувствами, установками и т.д. Все это можно рассматривать как информацию, и тогда сам процесс коммуникации может быть понят как процесс обмена информацией.
Передача любой информации возможна лишь посредством знаков, точнее знаковых систем. Существует несколько знаковых систем, которые используются в коммуникативном процессе, соответственно им можно построить классификацию коммуникативных процессов. При грубом делении различают вербальную и невербальную коммуникации, использующие различные знаковые системы.
Вербальная коммуникация использует в качестве знаковой системы человеческую речь, естественный звуковой язык.
Невербальная коммуникация включает следующие основные знаковые системы:
• оптико-кинетическую, которая включает в себя жесты, мимику и пантомимику;
• паралингвистику и экстралингвистику. Паралингвистическая – это система вокализации, т.е. качество голоса, его диапазон, тональность. Экстралингвистическая – включение в речь пауз, плача, смеха;
• организация пространства и времени коммуникативного процесса (также выступает особой знаковой системой, несет смысловую нагрузку как компонент коммуникативной ситуации);
• визуальный контакт («контакт глаз», имеющий место в визуальном общении).
В целом оптико-кинетическая система предстает собой более или менее отчетливо воспринимаемое свойство общей моторики различных частей тела (рук, и тогда мы имеем жестикуляцию; лица, и тогда мы имеем мимику; позы, и тогда мы имеем пантомимику). Первоначально исследования в этой области были осуществлены еще Чарльзом Дарвином, который считал, что выражения лица, которые служат для передачи различных эмоций, едины для всех человеческих существ вне зависимости от культурной среды. При этом он исходил из своей теории об эволюции человеческого рода. Однако уже в начале 50-х гг. два исследователя Брюнер и Тагири опубликовали исследование, явившееся плодом тридцатилетней работы, в котором доказывалось, что единых и неизменных образцов для выражения эмоций не существует..........


Вывод

Итак, наряду с вербальными, весьма значимы и многообразны невербальные средства общения. Мимика, поза, жесты, движения, походка, манера держаться, вплоть до той дистанции, на которой находятся друг от друга общающиеся индивиды.
Особенно ценны невербальные сигналы потому, что они спонтанны, бессознательны и, в отличие от слов, всегда искренни.
Исследования невербального общения продолжаются до сих пор и, как уже упоминалось выше, в межличностной коммуникации 60-70% эмоционального значения передается невербальными средствами и лишь остальное за счет осмысленной речи. Современные исследования подтвердили наблюдения Ч. Дарвина и других проницательных людей, что невербальные реакции менее контролируемы и выдают действительные помыслы говорящего более откровенно, чем произносимые слова.
С другой стороны, невербальные языки, как и вербальные, отличаются друг от друга.
Наш бессловесный язык является результатом отчасти инстинктов, отчасти обучения, отчасти подражания. И меняется в зависимости от культурного пространства, в котором вырос человек. Ведь в каждом обществе приняты свои нормы поведения, отличающиеся от норм поведения в другом. Например, рядовой американец привык более ярко демонстрировать свои эмоции, держаться более расковано, в то время как англичане, на мой взгляд, ведут себя более сдержанно. Поэтому будет не очень странно, если англичанин покажется жителю Америки этаким занудой.
Или, например, в Грузии, как правило, не принято, чтобы девушка ходила по улице без сопровождения более взрослой женщины или мужчины, т.к. считается, что такая девушка показывает свою доступность в сексуальном плане. И поэтому у жителя Грузии, приехавшего в другую страну, может возникнуть непонимание местных обычаев, схожее с тем, которое испытал молодой человек, из описанного мной выше примера «Как понять девушек?».
Вообще, мне кажется, что различий в невербальных языках больше, чем сходств. На мой взгляд, большая часть унаследованных невербальных сигналов это средства выражения наших эмоций, в основном мимика. Все же остальные жесты восприняты нами от других людей, и, следовательно, меняются от культуры к культуре, и даже от местности к местности. Поэтому так важно, на мой взгляд, в общении с человеком, не только говорить с ним на одном вербальном, например английском, языке, но и знать своеобразный «невербальный сленг», который, без сомнения, поможет взаимопониманию собеседников.


Заключение
Как научиться понимать язык телодвижений
Можно поставить себе задачу хотя бы 15 минут в день заниматься изучением и пониманием жестов других людей, а также анализом своих собственных жестов. Экспериментальным пространством может стать любое место, где встречаются и взаимодействуют люди. В частности, аэропорт является отличным местом наблюдения всего спектра человеческих жестов, поскольку здесь люди через жесты выражают целую гамму эмоций: и страстное желание, и гнев, и ужас, и горе, и счастье и т.д. отличной точкой наблюдения являются также официальные приемы и ужины, деловые встречи и вечера, вечеринки. Телевидение также представляет восхитительную возможность для изучения особенностей невербалики. Можно выключите звук во время просмотра какого-либо фильма и попытаться догадаться о том, что происходит на экране только по изображению. Включая звук через каждые 5 минут, Вы сможете проверить правильность Вашего понимания невербалики и вскоре вы сможете смотреть всю программу без звукового сопровождения и понимать все, что происходит на экране, как это делают глухие.
Проделывание подобных упражнений позволит познать язык невербального общения, что, в свою очередь, позволит быстрее и точнее различать ложь, одобрение, согласие и несогласие, и многое другое в беседе с даже самым искушенным политиком или актером.


Список используемой литературы:

1. Андреева Т.М. Социальная психология. М., Аспект Пресс, 1997.
2. Алан Пиз. Язык телодвижений. Как читать мысли других по их жестам. М., Эксмо-Пресс, 2001.
3. Лабунская В.А. Невербальное поведение. Ростов – на – Дону, 1986.
4. Дж. Фаст. Язык тела. Как понять иностранца без слов. Интернет – библиотека.


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.