На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Курсовик Роль нормандского завоевания в формировании словарного состава современного английского языка

Информация:

Тип работы: Курсовик. Добавлен: 4.11.2012. Сдан: 2012. Страниц: 26. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Содержание

Введение…………………………………………………………………….3
Глава 1. Процесс заимствования французской лексики английским языком.
1.1 Нормандское завоевание. Проникновение французской лексики в английский язык…………………………………………………….…………….6
1.2. Заимствования из французского языка……………………………..10
1.3 Типы французских заимствований в английском языке…………...15
Глава 2. Практическая часть на примере скрещения двух языков - древнеанглийского и норманно - французского, языка побежденных и языка победителей.
2.1. Норманно - французские элементы в английском языке на примере произведения Вальтера Скотта «Quentin Durward»………………. …………21
2.2. Заимствования, возникшие путем словообразования уже на английской почве от слов французского происхождения…………………….30
2.3 Заимствования норманнского значения на примере текста из книги Стивена Фрая……………………………………………………………….……32
Заключение …………………………………………………….…………35
Список использованной литературы …………………………...….……37


Введение

Всесторонний анализ современного состояния лексической системы языка невозможен без знания истории его развития и последовательного изучения его различных исторических срезов. Единство синхронического и диахронического подходов здесь совершенно необходимо.
Являясь неотъемлемой частью системы английского языка, лексика развивается и обогащается вместе с этой системой, находясь в весьма сложных и многосторонних отношениях с ней.
Если рассматривать словарный состав английского языка, то все входящие в него слова следует считать английскими, за исключением таких слов, которые своей формой выдают своё иностранное происхождение. Например: padishah - падишах (из персидского языка); khalif - калиф (из арабского) и др.
Но таких слов в английском языке сравнительно мало. Подавляющая же масса слов воспринимается в современном языке как слова английские, каково бы ни было их действительное происхождение. На самом же деле исконно английскими являются слова, известные с древнеанглийского периода. Они составляют менее половины английской лексики. Остальная часть словарного языка - слова иноязычного происхождения, пришедшие из латинского, греческого, французского, скандинавских и других языков.
В процессе своего развития английский язык сталкивался со многими языками, из которых заимствовал разнообразные слова. Они неодинаковы по количеству и по удельному весу в словарном составе английского языка.
Cлова иноязычного происхождения называются заимствованиями.
Заимствования лексических элементов из одного языка в другой - явление очень древнее и известно уже языкам древнего мира.
Среди многочисленных проблем, связанных с процессом исторического развития английского языка, одно из важных мест занимает проблема заимствований. Социально-исторические условия развития европейского общества сложились так, что до XX века из всех языков именно французский язык дал наибольшее количество заимствований остальным европейским языкам. Особенному влиянию процесса заимствования из французского языка подвергся в процессе своего исторического развития английский язык. История английского языка может быть подразделена на 3 периода.
Староанглийский период начинается с момента поселения германских племен на территории Британских островов, и датируется V веком н.э., или же с возникновения письменности в VII веке н.э. Таким образом, староанглийский период датируется с V по XI века.
Среднеанглийский период начинается с нормандских завоеваний (1066г) и продолжается вплоть до конца XV века (до начала книгопечатания в 1475 г.)
И, наконец, современный английский период начинается с 1500 г. и продолжается вплоть до наших дней. Наиболее четко влияние заимствований проявились в среднеанглийский период. Однако во все последующие периоды существования английского языка в нем существуют и активно функционируют французские заимствования.
В конце XIX начале XX века в силу ряда исторических причин произошло усиление влияния Англии на общественно-политическую и культурную жизнь стран Европы в целом, и Франции в частности. В этот период наблюдается резкий спад проникновения французских заимствований по сравнению с предыдущими периодами развития системы английского языка, так как рассвет английской нации сопровождался формированием национального английского языка. Именно поэтому французские заимствования, функционирующие в английском языке в данный период, представляют интерес для изучения...........


Список литература

1. Медведев Я. История английского языка. 1999 (Интернет)
2. Аракин В.Д. Очерки по истории английского языка.- М.(Просвещение, 1955.- 348 с.)
3. Секирин В.П. Заимствования в английском языке. 1999. ( Интернет)
4. Богословский В.Н., Дмитриев А.С., Соловьева Н.А. История зарубежной литературы (Учебник для филолог.спец.вузов.-М.(1991.-637 с.)
5. Хауген Э. Процесс заимствования // Новое в лингвистике (6). М.(Прогресс, 1985.Интернет)
6. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка( Учебник для институтов и факультетов ин.яз.- М.(Высшая школа, 1986.- 336 с.)
7. Иванова И.А. Этимология английских слов. 2000 г. (Интернет).
8. Борисова Л.М. Из истории английских слов (Книга для учащихся старших классов.- М.(Просвещение, 1994.-95 с.)
9. Гальперин И.Р. Большой англо-русский словарь( в 2-х томах. Ок. 150 000 слов.- 3-е изд., стереотип.- М.(Рус. яз., 1979.- 1688 с.)
10. Skott Walter/ Qwentin Durward.
11. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике(Учебное пособие.- М.(1991.-140 с.)
12. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.( 2000. -260 с.)
13. Аракин В.Д. История английского языка.- М.(Высшая школа, 1968.-420 с.)
14. Christie A. “Why didn`t they ask Evans?” - М.: Высш. Шк., 1991. - 175 с.- (Библиотека домашнего чтения).- на англ. яз.




Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.