На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Курсовая Прагматический потенциал оценочных прилагательных

Информация:

Тип работы: Курсовая. Добавлен: 21.11.2012. Сдан: 2010. Страниц: 56. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


СОДЕРЖАНИЕ


ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1. ДИСКУРС-АНАЛИЗ В ЛИНГВИСТИКЕ 5
ГЛАВА 2. РЕКЛАМНЫЙ ДИСКУРС КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИКИ 18
ГЛАВА 3. ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ СО ЗНАЧЕНИЕМ «ХОРОШИЙ/ПЛОХОЙ» В РЕКЛАМНОМ ДИСКУРСЕ 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
СПИСОК ССЫЛОК 52
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ …………………………….……………54


ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы. Язык, как известно, обладает огромной воздействующей силой, и невозможно не реагировать на неё. Когда человек получает информацию, то он старается извлечь из неё какой-нибудь смысл и поэтому сразу начинает неосознанный поиск подходящего значения. И чем более неопределенной была фраза, тем больше содержится в ней допустимых значений.
Восприятие реальности и наша ответная реакция на нее во многом зависят от языка. Слова являются базовым инструментом человеческого сознания и общения с реальностью. З. Фрейд писал, что «…слова и магия изначально были едины, и даже в наши дни большая часть магической силы слов не утрачена. С помощью слов человек может подарить другому величайшее счастье или ввергнуть его в отчаяние, с помощью слов учитель передает ученику свои знания, с помощью слов оратор увлекает за собой аудиторию и предопределяет ее суждения и решения. Слова вызывают эмоции и, в целом, являются средством, с помощью которого мы оказываем влияние на наших близких» [Фрейд 1989, с. 448]. В любом тексте заложен некоторый потенциал воздействия [Леонтьев 1972, с. 30-33]. Поэтому П. Грайс подчеркивает, что понятие значения должно рассматриваться прежде всего в контексте нужного говорящему воздействия на слушающего [Grice 1971].
Хотя проблема воздействия слова на личность волнует человечество давно и в последние десятилетия появилось много специальных исследований этого аспекта (см., например, сборники «Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики» 1972; «Проблемы речевого воздействия: Мат-лы Всерос. науч. конф.» 1996; Тропинина 1989; Тарасов 1990; Мохамад 1997 и многие другие), развиваются новые направления науки, тем не менее, еще остаётся много белых пятен и проблему речевого воздействия пока нельзя назвать полностью изученной.
Исследователи еще недостаточно внимания уделяют изучению речевого воздействия в когнитивном аспекте по отношению к различным видам дискурса. Однако важность этой задачи трудно переоценить, так как «любое высказывание уже посредством заложенной в нем информации, а также своим актом утверждения, использующим кинетические, интонационные, акустические и др. средства, влияние авторитета говорящего и многое другое, неотъемлемо связано с аспектом воздействия или внушения» [Мегентесов, Мохамад 1997, с.7].
Помимо этого, в настоящее время, во многом благодаря современной технике, имеется огромное количество различных методик воздействия, которые используются в различных целях, причем эти цели могут носить ярко выраженный антигуманный характер. В последнее время все больше и больше внимания уделяется этому факту. Сейчас, «с пробуждением саморефлексии, даже обычный, среднестатистический человек желает знать о скрытых пружинах и рычагах воздействия на него со стороны власти, общества, рекламы и т.д., чем объясняется популярность «разоблачительной» прессы и литературы, касающейся средств тайного влияния на психику и манипуляций поведением людей» (там же, с.3-4).
Всё сказанное обусловливает актуальность данной темы исследования.
Объектом исследования данной курсовой работы является рекламный дискурс.
Предмет исследования – оценочные прилагательные со значением «хороший/плохой»
Целью исследования является анализ рекламного дискурса, как объекта прикладной лингвистики, на примере изучения потенциала использования оценочных прилагательных со значением «хороший/плохой».
В соответствии с поставленной целью в данной курсовой работе решаются следующие задачи:
- рассматривается дискурс-анализ в качестве одного из методов исследования в лингвистике, в том числе определяется понятие дискурса, его структура и лингвистические методы его исследования;
- анализируется рекламный дискурс, как объект лингвистики;
- изучается прагматический потенциал оценочных прилагательных со значением «хороший/плохой» в рекламном дискурсе.
Поставленные задачи определили структуру работы, которая представлена вступительной частью, тремя основными главами и заключительной частью. Во вступительной части определяются объект, предмет, цели и задачи исследования. Первая глава является теоретической и посвящена теме дискурс-анализа. Во второй главе проводится анализ рекламного дискурса, как объекта прикладной лингвистики. Третья глава рассматривает возможность и целесообразность использования оценочных прилагательных со значением «хороший/плохой» в рекламном дискурсе.

ГЛАВА 1. ДИСКУРС-АНАЛИЗ В ЛИНГВИСТИКЕ


Понятие «дискурс» - одно из самых интенсивно применяемых в современной гуманитаристике, политических, масс-медийных и деловых кругах. Понятием «дискурс» сегодня оперируют ученые и журналисты, деятели культуры и бизнеса. Им обозначаются весьма разноплановые феномены общественной жизни, включая виртуальные образования. В литературе и на интернет-сайтах встречается масса разнообразных определений, интерпретаций и аналитических исследований того, что именуют дискурсом. В целом, на наш взгляд, всю многоголосицу существующих трактовок дискурса можно определенным образом классифицировать, взяв за основу доминирующие в гуманитарных и социально-политических науках теоретико-методологические подходы................


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Итак, целью данного исследования стал анализ рекламного дискурса, как объекта прикладной лингвистики, на примере изучения потенциала использования оценочных прилагательных со значением «хороший/плохой».
В ходе исследования мы выяснили, что реклама играет особую роль в репрезентации социальной реальности. В ней непосредственные идеи о товарах и услугах представлены в контексте других идей, рассказывающих об устройстве общества и взаимоотношениях людей в нём. Идеи о товарах и услугах составляют “первичный дискурс” рекламы, а идеи об обществе -- её “вторичный дискурс”.
Для того, чтобы подойти к анализу символической работы по репрезентации социальной реальности на уровне вторичного дискурса рекламы, мы обратились к теории «социальной топологии» Пьера Бурдьё. Согласно этой теории социальные актёры и группы одновременно занимают позиции не только в одном экономическом поле, а в целом наборе полей из которых состоит многомерное социальное пространство. Воспользовавшись подходом Бурдьё выделим поле рекламного производства как одно из полей социального пространства. Принципы функционирования такого рекламного поля напрямую коррелирует с принципами экономического поля, хотя и не повторяют их полностью. В процессе символического производства в рекламном поле формируются символические продукты в виде рекламных образов. Повышение символической ценности продукта в рекламном поле (то есть, создание более привлекательного и популярного рекламного образа) обычно ведёт к повышению ценности этого продукта в экономическом поле (то есть, прибыли от его продажи на рынке). Иными словами, символический капитал, заработанный в рекламном поле, может быть переведён в финансовый капитал в экономическом поле.
Одним из общепризнанных подходов к системному анализу любого компонента культуры, в том числе и дискурса, является рассмотрение его в качестве многослойной сущности. Сняв верхний слой мы получаем возможность рассмотреть следующий: от верхнего слоя, который доступен чувственному восприятию и имеет материальное представление, включая знаки языка и зрительные образы, мы переходим к внутренним слоям, которые представляют нормы и культурные ценности, базовые концепты, посылки, установки. Такой подход позволяет, проанализировав дискурс, связать его с творящим человеком.
Любому аспекту рекламного дискурса соответствует определенная грань, которая проявляется на поверхности в виде культурно-языковых знаков. Лингвокогнитивный анализ этих знаков дает возможность рассмотреть связь с ментальными знаками и механизмы их объединения в сложном информативном пространстве дискурса.
В процессе рекламного убеждения целью считается не интенция вызвать ответную реакцию, а попытка изменить когнитивное состояние адресата. Для убеждения рекламодатель зачастую пользуется одной из стратегий с помощью определенных тактик: это имплицитная подача информации, её искажение, утаивание; подготовка и правильный выбор момента подачи информации; использование некорректных утверждений, намеков, различного рода ухищрений, подтасовки фактов, фальсификации.
Для достижения главной прагматической цели - побудить адресата приобрести рекламируемый товар или воспользоваться услугами - применяются различные языковые средства: лексические, синтаксические, грамматические, графические, фонетические. К языковым средствам относится также аллитерация (наиболее распространенное фонетическое средство в рекламе), звукоподражание, оценочная лексика, слова, имеющие яркую положительную или отрицательную коннотацию; неологизмы, рифма, ритм, различные камерные нарушения грамматических, лексических и стилистических норм; повторы синтаксических конструкций, полинегативные построения, широкое использование различных тропов: метафора, местоимения, синекдоха, литота, гипербола и другие.
Картину мира отдельного народа можно считать ключом к восприятию действительности и созданию языковых образов социума. Восприятие образа, создаваемого эмоционально окрашенной лексикой, не идентично у одного и того же народа, взятого в двух точках исторического развития, вследствие разного наполнения значений слов. Все встречающиеся прилагательные довольно красочно описывают мир (обозначают качества людей, свойства предметов, животных, внутренние психологические свойства, состояния, отношение, оценку и т.п.), тематика наводит на мысль об антропоцентричном представлении объективного мира древних англичан, человек "пропускает" его через себя, рассматривает и исследует с разных сторон. Что же касается перевода эмоционально-оценочных прилагательных, то эмоциональность и оценка знака переданы полностью. Оценка, как и у современного человека, колеблется на шкале "плохой - хороший", которая является базой для наращивания дополнительных оттеночных элементов положительного – отрицательного. Оттенки же эмоций, хоть и являются "общечеловеческой универсалией", но имеют национально-специфичное отражение в семантической системе каждого языка".
В заключении следует подчеркнуть, что реклама стала одним из ведущих элементов современной культуры, поскольку она успешно манипулирует общественным сознанием, своими образами и концептами влияя на стиль потребления, тем самым она оказывает существенное влияние на ментальный компонент культуры. Как представляется, современное описание рекламного дискурса не может быть сведено только к семантическому и интерпретативному анализу содержания без учета различных факторов социально-политического и экономического характера, поскольку основным назначением современного рекламного дискурса является социализация личности в культурном пространстве своего социума. Лингво-когнитивный уровень рекламного дискурса строится на общечеловеческих (глобальных) и национально-специфичных понятиях, идеях, концептах, которые складываются в некоторую более или менее упорядоченную когнитивную систему, отражающую иерархию ценностей и прагматические интересы и интенции языковых личностей, выступающих в качестве участников коммуникации, которая осуществляется в контексте рекламного дискурса.




Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.