На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Курсовик СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ Г.У. «МАШИНА ВРЕМЕНИ»

Информация:

Тип работы: Курсовик. Добавлен: 6.12.2012. Сдан: 2012. Страниц: 36. Уникальность по antiplagiat.ru: 10.

Описание (план):


СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
Глава 1. Особенности синтаксиса английского языка 5
1.1. Словосочетания в английском языке 7
1.2. Простые предложения в английском языке 8
1.3. Типы сложных предложений 13
Выводы к 1 главе 18
Глава 2. Синтаксические особенности английского языка на примере
романа Г. Уэллса «Машина времени» 20
2.1. Словосочетания в произведении Уэллса «Машина времени» 20
2.2. Простые предложения в тексте «Машины времени» 24
2.3. Сложные предложения в романе Герберта Уэллса «Машина
времени» 28
Выводы к главе 2 30
Заключение 32
Список исппользованной литературы 34


Введение

Курсовая работа посвящена анализу синтаксических особенностей произведения Г. Уэльса «Машина времени». Синтаксис - высший уровень языка, являющийся при этом единственным коммуникативным уровнем: именно с помощью единиц синтаксиса происходит общение. Кроме того, синтаксис играет важную роль в построении текста. Особый интерес представляет собой изучение особенностей художественного текста, что и определяет актуальность настоящей работы.
Цель настоящей работы - рассмотреть различные аспекты синтаксиса английского языка в произведении Г.У. «Машина времени», что подразумевает ряд конкретных задач:
1) выявить основные особенности английского синтаксиса;
2) охарактеризовать различные аспекты синтаксиса - словосочетания, простые и сложные предложения.
Теоретической базой послужили работы Александровой О.В., Комовой Т.А., Каушанской В.Л., Реформаторского А.А., Смирницкого А.И..
Материал исследования - произведение Герберта Уэллса «Машина времени». Это первый роман великого фантаста, в котором начал формироваться его стиль и в то же время отразились особенности английского языка конца XIX века.
Объект исследования - синтаксис художественного произведения на английском языке.
Предмет исследования - особенности синтаксических конструкций в произведении Г.У. «Машина времени».
Методы исследования - метод сравнительно-сопоставительного анализа, дистрибутивный.
Работа состоит из введения, двух глав и заключения. В первой главе рассмотрены особенности английского синтаксиса, проиллюстрированные примерами из учебных пособий и монографий, а во второй те же самые особенности показаны на примере текста «Машины времени» Герберта Уэллса на английском языке. Основные выводы по теме обобщены в заключении.


Глава 1. Особенности синтаксиса английского языка

Синтаксис является высшим уровнем языковой системы. Картина уровней и ярусов языка, разработанная представителями Московской Фонологической школы [Реформатский, 1978: С. 114], предполагает наличие в языке следующей структуры:
текст
СИНТАКСИС
словосочетания
ЛЕКСИКА............


Заключение

Анализ синтаксических особенностей английского языка позволил сформулировать следующие его особенности:
1) в изучении английского синтаксиса выделяется изучение предложений и словосочетаний. Предложения делятся на простые и сложные по признаку количества грамматических основ. Наиболее целесообразным в рамках данной работы представляется изучение, как предложений, так и словосочетаний;
2) словосочетания можно изучать по трем параметрам. Изучение смысловой связи между словами позволяет выделить такие связи, как коллигация и коллокация, изучение синтаксической связи - выделить сочинительную и подчинительную связь с разделением последней на неравноправную и равноправную (предикативную);
3) простые предложения обладают маловариативной структурой, инверсия в них регулируется целью высказывания, поэтому актуальное членение предложения выражается только лексически. Модусные смыслы передаются модальными глаголами и вставными предложениями и конструкциями.
4) в сложных предложениях выделяются различные типы связи по смыслу, дублирующие членение простых предложений на члены предложения: так, придаточные предложения могут занимать позицию субъекта, объекта, предиката, атрибута и обстоятельства, а последний случай подразумевает разделение их по типам обстоятельств.
«Машину времени» Герберта Уэллса можно признать образцом синтаксиса английского языка XIX века - и отчасти современного синтаксиса, так как произведения викторианской эпохи читаемы и сегодня и определяют синтаксис пишущих и говорящих на современном английском языке.
Анализ синтаксиса этого произведения показал, что в нем в изобилии представлены все выделенные выше особенности, что позволяет подтвердить их обоснованность. При этом, например, среди простых предложений преобладают повествовательные с прямым порядком слов, так как большая часть текста задумана автором как рассказ в прошедшем времени о событиях, которые пережил путешественник во времени. Диалоги передаются им в косвенной речи, и лишь в начале романа, когда его друзья сами ведут с ним диалог, наблюдается большее разнообразие конструкций. Модальные глаголы также в связи с выделенной особенностью употребляются в основном для передачи не свершившихся действий, а того, что герой мог бы или не мог бы сделать.
Тип повествования, выбранный автором, также подразумевает и обилие сложных предложений: говорящий уже переосмысливает, соединяет в причинно-следственную цепочку разные события. В целом, текст изобилует примерами всех типов предложений и словосочетаний, лишь специфика ситуации изложения подразумевает увеличение доли одних типов и уменьшение других.


Список использованной литературы

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Высшая школа, 1997.
2. Блох М. Я. Теоретическая грамматика английского языка. - М.: Высшая школа, 1983.
3. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. - М.: АСТ, 2000.
4. Виноградов В. В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. - М: Наука, 1975.
5. Живов В. М. О связанности текста, синтаксических стратегиях и формировании русского литературного языка нового типа // Слово в тексте и в словаре: Сб. ст. к семидесятилетию академика Ю. Д. Апресяна. - М.: Флинта, 2000. - С. 573 - 581.
6. Кобрина Н.А., Корнеева Е.А., Оссовская М.И., Гузеева К.А. Грамматика английского языка: Морфология. Синтаксис. - С.: Союз, 2006
7. Каушанская В.Л. и др. Грамматика английского языка. - Л.: Просвещение, 1973.
8. Комова Т.А., Александрова О.В. Modern English Grammar: Morphology and Syntax. - М.: издательство МГУ им. М.В. Ломоносова, 2007.
9. Лингвистический энциклопедический словарь. - ред. В.Н. Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1990.
10. Литература и язык. - М.: Росмэн, 2006.
11. Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. - М.: Наука, 1978.
12. Пешковский A.М. Русский синтаксис в научном освещении. - М.: Языки славянской культуры, 2001.
13. Плоткин В.Я. Строй английского языка. - М.: Высшая школа, 1989.
14. Почепцов Г.Г. Конструктивный анализ структуры предложения. -К.: Вища школа, 1971
15. Русская грамматика. - АН СССР, Институт русского языка. - М.: Наука, 1980. - Т.2.
16. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. - М.: Высшая школа, 1957.
17. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. - М.: Высшая школа, 1979.
18. Alexandrova O.V., Boldyreva L.V., Dolgina E.A., Yakovleva Y.V., Komova T.A., Mendzheritskaja E.O., Vasilyev V.V. Introduction to Functional Anglistics. - M.: издательство МГУ им. М.В. Ломоносова, 2008.
19. Searle John R. Chomsky’s Revolution in Linguistics // The New York Review of Books, 29 June 1972 - P. 18
20. Wells H.G. The Time Machine. - London, 1998.



Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.