Здесь можно найти образцы любых учебных материалов, т.е. получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ и рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


курсовик Цветаева есть тайна.

Информация:

Тип работы: курсовик. Предмет: Литература. Добавлен: 11.1.2013. Сдан: 2012. Страниц: 40. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Оглавление
Введение.

Глава 1. Общие наблюдения за использованием слов
со значением цвета в творчестве М.И. Цветаевой.
Глава 2. Статистика слов - цветоообозначений в цикле стихов
«Лебединый стан».
Заключение.
Выразительность и уникальность поэзии М.И. Цветаевой.
Приложение № 1
Приложение № 2
Приложение № 3

Введение


Цветаева есть тайна. И эту тайну надо разгадать, и если будешь
разгадывать всю жизнь, то не говори, что потерял время, потому что
Цветаева, как огромный океан, и каждый раз, погружаясь в него, твое сердце испытывает восторг и сострадание, а глаза наполняются слезами.
Цветаева Марина Ивановна - поэт, как она любила себя называть, родилась в Москве 26 сентября 1892 года в семье профессора Московского университета Ивана Владимировича Цветаева, директора Румянцевского музея и основателя музея изящных искусств. Мать, Мария Александровна Мейн, одаренная пианистка, привила дочери любовь к музыке. Выросшая в высококультурной семье, Цветаева с детских лет окунулась в мир древнегреческих трагедий, средневековых рыцарских баллад, русского эпоса. Классическое наследие Державина, Пушкина, Лермонтова, Тютчева всегда было для нее нравственным ориентиром. Впитала она и поэтический опыт Некрасова, Фета, А. К. Толстого, поэтов-современников старшего поколения - Бальмонта, Брюсова, Анненского. Однако уже первые ее шаги в поэзии отмечены печатью самостоятельного творческого поиска.
Писать она начала в раннем детстве - по-русски, по-французски, по-немецки, а в возрасте, когда девушки кончают гимназии, ее уже знали и высоко ценили. «Это была ученица совсем особого склада», - вспоминает ее одноклассница Т.Н. Астапова. - Не шла к ней ни гимназическая форма, ни тесная школьная парта... Среди нас она была, как экзотическая птица, случайно залетевшая в стайку пернатых северного леса. Вечно уткнувшись в книгу на последней парте, не замечала того, что происходит в классе».
М. Цветаева принадлежит к тем художникам, чей вклад в мировую литературу еще предстоит оценить во всей полноте не только читателям, но и исследователям. Слова, когда-то сказанные Цветаевой о Владимире Маяковском, можно с полным основанием отнести и к ней самой: «...своими быстрыми ногами Маяковский ушагал далеко за нашу современность и где-то, за каким-то поворотом, долго еще нас будет ждать».
Она была гениальной. Творческий облик Цветаевой необычайно многогранен. Ее знают не только как самобытного поэта, написавшего книги стихов «Вечерний альбом» (1910), «Волшебный фонарь» (1912), «Версты» (1916, 1921-1922), «Ремесло» (1923), поэмы «Царь-девица» (1920), «Молодец» (1922), «Крысолов» (1925), «Егорушка» (1928), и неожиданного прозаика, но и как оригинального драматурга и тонкого мемуариста, исследователя литературы и глубокого мыслителя. Истоки такой творческой многоплановости, несомненно, в ее яркой индивидуальности. Мятущаяся, шарахающаяся, строптивая, своевольная, резкая, непокорная, никем не покоренная, она всегда была «сама по себе». «Жить» для нее значило «идти», «страдать», «мчаться в бой», «вести», все изведать, все испытать. Сама М. Цветаева всегда подчеркивала свое, как ей казалось, особое положение в мире культуры человеческих отношений:
Под свист глупца и мещанина смех -
Одна из всех - за всех - противу всех! -
Стою...
«Одна из всех … противу всех! ...» По мнению Т. Радомской, «еще в дореволюционные годы ее творчество нельзя было отнести ни к какому литературному направлению тех лет. Марина сознательно избегала причастности к каким-либо объединениям и группировкам.» Она любила быть одна, но только не выносила одиночество в кругу родных.
Марина Цветаева вступила в литературу на рубеже веков - в переломную эпоху, с ее все более сгущавшейся атмосферой предгрозья, в эпоху, предвещавшую, как сказал Александр Блок, «неслыханные перемены, невиданные мятежи». Поэтов этого поколения - очень разных - объединяло ощущение трагизма того мира, в котором «уюта – нет, покоя - нет». Поэтому Цветаевой, как и многим ее талантливым современникам, было дано глубинное понимание исторических судеб России и мира.
В судьбах многих поэтов того поколения отразилась драма истории. Трагическим был уход Александра Блока и Николая Гумилева, Владимира Маяковского и Сергея Есенина. Горечь чужбины, «тоску по родине» изведали Константин Бальмонт, Андрей Белый; в вынужденной изоляции на родине оказались Максимилиан Волошин, Михаил Кузмин. Жизнь Марины Цветаевой как бы вобрала в себя все варианты этих судеб. Ни один роковой поворот времени не обошел ее.
В Москве родилась, в Петербург наезжала, в Крыму гостила, в Париже, Берлине и Праге эмигрантствовала, а повесилась в глубокой нашей провинции, в русском городке среди татарских деревень, в домишке, где последний раз перепал ей глоток родного воздуха. Тема трагического ухода Цветаевой из жизни - предмет отдельного разговора. «Что нам известно, - пишет М. Белкина в своей книге «Скрещение судеб», - что нам дано знать о тех терзаниях, тоске, отчаянии, сомнениях, которые раздирали душу Марины Ивановны в последние елабужско-чистопольские дни!.. Нам остается только низко склонить голову перед мукой ее, перед страданиями, которые выпали ей на долю...»
Творчество М.И. Цветаевой всегда было объектом пристального внимания литературоведов, исследователей и критиков. М. Белкина, Л. Федосеева, И. Кудрова, А. Павловский, Т. Радомская, А. Саакянц и многие другие критики анализируют произведения этого автора.
«У Цветаевой было особое свойство – постигать описываемое ею и описывать постигнутое не от формы к существу, а, наоборот, из глубины, из сути – к поверхности («хочешь писать дерево – стань им!»). Это внутреннее видение она возводила в один из принципов своего творчества…» Интонационное, ритмическое богатство, яркая экспрессивность, тонкое лексическое чутье – характерные черты ее поэзии.
Как отмечает критик Л. Федосеева, «цветаевские стихи живые, в них не только о пережитом, в них – о потрясшем». Всего отчетливее в поэзии Цветаевой проступают три основные темы – любовь, творчество, Родина. Поэтесса много писала о любви, утверждая, что можно влюбиться в ребенка, старуху, дерево, дом, собаку, героя романа, собственную мечту, - так многолика любовь. «Странной особью человеческой» она называла поэта, живущего с обнаженным сердцем и не умеющего легко справляться с земным порядком вещей. Дом был ее пристанищем, с ним она связывала чувство Родины, России – с ее бунтующими героями, старинными церквями и во многом трагической историей.
Способность к состраданию становится одной из отправных точек в становлении Цветаевой-летописца в годы русского лихолетья. Во многих произведениях 1916-1922 годов М. Цветаева отразила тот накал страстей, бушевавших в России, который заслонил красоту земной природы и неземных миров. С этой позиции писался и ее цикл стихов «Лебединый стан», воспевший Белое движение: «Белая гвардия, путь твой высок: / Черному дулу — грудь и висок. Бури-вьюги, вихри-ветры вас взлелеяли, / А останетесь вы в песне — белы лебеди!» Он создавался в «красной» Москве после революции, во время Гражданской войны. Эти стихи были написаны «в стол», без расчета на немедленную публикацию. По мнению Т. Радомской, «в «Лебедином стане» художественный текст вырастает из самой жизни, о чем свидетельствуют и постоянные пометы Цветаевой фактического характера, которые она своей творческой волей включает в стихотворный корпус… Марина показывает здесь не только ту жизнь, которую сделали люди, но и ту жизнь, которую задумал Бог.»
Исследуя самые различные стороны, касающиеся поэтического наследия М.И. Цветаевой, а именно: его тематики, жанрового своеобразия, ключевых образов, построения стиха, литературоведы почти не останавливают своего внимания на цикле стихов «Лебединый стан». Объяснением этому служит то, что при жизни поэтессы этот сборник не был напечатан, впервые он опубликован на Западе в 1957 году по тексту, составленному М. Цветаевой в Базеле в 1939 году, незадолго до ее возвращения в СССР. Длительное время он оставался закрытым для читательской аудитории, так как в нем воспевался жертвенный подвиг Белой армии. Поэтому в настоящее время цикл стихов «Лебединый стан» требует дополнительного изучения.
Среди немалого количества работ о поэтическом языке М. Цветаевой встретилось лишь несколько работ, предметом исследования которых стало цветообозначение ее творчества: работы Л. Зубовой, Р. Курланда, Н. Козиной и физика Ю. Пухначева. Тем не менее, именно этот вопрос представляется ключевым в идейном и тематическом понимании не только указанного выше стихотворного цикла, но и всего творчества поэтессы. В этом, на наш взгляд, заключается актуальность исследования, определившая выбор объекта и предмета изучения. Объектом исследования являются 55 стихотворений из цикла «Лебединый стан», предметом — цветовая символика поэтического слова М. Цветаевой.
Цель работы - проанализировать изобразительность слова как важный элемент художественной системы Цветаевой и определить ее роль в структуре произведения. Данная цель определила конкретные задачи исследования: а) рассмотреть символику цвета как универсальное свойство слова; б) выявить слова - цветоообозначения, взаимодействующие друг с другом, образующие систему противопоставленных элементов; в) постараться выявить наиболее употребительные слова со значением цвета, дать классификацию цветообозначения в «Лебедином стане» М. Цветаевой и определить его функциональную роль.
Практическая значимость проведенного исследования определяется необходимостью изучения цветового потенциала слов и их реализации в стихотворных текстах. Результаты исследования могут быть использованы в ходе проведения факультативных и элективных курсов «Стилистика русского языка», спецкурсов и семинаров по стилистике художественного текста, а также в школьном преподавании литературы и русской словесности в 5-11 классах при изучении творчества М.И. Цветаевой.
Методика исследования предполагает поиск, изучение и анализ состояния проблемы в найденных источниках по выбранной теме, а также приемы наблюдения, описания, интерпретации и составление классификации цветообозначений в зависимости от преобладающей основы.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и 3 приложений. Библиография работы включает 14 наименований. Порядок следования глав соответствует логике исследования: во введении обосновываются актуальность темы, её практическая значимость, определяются объект, предмет и методика исследования, формулируются цель и основные задачи работы.
В 1 главе рассматриваются цветоообозначения, взаимодействующие друг с другом, образующие систему противопоставленных элементов; во 2 главе приводится перечень и статистика наиболее употребительных в рассматриваемом поэтическом цикле слов – цветообозначений и дается их значение. Основой второй главы стала классификация ряда слов с общим значением красного цвета, различающихся конкретной семантикой и сочетаемостью взаимосвязанных слов. В заключении работы подводятся основные итоги исследования...........

Список использованной литературы.

1) Белкина М.И. Скрещение судеб. М., 1988.
2) Брокгауз ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь. М., 2003.
3) Даль В.И. Толковый словарь русского языка. М., 2002.
4) Зубова Л.В. Поэзия М. Цветаевой. Лингвистический аспект. Л., 1989.
5) Зубова Л.В. Черный, черный оку – зелен. // Русская речь. № 4, 1988.
6) Кудрова И.В. Версты, дали…Марина Цветаева: 1922-1939. М., 1991.
7) Кудрова И.В. Путь комет. Молодая Цветаева. С.-П., 2007.
8) Курланд Р., Матус Л. Символическое значение слова в поэзии. // Современные проблемы русской филологии. Саратов, 1985.
9) Майкин М. Марина Цветаева: поэтика усвоения. М., 1997.
10) Прохоров А.М. Энциклопедический словарь. М., 1984.
11) Радомская Т.И. Марина Цветаева: «Берегите Гнездо и Дом…» М., 2005.
12) Романова Г.И. Марина Цветаева. Жизнь и творчество. // Русская словесность. № 1, 1999.
13) Федосеева Л.Г. Марина Цветаева. Путь в вечность. М., 1992.
14) Цветаева М.И. Анализ текста. М., 2007.



Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.