Здесь можно найти учебные материалы, которые помогут вам в написании курсовых работ, дипломов, контрольных работ и рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Диплом Лингвострановедческий аспект УМК по немецкому языку для 11 класса средней школы и пути оптимизации обучения ему

Информация:

Тип работы: Диплом. Добавлен: 16.04.2013. Страниц: 39. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Содержание

Введение 3
Глава I. Соотношение понятий «лингвострановедение» и «страноведение» и их дифференциация 6
1.1. Методологические основы лингвострановедения 10
1.2. Задачи, цель и объект лингвострановедения 11
1.3. Лингвострановедческая типология лексики 13
1.4. Классификация немецкой страноведческой и лингвострановедческой лексики 15
Глава II. Анализ лингвострановедческого аспекта в УМК по немецкому языку для 11 класса средней школы 19
2.1. Анализ лингвострановедческого справочника учебника по немецкому языку для 11-го класса средней школы. 22
2.2. Анализ учебных текстов учебника по немецкому языку для 11-го класса средней школы 28
2.3. Рекомендации по оптимизации применения лингвострановедческого подхода при обучении немецкому языку в средней школе 33
Заключение 37
Список использованной литературы 39



Введение

Данная дипломная работа посвящена описанию лингвострановедческого подхода, применяемого в рамках УМК по немецкому языку для 11 класса средней школы, а также поиску путей оптимизации его применения.
Выбор УМК для 11 класса в качестве объекта анализа применения лингвострановедческого подхода объясняется не только значимостью аспекта лингвострановедческого материала, но и тем, что на старшей ступени обучения учащиеся должны обладать определенными языковыми навыками и умениями, что дает возможность отойти от речевых образцов и организовать более или менее свободную коммуникацию. На этой ступени растет удельный вес самостоятельной работы, которая осуществляется на основе текстов выше среднего уровня сложности. Появляется возможность комбинирования и варьирования уже известного материала, что предполагает включение ранее пройденных тем в более объемные новые темы. Происходит знакомство с большим количеством новой рецептивной лексики. Эта обусловливает необходимость поиска более эффективного лингвострановедческого подхода при обучении немецкому языку.
С другой стороны, выбор данной темы обусловлен тем, что за последнее время наблюдается широкое использование страноведческого материала на уроках иностранного языка, что требует осознанной и последовательной реализации лингвострановедческого подхода при обучении иностранному языку. Актуальность темы продиктована ориентацией современной методики обучения иностранному языку на реальные условия коммуникации.
Стремление к достижению коммуникативной компетенции как конечного результата обучения предполагает не только владение соответствующими коммуникативными навыками и умениями, но и усвоение колоссального объема внеязыковой информации, необходимого для адекватного общения и взаимопонимания, поскольку последнее недостижимо без принципиального тождества основных сведений коммуникантов об окружающей действительности. Существенные различия в запасе этих сведений у носителей разных языков в основном обусловлены различными материальными и духовными условиями существования соответствующих народов и стран, особенностями их культуры, истории, политическими условиями и. т. Отсюда общепринятый ныне вывод о необходимости знать специфику страны изучаемого языка.
Отмеченные выше факты нашли отражение в методической литературе последних лет в виде значительного количества статей, в которых эти факты сфокусировались на двух понятиях: «страноведение» и «лингвострановедение», причем одно понятие зачастую необоснованно заменяется другим. В данной работе будет предпринята попытка разграничить данные понятия, определить их сущность. В вопросе о сущности лингвострановедения многие методисты и лингвисты придерживаются разных точек зрения, понимая под этим термином и как аспект обучения (Например, Е. М. Верещагин и В. Г. Костомаров), и как подход к обучению (А. Г. Крупко), и, наконец, как методику обучения иностранным языкам (Е. М. Верещагин и В. Г. Костомаров).
В данной дипломной работе будет предпринята попытка обосновать понимание термина «лингвострановедение» именно как подхода в обучении иностранным языкам.
В основу данной дипломной работы положена работа Е. М. Верещагина и В. Г. Костомарова «Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного», а также статья А. Д. Райхштейна «Лингвистика и страноведческий аспект в преподавании иностранного языка.
Целью данной дипломной работы является анализ лингвострановедческого подхода в рамках УМК по немецкому языку для 11 класса средней школы, а также внесение рекомендаций по его практическому применению с целью оптимизации учебного процесса, повышения мотивации в изучении иностранного языка.
В соответствии с поставленной целью представляется необходимым решить следующие задачи:
1) Разграничить понятия «лингвострановедение» и «страноведение», определить их содержание;
2) Привести лингвострановедческую типологию лексики (школьного вокабуляра);
3) Классифицировать немецкую лингвострановедческую лексику;
4) Проанализировать учебные тексты и страноведческий справочник, содержащийся в УМК по немецкому языку для 11 класса средней школы;
5) Внести предложения по оптимизации лингвострановедческого подхода при обучении немецкому языку в средней школе.

В настоящей дипломной работе использованы следующие методические исследования:
1) Сравнение объема страноведческого материала и лингвострановедчески значимой лексики, содержащихся в современных УМК по немецкому языку для 11 класса средней школы и в аналогичном УМК 1980 года выпуска;
2) Анализ лингвострановедческого потенциала в современном УМК для 11 класса средней школы;
3) Систематический анализ некоторых единиц лингвострановедчески значимой лексики.........


Список использованной литературы

1) Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1990;
2) Гез Н. И. Ляховицкий М.В. и др. Методика обучения иностранным языкам в школе. М.: Высшая школа, 1982;
3) Зеленецкий А. Л. Курс лекций по лингводидактике. – КГПУ, 2000;
4) Лопасова Ж. Я. Роль и место лингвострановедческого аспекта при обучении иностранным языкам. – Иностранный язык в школе, 1985, №2;
5) Миньер-Белоручев Р. К., Обраменко О. Г. Лингвострановедение или иноязычная культура? Иностранный язык в школе, 1994, №2;
6) Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. Под ред. А. А. Миролюбова и др. М.: Просвещение, 1967;
7) Томахин Г. Д. Лингвострановедение: что это такое? – Иностранный язык в школе, 1996, №6;
8) Райхштейн А. Д. Лингвистика и страноведческий аспект в преподавании иностранного языка. Иностранный язык в школе, 1982, №6;
9) Andreas Paukdrach. Eine unendliche Geschichte. «Fremdsprache Deutsch», 1992, №6;
10) Hans-Jürgen Krumm. Bilder im Kopfe. «Fremdsprache – Deutsch», 1992, №6;
11) УМК по немецкому языку для 11 класса средней школы. – М., Просвещение, 1993;




Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.