На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Диплом Лингвострановедческий аспект УМК по немецкому языку для 11 класса средней школы и пути оптимизации обучения ему

Информация:

Тип работы: Диплом. Добавлен: 16.04.2013. Страниц: 39. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Содержание

Введение 3
Глава I. Соотношение понятий «лингвострановедение» и «страноведение» и их дифференциация 6
1.1. Методологические основы лингвострановедения 10
1.2. Задачи, цель и объект лингвострановедения 11
1.3. Лингвострановедческая типология лексики 13
1.4. Классификация немецкой страноведческой и лингвострановедческой лексики 15
Глава II. Анализ лингвострановедческого аспекта в УМК по немецкому языку для 11 класса средней школы 19
2.1. Анализ лингвострановедческого справочника учебника по немецкому языку для 11-го класса средней школы. 22
2.2. Анализ учебных текстов учебника по немецкому языку для 11-го класса средней школы 28
2.3. Рекомендации по оптимизации применения лингвострановедческого подхода при обучении немецкому языку в средней школе 33
Заключение 37
Список использованной литературы 39



Введение

Данная дипломная работа посвящена описанию лингвострановедческого подхода, применяемого в рамках УМК по немецкому языку для 11 класса средней школы, а также поиску путей оптимизации его применения.
Выбор УМК для 11 класса в качестве объекта анализа применения лингвострановедческого подхода объясняется не только значимостью аспекта лингвострановедческого материала, но и тем, что на старшей ступени обучения учащиеся должны обладать определенными языковыми навыками и умениями, что дает возможность отойти от речевых образцов и организовать более или менее свободную коммуникацию. На этой ступени растет удельный вес самостоятельной работы, которая осуществляется на основе текстов выше среднего уровня сложности. Появляется возможность комбинирования и варьирования уже известного материала, что предполагает включение ранее пройденных тем в более объемные новые темы. Происходит знакомство с большим количеством новой рецептивной лексики. Эта обусловливает необходимость поиска более эффективного лингвострановедческого подхода при обучении немецкому языку.
С другой стороны, выбор данной темы обусловлен тем, что за последнее время наблюдается широкое использование страноведческого материала на уроках иностранного языка, что требует осознанной и последовательной реализации лингвострановедческого подхода при обучении иностранному языку. Актуальность темы продиктована ориентацией современной методики обучения иностранному языку на реальные условия коммуникации.
Стремление к достижению коммуникативной компетенции как конечного результата обучения предполагает не только владение соответствующими коммуникативными навыками и умениями, но и усвоение колоссального объема внеязыковой информации, необходимого для адекватного общения и взаимопонимания, поскольку последнее недостижимо без принципиального тождества основных сведений коммуникантов об окружающей действительности. Существенные различия в запасе этих сведений у носителей разных языков в основном обусловлены различными материальными и духовными условиями существования соответствующих народов и стран, особенностями их культуры, истории, политическими условиями и. т. Отсюда общепринятый ныне вывод о необходимости знать специфику страны изучаемого языка.
Отмеченные выше факты нашли отражение в методической литературе последних лет в виде значительного количества статей, в которых эти факты сфокусировались на двух понятиях: «страноведение» и «лингвострановедение», причем одно понятие зачастую необоснованно заменяется другим. В данной работе будет предпринята попытка разграничить данные понятия, определить их сущность. В вопросе о сущности лингвострановедения многие методисты и лингвисты придерживаются разных точек зрения, понимая под этим термином и как аспект обучения (Например, Е. М. Верещагин и В. Г. Костомаров), и как подход к обучению (А. Г. Крупко), и, наконец, как методику обучения иностранным языкам (Е. М. Верещагин и В. Г. Костомаров).
В данной дипломной работе будет предпринята попытка обосновать понимание термина «лингвострановедение» именно как подхода в обучении иностранным языкам.
В основу данной дипломной работы положена работа Е. М. Верещагина и В. Г. Костомарова «Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного», а также статья А. Д. Райхштейна «Лингвистика и страноведческий аспект в преподавании иностранного языка.
Целью данной дипломной работы является анализ лингвострановедческого подхода в рамках УМК по немецкому языку для 11 класса средней школы, а также внесение рекомендаций по его практическому применению с целью оптимизации учебного процесса, повышения мотивации в изучении иностранного языка.
В соответствии с поставленной целью представляется необходимым решить следующие задачи:
1) Разграничить понятия «лингвострановедение» и «страноведение», определить их содержание;
2) Привести лингвострановедческую типологию лексики (школьного вокабуляра);
3) Классифицировать немецкую лингвострановедческую лексику;
4) Проанализировать учебные тексты и страноведческий справочник, содержащийся в УМК по немецкому языку для 11 класса средней школы;
5) Внести предложения по оптимизации лингвострановедческого подхода при обучении немецкому языку в средней школе.

В настоящей дипломной работе использованы следующие методические исследования:
1) Сравнение объема страноведческого материала и лингвострановедчески значимой лексики, содержащихся в современных УМК по немецкому языку для 11 класса средней школы и в аналогичном УМК 1980 года выпуска;
2) Анализ лингвострановедческого потенциала в современном УМК для 11 класса средней школы;
3) Систематический анализ некоторых единиц лингвострановедчески значимой лексики.........


Список использованной литературы

1) Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1990;
2) Гез Н. И. Ляховицкий М.В. и др. Методика обучения иностранным языкам в школе. М.: Высшая школа, 1982;
3) Зеленецкий А. Л. Курс лекций по лингводидактике. – КГПУ, 2000;
4) Лопасова Ж. Я. Роль и место лингвострановедческого аспекта при обучении иностранным языкам. – Иностранный язык в школе, 1985, №2;
5) Миньер-Белоручев Р. К., Обраменко О. Г. Лингвострановедение или иноязычная культура? Иностранный язык в школе, 1994, №2;
6) Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. Под ред. А. А. Миролюбова и др. М.: Просвещение, 1967;
7) Томахин Г. Д. Лингвострановедение: что это такое? – Иностранный язык в школе, 1996, №6;
8) Райхштейн А. Д. Лингвистика и страноведческий аспект в преподавании иностранного языка. Иностранный язык в школе, 1982, №6;
9) Andreas Paukdrach. Eine unendliche Geschichte. «Fremdsprache Deutsch», 1992, №6;
10) Hans-Jürgen Krumm. Bilder im Kopfe. «Fremdsprache – Deutsch», 1992, №6;
11) УМК по немецкому языку для 11 класса средней школы. – М., Просвещение, 1993;




Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.