На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти готовые бесплатные и платные работы или заказать написание уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов по самым низким ценам. Добавив заявку на написание требуемой для вас работы, вы узнаете реальную стоимость ее выполнения.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Быстрая помощь студентам

 

Результат поиска


Наименование:


Курсовик Структура и содержание концепта LAW в американской культуре

Информация:

Тип работы: Курсовик. Добавлен: 7.6.2013. Сдан: 2012. Страниц: 27. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
ФГБОУ ВПО «Алтайская государственная педагогическая академия»
Лингвистический институт


Введение…………………………………………………………………...…………3
Глава 1. «Концепт» как основное понятие когнитивной лингвистики………..…5
1.1 Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики………………….5
1.1.1 Проблема обозначения: концепт, понятие, значение……………….8
1.1.2 Структура концепта и методика его описания………………….……10
1.2 Понятие картины мира………………………………………………………13
Глава 2. Структура и содержание концепта «Law» в американской культуре……………………………………………………………………………..17
2.1 Модели и методы исследования концепта……………………………….... 17
2.2 Концепт «Law» и его объективизация средствами английского языка………………………………………………………………………………...19
Заключение………………………………………………………………………….24
Библиография……………………………………………………………………...25


ВВЕДЕНИЕ

Концепт - определённый способ понимания (трактовки) какого-либо предмета, явления или процесса; основная точка зрения на предмет; руководящая идея для их систематического освещения. Концепт - это одна из языковых универсалий, так как нет языков без концептов.
Концепт - это чрезвычайно сложное явление, изучение которого требует использования данных других наук: лексикологии, грамматики, стилистики, фонетики, логики, страноведения.
Актуальность работы заключается в следующем: знание культурно-специфичных слов облегчает понимание особых обычаев и общественных установок, характерных для американской и английской культуры, особенностей системы ценностей этих двух разных этносов. Хорошее знание языка и культуры невозможно без знания и понимания его концептов. При этом разумное использование концептуальных единиц изучаемого языка позволяет нам более точно и быстро оценить какое-либо социальное явление, принять правильное решение и избежать трудностей.
Цель данной курсовой работы - изучить теоретический материал по данному вопросу и исследовать функционирование и содержание концепта «law» в американской культуре.
В данной работе, в соответствии с целью, мы ставим следующие задачи теоретического и исследовательского характера:
· выяснить суть понятия «концепт»;
· выяснить роль концепта «law» в формировании языковой картины мира;
· определить основные критерии разграничения лексики в рамках концепта «law».
Объектом исследования данной курсовой работы является концепт «law» - один из самых важных составляющих концептуальной системы освоения мира человеком. Чем глубже и многостороннее он рассматривается, тем больше вопросов у исследователей он вызывает: что именно обозначает само понятие «концепт» и чем оно наполнено; каковы его функции, структура; какова значимость концепта «law» в формировании языковой картины мира. Предмет исследования - особенности использование лексики в рамках концепта «law».

В работе будем использовать следующие методы лингвистического исследования: анализ методов лингвокультурологического исследования концепта; соотнесение выработанных теоретических положений с материалом американского лингвокультурного концепта LAW;
определение понятийной, ценностной и образной составляющей концепта посредством анализа его языковой объективации.
В структуре данной курсовой работы можно выделить введение, две главы, заключение и библиографию.
В первой главе рассматривается сущность концепта как ключевого понятия когнитивной лингвистики, изучается природа концепта, структура концепта и методика его описания, раскрывается понятие картины мира.
Во второй главе (на основе теоретических знаний, полученных при написании первой главы) представлены собственные исследования и выводы, касающиеся использование лексики в рамках концепта «law».


ГЛАВА 1
«КОНЦЕПТ» КАК ОСНОВНОЕ ПОНЯТИЕ
КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ

1.1 Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики
Всю познавательную деятельность человека можно рассматривать как развивающую умение ориентироваться в мире, а это деятельность сопряжена с необходимостью отождествлять и различать объекты: концепты возникают для обеспечения операций этого рода. К концу XX века лингвисты поняли, что носитель языка - это носитель определенных концептуальных систем.
Когнитивизм - это направление в науке, объектом изучения которого является человеческий разум, мышление и те ментальные процессы и состояния, которые с ним связаны. Это наука о знании и познании, о восприятии мира в процессе деятельности людей.
В результате когнитивной деятельности создается система смыслов, относящихся к тому, что индивид знает, думает о мире. Исследование того, как человек оперирует символами, осмысляет мир, себя в мире, объединило лингвистику с другими дисциплинами, изучающими человека и общество, создало когнитивную лингвистику. «Содержательная информация, получаемая в ходе познавательной деятельности человека и ставшая продуктом обработки, находит свое выражение в языковых формах» [11;90-91].
Инструментом оперирования в когнитивной лингвистике становятся концепты (совокупность всех смыслов, охваченных смыслом). Формирование определенных представлений о мире является результатом взаимодействия трех уровней психологического отражения - уровня чувственного восприятия, уровня формирования представлений (элементарные обобщения и абстракции), уровня речемыслительных процессов. Вся эта суммарная информация составляет суть системы концептов.
Когнитивная лингвистика - это лингвистическое направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент - система знаков, играющих роль в репрезентации и трансформировании информации. «Центральная проблема когнитивной лингвистики - построение модели языковой коммуникации как основы обмена знаниями» [9;89].
Для выделения концепта необходимо выделить некоторые признаки, и предметные действия с объектами, и их конечные цели, и оценку таких действий, но, зная роль всех этих факторов, когнитологи, тем не менее, еще не могут ответить на вопрос, как возникают концепты, кроме как указав на процесс образования смыслов в самом общем виде. Концепты сводят разнообразие наблюдаемых и воображаемых явлений к чему-то единому, подводя их под одну рубрику, они позволяют хранить знания о мире и оказываются строительными элементами концептуальной системы, способствуя обработке субъективного опыта путем подведения информации под определенные выработанные обществом, категории и классы.
Термин концепт в лингвистике и старый и новый одновременно. В 1928 году С.А. Аскольдов опубликовал статью «Концепт и слово», но до середины прошлого века понятие «концепт» не воспринимался как термин в научной литературе. С.А. Аскольдов в своей статье подчеркивал, «что вопрос о природе концептов, или общих понятий, или, по средневековой терминологии, - универсалий - старый. Он, указывая на заместительную функцию концепта, определяет его следующим образом: концепт есть мысленное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода» [11;31].
Лишь в 80-е гг. ХХ века в связи с переводами англоязычных авторов на русский язык снова возникает понятие концепта. Концепт - термин, служащий объяснению единиц ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека.
Сейчас в лингвистической науке можно обозначить три основных подхода к пониманию концепта, базирующихся на общем положении: концепт - то, что называет содержание понятия, синоним смысла.
«Первый подход (представителем которого является Ю.С. Степанов) при рассмотрении концепта большее внимание уделяет культурологическому аспекту. Следовательно, концепт - это основная ячейка культуры в ментальном мире человека. При таком понимании термина «концепт» роль языка второстепенна, он является лишь вспомогательным средством - формой оязыковления сгустка культуры концепта.
Второй подход к пониманию концепта (Н.Д. Арутюнова, Т.В. Булыгина и др.) представляет семантику языкового знака единственным средством формирования содержания концепта - семантический подход.
Сторонниками третьего подхода являются Д.С. Лихачев, Е.С. Кубрякова и др. Они считают, что концепт не возникает непосредственно из значения слова, а является результатом столкновения значения слова с личным и народным опытом человека, т.е. концепт является посредником между словами и действительностью.
Интересная теория концепта предложена Ю.Д. Апресяном, она основывается на следующих положениях:

· каждый естественный язык отражает определенный способ восприятия и организации мира;
· свойственный языку способ концептуализации мира отчасти универсален, отчасти национально специфичен;
· взгляд на мир «наивен» в том смысле, что он отличается от научной картины мира, но это не примитивные представления» [11;33].
Общим для данных подходов является утверждение неоспоримой связи языка и культуры; расхождение обусловлено разным видением роли языка в формировании концепта.
Приведем наиболее интересные и известные определения концепта.
А. Вежбицкая под концептом понимает объект из мира «Идеальное», имеющий имя и отражающий культурно-обусловленное представление о мире «Действительность» [6;21]
Д.С.Лихачев под концептом понимал «своего рода алгебраическое выражение значения, которым человек оперирует в своей письменной речи» [10;65].
Р.М. Фрумкина определяет концепт как «вербализованное понятие, отрефлектированное в категориях культуры» [18;5].
С точки зрения В.Н. Телия, «концепт - продукт человеческой мысли и явление идеальное. Концепт - это конструктор, он не воссоздается, а «реконструируется» через свое языковое выражение и внеязыковое знание» [4;102].
Таким образом, понятие концепта пришло из философии и логики, но в последнее время оно переживает период актуализации и переосмысления.
Разные определения концепта позволяют выделить его инвариантные признаки:
· это минимальная единица человеческого опыта в его идеальном представлении, вербализующаяся с помощью слова и имеющая полевую структуру;
· это основные единицы обработки, хранения и передачи знаний;
· концепт имеет подвижные границы и конкретные функции;
· концепт социален, его ассоциативное поле обусловливает его прагматику;
· это основная ячейка культуры.
Следовательно, концепты представляют мир в голове человека, образуя концептуальную систему, а знаки человеческого языка кодируют в слове содержание этой системы. Отсутствие единого определения связано с тем, что концепт обладает сложной, многомерной структурой, включающей помимо понятийной основы социо-психо-культурную часть, которая переживается носителем языка; она включает ассоциации, эмоции, оценки, национальные образы и коннотации, присущие данной культуре.


1.1.1 Про........


БИБЛИОГРАФИЯ

1. Арутюнова, Н.Д. Введение [Текст] // Логический анализ языка. Ментальные действия. М., 1993. С. 3-7.
2. Аскольдов, С.А. Концепт и слово [Текст] / С. А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997. С.267-279.
3. Бабушкин, А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления. [Текст] / А. П. Бабушкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под ред. И. А. Стернина. ? Воронежский государственный университет, 2001. C. 52-57.
4. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.19. - Воронеж, 1997. - 330 с.
5. Болдырёв, Н.Н. Концепт и значение слова / Н.Н.Болдырев // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание.- Воронеж, 2001.- С.25-36.
6. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов/ Пер. с англ. А Д. Шмелева. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.

7. Гвишиани, Н.Б. Современный английский язык: Лексикология (новый курс для филологических факультетов ВНУ) / Н.Б. Гвишиани. - М.: МГУ, 2000. - 221с.

8. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.Е. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. - Москва, 1996. - С. 90-93.

9. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцева. Москва: «Советская энциклопедия», 1990. - С. 89, 384.
10. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка / Русская словесность.- М., 1997. -284 с.

11. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие / В.А. Маслова. - Изд. 2-е. - Минск: «ТетраСистемс», 2005. - С. 6-67, 69-100.


12. Павилёнис, Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка.- М., 1983. -286 с.

13. Пиголкин А.С. Закон: создание и толкование. М.: Спарк, 1998. 240- 283с.
14. Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление.-М., - 1998. -187 с.

15. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. - 128 с.

16. Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. АСТ; Восто-Запад, 2001. - 315

17. Тарланов З.К. Методы и принципы лингвистического анализа. Петрозаводск: Издат-во Петразаводского университета, 1995. - 190 с.

18. Фрумкина, Р.М. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога / Р.М.Фрумкина // Научно-техническая информация. Серия 2: Информационные процессы и схемы.- М., 1992.- №3.- С.3-17.

19. Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. тр. Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996. - 260 с.


ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ
20. Брутян Г.А. Языковая и концептуальная картина мир / Г.А. Брутян, // Культурная картина мира. [Электронный ресурс]. - 2009. - Режим доступа:
21. Палашевская И.В. Концепт «закон» в английской и русской лингвокультурах. [Электронный ресурс]. - 2008. - 172 c. - Режим доступа: dissercat.com/content/kontsept-zakon-v-angliiskoi-i-russkoi-lingvokulturakh
22. Oxford English Dictionary [Electronic resource] // Oxford Quotations database.- Mode of access:
23. Oxford English Dictionary [Electronic resource] // Oxford English Dictionary of Current English. - Mode of access:
24. Little Oxford Dictionary of Quotations Attachment [Electronic resource] // Quotations - Mode of access:
25. Merriam-Webster Dictionary [Electronic resource] // Mode of access: merriam-webster.com/thesaurus/law?show=0&t=1355253083



Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.