На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Диплом средства рекламного дискурса, продвигающего недвижимость в России и Франции.

Информация:

Тип работы: Диплом. Предмет: Маркетинг. Добавлен: 01.08.2013. Страниц: 68. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Оглавление

Введение 3
Глава 1. Особенности рекламного дискурса при продвижении рынка недвижимости 6
1.1. Роль рекламной коммуникации в продвижении недвижимости 6
1.2. Коммуникативные стратегии рекламной коммуникации на рынке недвижимости 20
1.3. Средства рекламного дискурса, продвигающие объекты рынка недвижимости 29
Выводы по первой главе 38
Глава 2. Лингвистические средства продвижения недвижимости в рекламном дискурсе России и Франции 40
2.1. Анализ лингвистических средств рекламного дискурса, продвигающего недвижимость в России 40
2.2. Анализ лингвистических средств рекламного дискурса, продвигающего недвижимость во Франции 52
Выводы по второй главе 63
Заключение 65
Список использованной литературы 68


Введение

Реклама является неотъемлемым атрибутом любой предпринимательской деятельности, выполняя огромную роль в продвижении товаров на рынке. В отечественной и современной литературе встречается множество определений рекламы: ее рассматривают как бизнес, как вид искусства, как форму коммуникации. Во многих определениях отмечается, что реклама – это вид деятельности, целью которой является реализация сбытовых или других задач промышленных, сервисных предприятий и общественных организаций. Реклама рассматривается также как форма коммуникации между производителем и покупателем, являющаяся частью маркетинга, стимулируя продажу товара, идеи или услуги. Рекламным продвижением в этом случае можно считать любую форму сообщений, с помощью которых фирма информирует и убеждает людей, а также напоминает им о своих товарах, услугах, идеях, общественной деятельности или других действиях, оказывающих влияние на общество.
Поскольку рекламная коммуникация представляет собой одну из самых активных сфер речевой деятельности, она тесно связана с лингвистикой. Ее значение столь существенно, что в лингвистике предлагается рассматривать рекламный дискурс как самостоятельный функциональный стиль, что подкрепляется наличием в языке рекламы специфических стилеобразующих черт – информативности, экспрессивности, оценочности, адресованности, лаконичности. Все они в той или иной степени определяют принципы производства рекламного текста. Поскольку каналами распространения рекламы являются масс-медиа, рекламный текст считается главным средством привлечения целевой аудитории и продвижения товара. Его влияние на отношение к товару и в конечном итоге на потребительскую активность во многом зависит от того, насколько удачно маркетинговую (продающую) идею отразили языковые средства, выразительные приемы, речевые стратегии и тактики. Поэтому сегодня исследование рекламного дискурса представляется особенно перспективным.
Таким образом, актуальность нашего исследования обусловлена активностью лингвистических средств, используемых в рекламном тексте, и повышением их роли с точки зрения стимулирования продаж рекламируемых товаров и услуг. В связи с этим нам представляется интересным сравнить, как с помощью рекламного дискурса происходит воздействие на потребителя в разных странах. Рассмотрим мы это на примере рекламы недвижимости. Реклама объектов недвижимости – тема, которая всегда остается актуальной с момента становления самого рынка недвижимости.
В качестве объекта нашего исследования выступили рекламные тексты, стимулирующие продажи на рынке недвижимости России и Франции. Предметом исследования являются лингвистические средства рекламного дискурса, продвигающего объекты недвижимости в России и Франции.
Цель работы: изучить средств рекламного дискурса, продвигающего недвижимость в России и Франции.
Для решения поставленной цели определены следующие задачи:
1) рассмотреть продвижение товара или услуги как часть маркетинговой коммуникации организации;
2) описать средства рекламной коммуникации, способствующей продвижению объектов недвижимости;
3) выявить и сопоставить лингвистические особенности рекламного дискурса на рынке недвижимости в России и Франции.
Теоретическая значимость работы определяется комплексным подходом к изучению рекламного дискурса как лингвистического явления.
Практическая ценность работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в целях повышения языковой компетенции копирайтеров, формирования у них навыков эффективного текстообразования.
Новизна работы состоит в том, что мы впервые проводим сравнительный лингвистический анализ российских и французских рекламных текстов, способствующих продвижению рынка недвижимости.
Практическим материалом для исследования нам послужили рекламные объявления о продаже недвижимости из российской и французской прессы в количестве 34 штук.
Для написания курсовой работы нами использовались следующие методы исследования: 1) общенаучные – анализ, сравнение, обобщение; 2) частнонаучные: контент-анализ отечественных и французских рекламных объявлений.
Структура работы обусловлена ее содержанием и состоит из аннотации, введения, двух глав, заключения, библиографического списка, включающего 60 источников литературы.
В первой главе изложены теоретические основания изучения рекламного дискурса при продвижении объектов недвижимости (роль рекламной коммуникации в продвижении объектов недвижимости, коммуникативные стратегии рекламной коммуникации. Средства рекламного дискусра), во второй главе на практическом материале представлены и проанализированы лингвистические средства рекламного дискурса, продвигающего объекты недвижимости в России и Франции.
В заключении представлены основные выводы по исследованию.

Глава 1. Особенности рекламного дискурса при продвижении рынка недвижимости

Рынок недвижимости может включать в себя различные объекты. Их продажи зависят от многих факторов: экономических, демографических, сезонных и т.д. Для стимулирования продаж риелторские компании используют различные средства продвижения.

1.1. Роль рекламной коммуникации в продвижении недвижимости

Рынок недвижимости как в России, так и за рубежом довольно неоднозначен, поэтому средства, используемые для его продвижения также разнообразны.
Продвижение – любая форма сообщений, используемая предприятием для информации, убеждения или напоминания о своих товарах, услугах или о самом предприятии [Басовский 2004, с. 44]. Общая цель продвижения – стимулирование спроса, т.е. увеличение или сохранение спроса на прежнем уровне (в случае его падения).
Существует два основных и два дополнительных вида продвижения. К основным видам продвижения относятся реклама и личная продажа, а к дополнительным – стимулирование сбыта и пропаганда.
Целью, или конечным пунктом продвижения, является продажа товара. Задачи продвижения – это конкретные пути достижения цели.
Определение задач продвижения конкретного товара или услуги невозможно без учета двух основных правил продвижения.
1. На этапе выведения товар на рынок основная задача – информирование потребителя о новом товаре для создания первичного спроса. На этапе роста главная задача – убеждение потребителей предпочесть товар предприятия, чтобы создать выборочный (селективный) спрос. На этапе зрелости товар уже хорошо известно рынку, обрел на нем прочное положение, отсюда акцент в продвижении смещается на напоминание потребителям о товаре, чтобы поддержать существующий спрос. На этапе спада существует два пути: или убрать товар с рынка, или модифицировать его, чтобы вызвать «вторую волну» жизненного цикла. В этом случае на первый план опять выдвигается задача информации потребителей для создания нового первичного спроса на модифицированный товар.
2.Правило ориентации на потребителя: основные задачи продвижения должны соответствовать степени готовности потребителя воспринять товар [Барышев 2002, с. 68-92].
В связи с этим выделяют несколько степеней готовности потребителя к восприятию товара:
1. Основная масса потенциальных потребителей может абсолютно ничего о нем не знать. На этом этапе необходимо создать осведомленность о товаре и добиться его узнавания. Для достижения такой осведомленности нужны многократные и очень простые обращения, в которых повторяется название издания и (или) предприятия.
2. Основная масса потенциальных потребителей могла слышать только название товара. Задача на этом этапе – информировать потребителей о характеристиках товара, его предназначении и условиях продажи.
3. Основная масса потребителей знает товар. На этом этапе необходимо сформировать благожелательное отношение к товару путем убеждения потребителей в полном соответствии их вкусам и требованиям.
4. Основная масса потребителей может благоприятно относиться к товару, но отдавать предпочтение товарам конкурентов. Цель на этом этапе – сформировать потребительское предпочтение, а задача – убедить потребителя в преимуществе товара по его качеству, ценностным и техническим характеристикам.
5. Основная масса потенциальных потребителей может предпочитать товар предприятия всем другим, однако потребители могут быть не до конца уверены, нужен ли им вообще этот товар. Цель продвижения – формирование убежденности потребителей, а задача – убедить потребителей в жизненной необходимости для них этого товара.
6. Потенциальные потребители могут иметь необходимую убежденность, но так и не собраться совершить покупку. Цель продвижения – подталкивание потребителя к совершению покупки. Задачи: напоминание о товаре, убеждение потребителей купить товар именно сейчас, информирование о дополнительных стимулах к покупке издания (скидки и т.д.) [Перлов 2002, с. 184-185].
После определения целей и задач продвижения необходимо разработать стратегию продвижения. Для этого надо четко обозначить целевую аудиторию.
Целевая аудитория (целевая группа) – это группа потребителей, на которую направлено продвижение (реклама, личная продажа, стимулирование сбыта и пропаганда). От правильного определения целевой группы зависит как стратегия, так и эффективность продвижения [Алёшина 2003, с. 72].........


Список использованной литературы

1. Алёшина, И.В. Паблик рилейшнз для менеджеров [Текст] / И.В. Алёшина. - М.: Экмос, 2003. - 480 с.
2. Анатомия рекламного образа [Текст] / Под общ. ред. А.В. Овруцкого. – СПб.: Питер, 2004. – 224 с.
3. Баженова, Е.А. Язык и стиль рекламы [Текст] / Е.А. Баженова, О.В. Протопопова // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М.: Флинта, 2003. С. 635-642.
4. Барышев, А.Ф. Маркетинг: учебник [Текст] / А.Ф. Барышев. – 2-е изд. – М.: Академия, 2002. – 208 с.
5. Басовский, Л.Е. Маркетинг [Текст] / Л.Е. Басовский. – М. : ИНФРА М, 2004. – 176 с.
6. Багиев, Г.Л. Основы современного маркетинга [Текст] / Г.Л. Багиев. – СПб, 1995. – 316 с.
7. Бове К., Аренс У. Современная реклама [Текст] / К. Бове, У. Аренс. – Тольятти: Издательский Дом Довгань, 1995. – 667 с.
8. Викентъев, И.Г. Приемы рекламы: Методика для рекламодателей и рекламистов [Текст] / И.Г. Викентьев. – Новосибирск, 1993. – 308 с.
9. Витале, Д. Малый бизнес. Реклама [Текст] / Джо Витале; пер. с англ. – М.: ВЛАДОС, 2003. – 400 с.
10. Волкова, А.И., Пижугийда В.В. Основы психологии рекламы [Текст] / А.И. Волкова, В.В. Пижугийда. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2006. – 416 с.
11. Гальперин, А.Г. Текст как объект лингвистического исследования [Текст] / А.Г. Гальперин. – М.: Наука, 1981. – 429 с.
12. Геращенко, Л.Л. Манипуляции в современной рекламе [Текст] / Л.Л. Геращенко. – М.: Диаграмма, 2006. – 192 с.
13. Гермогенова, Л.Ю. Эффективная реклама в России [Текст] / Л.Ю. Гермогенова. – М.: Просвещение, 1994. – 252 с.
14. Головлева, Е.Л. Основы рекламы [Текст] / Е.Л. Головлева. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2004. – 272 с.
15. Гольман, И.А. Практика рекламы. Десять уроков для современного бизнесмена: учебник [Текст] / И.А. Гольман, Н.С. Добробабенко. – Новосибирск: Интербук, 1991. – 142 с.
16. Дейлян, А. Реклама [Текст] / А. Дейлян. – М. : Прогресс, 1993. – 236 с.
17. Дэвис, Д.Д. Исследования в рекламной деятельности. Теория и практика [Текст] / Джоэл Джей Дэвис; пер. с англ. Е. В. Кушнеренко. – М.: Вильямс, 2003. – 864 с.
18. Джоэл, Джей Д. Исследования в рекламной деятельности. Теория и практика [Текст] / Джей Д. Джоэл. 2003. – 864 с.
19. Доценко, Е.Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы, защита [Текст] / Е.Л. Доценко. – М. : МГУ, 1996. – 344 с.
20. Дрю, Ж.-М. Ломая стереотипы. Разрыв: реклама, разрушающая общепринятое [Текст] / Жан-Мари Дрю. – СПб.: Питер, 2002. – 272 с.
21. Зазыкин, В.Г. Психология рекламы и рекламной деятельности [Текст] / В.Г. Зазыкин, Е.В. Зазыкина, А.П. Мельников. – М. : Элит, 2009. – 224 с.
22. Зверинцев, А.Б. Коммуникационный менеджмент. Рабочая книга менеджера PR [Текст] / А.Б. Зверинцев. - СПб.: Изд-во Буковского, 2007. – 439 с.
23. Ивин, А.А. Ловушки языка [Текст] / А.А. Ивин // Логика для журналиста. – М. : Аспект-пресс, 2002. – С. 34-38.
24. Имшинецкая, И. Жанры печатной рекламы [Текст] / И. Имшинецкая. – М.: РИП-ХОЛДИНГ, 2002. – 130 с.
25. Карамышева Т.В. Реклама как компонент межкультурной коммуникации [Текст] // Т.В. Карамышева, А.И. Иванченко / Уроки французского языка. – СПб. : КАРО, 2001. – С. 105-136.
26. Картер, Г. Эффективная реклама [Текст] / Г. Картер. – М. : Прогресс, 1991. – 280 с.
27. Катернюк, А.В. Современные рекламные технологии: коммерческая реклама [Текст] / А.В. Картенюк. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2001. – 300 с.
28. Кафтанджиев, Х. Гармония в рекламной коммуникации [Текст] / Х. Кафтанджиев. – М. : ЭКСМО, 2003. – 364 с.
29. Кибрик, А.Е. Эскиз лингвистической модели текстообразования [Текст] / А. Кибрик // Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. – М., 1992. – С. 287-301.
30. Корнилова, Е.Е. Гордеев, Ю.А. Слово и изображение в рекламе [Текст] / Е.Е. Корнилова, Ю.А. Гордеев. – Воронеж: Кварта, 2001. – 224 с.
31. Котлер, Ф. Основы маркетинга [Текст] / Ф. Котлер. – СПб: Питер, 2002. – 320 с.
32. Кочетова, Л.А. Лексические средства выражения культурных концептов в английском рекламном дискурсе [Текст] / Л.А.Кочетова // Единицы языка и их функционирование. – Саратов, 2005. – Вып. 11. – С. 181-186.
33. Кривоносов, А.Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций [Текст] / А.Д. Кривоносов. – СПб.: СПбГУ, 2002. – 254 с.
34. Кромптон, А. Мастерская рекламного текста [Текст] / А. Кромптон. – Тольятти: Довгань, 1998. – 243 с.
35. Куликова, Е.В. Языковая специфика рекламного дискурса / Е.В. Куликова [Текст] // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. – № 4. – Н. Новгород: Изд-во ННГУ им. Н.И. Лобачевского, 2008. – С. 197– 205.
36. Лейчик, В.М. Реклама как дискурс / В.М. Лейчик [Текст] // Вопросы лингвистики, педагогики и методики преподавания иностранных языков. – Ижевск: Издательство Удмуртского университета, 2006. – С. 180-204.
37. Лившиц, Т.Н. Реклама в прагмалингвистическом аспекте [Текст] / Т.Н. Лившиц. – Таганрог, 1999. – 212 с.
38. Медведева Е.В. Рекламная коммуникация рекламы [Текст] / Е.В. Медведева. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 280 с.
39. Мокшанцев, Р.И. Психология рекламы [Текст] / Р.И Мокшанцев. – М. : ИНФРА-М, 2006. – 230 с.
40. Музыкант, В.Л. Реклама: международный опыт и российские традиции [Текст] / В.Л. Музыкант. – М.: Право и Закон, 1996. – 222 с.
41. Музыкант, В. Теория и практика современной рекламы [Текст] / В. Музыкант. – М. : ЭКСМО-ПРЕСС, 2004. – 458 с.
42. Назайкин, А.Н. Рекламный текст в современных СМИ: практическое пособие [Текст] / А.Н. Назайкин. – М. : Эксмо, 2007. – 352 с.
43. Наймушин, А. Д. Основы организации рекламы [Текст] / А.Д. Наймушин. – М.: Внешторгиздат, 2002. – 198 с.
44. Николенко, Г.А. Лингвистические характеристики рекламных текстов и способы из перевода [Текст] / Г.А. Николенко, И.А. Гулакова. – М.: Высшая школа, 2004. – 158 с.
45. Парфенова, З.А. Методы психологического воздействия: Учебное пособие [Текст] / З.А. Парфенова. – Новосибирск: СибАГС, 2004. – 420 с.
46. Перлов, В.И. Маркетинг на предприятии отрасли печати: учебное пособие [Текст] / В.И. Перлов. – М. : Издательство МГУП, 2002. – 284 с.
47. Пирогова, Ю.К. Рекламный текст в современном медийном дискурсе: проблемы идентификации [Текст] / Ю.К. Пирогова // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: Межвуз. сб. науч. тр. – № 6. – Орел : ОГИИК, 2008. – С. 307-314.
48. Пирогова, Ю.К. Стратегии коммуникативного воздействия в рекламе: опыт типологизации [Текст] / Ю.К. Пирогова // Труды Международного семинара Диалог-2001 по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Том 1.- Аксаково, РосНИИ ИИ - ИПИ РАН, 2001.- C. 213-219.
49. Полукаров, В.Л. Основы рекламы [Текст] / В.Л. Полукаров. – М. : Дашков и К, 2004. – 240 с.
50. Почепцов, Г.Г. Теория коммуникации [Текст] / Г.Г. Почепцов - М.: Рефл-бук, 2001. - 656 с.
51. Рогожин, М.Ю. Теория и практика рекламной деятельности [Текст] / М.Ю. Рогожин. – М. : Альфа-Пресс, 2000. – 208 с.
52. Розенталь, Д.Э. Язык рекламных текстов[Текст] / Д.Э. Розенталь, Н.Н. Кохтев. – М.: Высшая школа, 1981. – 127 с.
53. Росситер, Дж. Р., Перси Л. Реклама и продвижение товаров [Текст] / Дж.Р. Росситер, Л. Перси. – СПб.: Питер, 2001. – 656 с.
54. Рощупкин, С. Язык рекламы [Текст] / С. Рощупкин. – М. : МГУКИ, 2003. – 116 с.
55. Сидоров, С.А. Психология дизайна и рекламы [Текст] /С.А. Сидоров. – М. : Современная школа, 2009. – 256 с.
56. Слобин, Д., Грин Дж. Психолингвистика [Текст] / Д. Слобин, Дж. Грин. – М. , 2004. – 350 с.
57. Сэндидж, Ч. Реклама: Теория и практика [Текст] / Ч. Сэндидж. – М. : Сирин, 2001. – 620 с.
58. Тюрина, С.Ю. О понятиях «рекламный дискурс» и «рекламный текст» [Текст] /С.Ю. Тюрина // Вестник ИГЭУ. – 2009. – Вып. 1. – С. 17-19.
59. Федеральный закон «О рекламе» от 13.03.2006 № 38-ФЗ [Электронный ресурс]. Режим доступа: consultant.ru/popular/advert/
60. Щуклина, Т.Ю. Лингвистические средства создания экспрессивности русских рекламных текстов [Текст] / Т.Ю. Щуклина // Вестник ТГГПУ. – 2008. – № 1(12).

Список использованных словарей и энциклопедий

1. Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 685 с.
2. Ожегов, С.И., Шведова, Н.Ю. Толковый словарь русского языка [Текст] / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – М., 1994. – 928 с.
3. Раевская, О.В. Новый французско-русский и русско-французский словарь [Текст] / О.В. Раевская. – М.: Русский язык, 2004. – 600 с.

Список использованных анализируемых источников

1. Acheter-louer. – 2012. - № 215.
2. Empire. - 2008. – № 2(11).
3. Entreprises et management. – 2010. – № 31.
4. Entreprises et management. – 2008. – № 14.
5. Entreprises et management. – 2007. – № 3.
6. La gazette. – 2008. – № 34.
7. La gazette. – 2009. – № 55.
8. Le journal des enterprises. – 2008. – № 1.
9. Le journal des enterprises. – 2008. – № 2.
10. Le journal des enterprises. – 2010. – № 11.
11. Logic-immo. – 2012. - № 232.
12. ReflexImmo. – 2011. - № 217.
13. Tours Madame. – 2011. - № 252.
14. Tours Madame. – 2011. – № 253.
15. Выбирай. – 2009. – 15-31 октября.
16. Выбирай. – 2011. – 15-31 декабря.
17. Деловая недвижимость. – 2010. – № 3.
18. Деловая недвижимость. – 2010. – № 4.
19. Деловой мир. – 2011. - № 11.
20. Деловой мир. – 2012. - № 3.
21. Желтые страницы. – 2009.
22. Живите богато. – 2006. – № 5(12).
23. Из рук в руки. – 2012. - № 78.
24. Курс дела. – 2009. – № 1(85).
25. Курс дела. – 2011. - № 3(105).
26. Миссия. – 2008. – № 11.
27. Недвижимость & цены. – 2011. - № 48(401).
28. Недвижимость & цены. – 2012. - № 2(459).
29. Недвижимость & цены. – 2012. - № 9(466).
30. Территория бизнеса. – 2010. – № 12.
31. Территория бизнеса. – 2009. – № 5.
32. Уральская кредитная линия. – 2008. – № 5(8).
33. Я покупаю. – 2010. – № 3.
34. Я покупаю. – 2011. - № 5.




Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.