Здесь можно найти учебные материалы, которые помогут вам в написании курсовых работ, дипломов, контрольных работ и рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение оригинальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение оригинальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения оригинальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, РУКОНТЕКСТ, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии так, что на внешний вид, файл с повышенной оригинальностью не отличается от исходного.

Результат поиска


Наименование:


Статья 1. Небольшой фильм «Андалузский пёс» (Un chien andalou) первая работа режиссёра Луиса Бунюэля

Информация:

Тип работы: Статья. Предмет: Культурология. Добавлен: 08.09.2013. Страниц: 11. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


1. Небольшой фильм «Андалузский пёс» (Un chien andalou) — первая работа режиссёра Луиса Бунюэля — стал одним из ключевых произведений мирового киноавангарда. Фильм создан в 1928 г. «Андалузский пёс» Бунюэль поставил в соавторстве с Сальвадором Дали. Название фильма навеяно испанской поговоркой: «Андалузский пёс воет — значит, кто-то умер». Ощущение тесной связи между любовью, чувственным влечением и смертью станет характерным для всего творчества Бунюэля.
Фильм родился под впечатлением снов, увиденных будущими соавторами. «Андалузский пёс» представляет собой череду странных, жестоких, эротически окрашенных видений, не связанных каким-либо литературным сюжетом.
Это фильм о стыке двух времён: послевоенной эйфории, плавно перетекающей в новую войну, до которой оставалось всего 10 лет.
Фильм начинается с кадра, на котором узкое облако разрезает Луну. Следующий эпизод: бритва рассекает женский глаз. На протяжении фильма возникают кадры отрубленной руки, валяющейся посреди улицы; муравьёв, выползающих из отверстия в ладони; обнажённой женщины, сидящей посреди лесной поляны… Герой, охваченный любовным влечением, не может приблизиться к девушке, так как вынужден тащить за собой на канатах разнообразные предметы: поплавки, тыквы, двух монахов из ордена Св. Марии и рояль с трупом осла.
Многие исследователи начинали искать символический смысл в эпизодах этой ленты. Так, эпизод с человеком, тянущим рояли с дохлыми ослами и священниками навстречу испуганной девушке, прочитывался как стремление к плотским утехам, сдерживаемое католической моралью. Скорее всего, подобный символический подход к сюрреалистическому фильму неуместен. Если и возникают какие-либо образы, и связные отрывки сюжета, это скорее заслуга коллективного бессознательного Дали и Бунюэля, нежели нечто, обусловленное сценарием.
Бунюэль и Дали пытались воссоздать на экране сон или что-то вроде этого. До этого в кино снимали какие-то сцены из реальной жизни. И вдруг на экране кошмарный сон с разрезанием глаза, муравьи, вылезающие из дырки в руке, отрезанная рука и т. д. Облако разрезало луну, что вызвало разрезание глаза. Все, что делает человек, имеет причину вовне. Человек неволен, он с рождения заброшен в собственную судьбу.
По сути, кинематографическое повествование Буньюэля подчиняется законам «логики» сновидений, в которых зрительные образы меняются, не подчиняясь рациональной логике и хронологической последовательности, поэтому кинокритики, анализирующие фильм, часто пользуются терминами популярной в те годы теории сновидений Фрейда.
Это страшно-жутко-причудливые кадры, сцены, как будто из какого-то бессознательного гниющего мира (которые не стану перечислять), которые при прочих равных условиях могли бы стать полным бредом. Но здесь, под очень красивую динамичную жизнеутверждающую и довольно веселую музыку они выстраиваются в какую-то цепочку, со странной хронологической последовательностью, и образуют какую-то невероятную гармонию, даже кажущуюся идеальной, это не поддается объяснению, но притягивает к экрану
Оглушительный успех у публики фильм получил благодаря особой поэтичности образов и своеобразной красоте, несмотря на тревожность этих образов.
Фильм полон особой дезориентации в пространстве и времени и окунает зрителя в мир истинного сюрреализма. Это придает образам выпуклость и какую-то резкость. По словам Бунюэля, кино — это самый лучший инструмент для воплощения мира сновидений, инстинктов, фантазий и эмоций.


2. Destino — короткометражный мультипликационный фильм, выпущенный в 2003 году компанией «Уолт Дисней». Работа над фильмом Destino началась в 1945 году с творческого сотрудничества между американским мультипликатором Уолтом Диснеем и испанским художником Сальвадором Дали. В основе сюжета — баллада Армандо Домингеса.
Когда на одном временном отрезке пересекаются 2 гениальные личности, взаимодействие между ними неизбежно. Судьбе было угодно не только поселить Сальвадора Дали и Уолта Диснея в одну эпоху, а и познакомить их. Дисней, признанный гений мультипликации, был так заинтригован творческим гением испанца, что предложил Дали создать мультфильм, который был бы воплощением сюрреализма.
Анима и анимус — термины, введённые в психологию Юнгом для обозначения архетипических образов, связанных, соответственно, с женским и мужским полом. Юнг связывал анимус с категоричными, жёсткими, чрезмерно принципиальными, направленными во вне решениями, а аниму — с влиянием эмоций, настроений и направленностью вовнутрь
Сюжет фильма «Destino» повествует историю Хронос, персонификацию времени и невозможность реализовать свои желания любви к смертному, который является носителем мужского начала в мультфильме — анимус. На экране можно наблюдать неудержимый поток сознания. Анима в мультфильме представлено выразительным томным лицом прекрасной женщины, которая запрокинула голову назад. Фильм состоит из смеси сцен серии сюрреалистических картин Сальвадора Дали с танцами и метаморфозами.
Сам Дали описывает сюжет фильма как «магические проявления проблемы жизни в лабиринте времени». С сближении мира человеческого и вневременного заключается попытка реализовать самость.
В живописи практически все является иллюзией, за исключением, пожалуй, времени, которое, при ближайшем рассмотрении, окажется в живописи лишь «моментом». Этот «момент», лишенный длительности, становится, при символическом прочтении художественного произведения, вечностью, или художественным временем автора, знаком или символом времени. В данном случае символ времени – это символ, структура которого направлена на то, чтобы погрузить каждое частное явление в стихию «первоначал» и дать через него целостный образ мира. В мультфильме образ времени, статичный в живописном искусстве, получил шанс реализоваться в своем развитии. В данном случае произведение искусства наилучшим образом демонстрирует единство материального и духовного, так как в этом единстве и проявляется художественная экзистенция.
Главная ценность этого произведения — возникающие необъяснимые эмоции, ощущение приятного сновидения. В «Destino» («Судьба») какого-либо сюжета, на первый взгляд, нет. Нет и четкой формы. Нет главного героя. Сюрреализм вообще очень яркое, неповторимое направление в живописи, а когда он воплощен в мультипликацию и обретает движение, то становится гипнотическим средством. Все метаморфозы линий, цветов, фигур просто завораживают.
Сюжет мультфильма весьма условен, так как проследить какую-то ровную нить повествования почти невозможно. Сюрреализм тонок и фрагментарен. Чего стоит сцена с горящими стрелками, которые растекаются быстрым пламенем за женщиной? Этот образ передаёт связь времени и страхов человека. Ведь человек ........


Список литературы

1. Антология исследований культуры. Интерпретации культуры // под ред. Л.А. Мостовой. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 2006. — 720 с.
2. Ахутин, А.В. Парадоксы культурологии / А.В. Ахутин // В перспективе культурологии: повседневность, язык, общество. — М.: Академический проект, 2005. ― С. 10―47.
3. Доброхотов, А.Л., Калинкин, А.Т. Культурология / А.Л. Доброхотов, А.Т. Калинкин. — М.: ИНФРА, 2010. — 480 с.
4. Каверин, Б.И. Культурология / Б.И. Каверин. ― М.: Юриспруденция, 2001. ― 288 с.
5. Мареева Е.В. Культурология. Теория культуры / Е.В. Мареева. ― М.: Экзамен, 2002. ― 184 с.





Перейти к полному тексту работы



Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.