На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Контрольная Семестровая контрольная работа по русскому языку. Для анализа взят тест Толстов Л.Н. После бала. Л.Н. Толстой Избранные произведения.

Информация:

Тип работы: Контрольная. Добавлен: 10.09.2013. Страниц: 9. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Семестровая контрольная работа по русскому языку (раздел «Лексикология и фразеология»)
Для анализа взят тест:
Толстов Л.Н. После бала. // Л.Н. Толстой Избранные произведения. – М.: Просвещение, 1990. – С. 121-132

Задание 1.
Выпишите из текста предложения с пятью словами, употребленными в переносном значении. Подчеркните их. Пользуясь толковым словарем, укажите прямое значение каждого слова и переносное, которое реализовано в контексте. Определите тип переноса, аргументируйте свой выбор.
После ужина я танцевал с нею обещанную кадриль, и, несмотря на то, что был, казалось, бесконечно счастлив, счастье мое все росло и росло. Прямое значение – увеличиваться в размере, переносное – увеличиваться. Перенос по сходству (на неодушевленный предмет перенесено свойство одушевленного).
Татарин дернулся вперед, но унтер-офицеры удержали его, и такой же удар упал на него с другой стороны, и опять с этой, и опять с той. Прямое значение - устремляться вниз под действием собственной тяжести, переносное – ударили его. Перенос по сходству (на абстрактное понятие перенесено свойство конкретного).
Шествие стало удаляться. Прямое значение - отдалиться, отойти на какое-нибудь расстояние, переносное – уходить. Перенос по сходству.
Вот вы говорите, что человек не может сам по себе понять, что хорошо, что дурно, что все дело в среде, что среда заедает. Прямое значение –загрызть, переносное – надоедает. Перенос по сходству (на неодушевленный предмет перенесено свойство одушевленного).
Хоть я и охотник был до шампанского, но не пил, потому что без вина был пьян любовью. Прямое значение – выпивший много спиртного, переносное – обезумевший. Перенос по сходству.

Задание 2.
Выпишите из текста предложения с тремя многозначными словами. Подчеркните многозначные слова. Пользуясь толковым словарем, укажите, сколько значений имеет каждое слово, и выпишите их из словаря. Проанализируйте все значения одного из выбранных слов, указав признаки.
Многозначность – наличие у слова несколько значений.
Отец Вареньки был очень красивый, статный, высокий и...
**************************************************************


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.