На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Диплом Иноязычные по происхождению гидронимы Амурской области

Информация:

Тип работы: Диплом. Добавлен: 25.11.2013. Сдан: 2011. Страниц: 76. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


СОДЕРЖАНИЕ

Введение
1 Теория ономастических исследований
1.1 Место ономастики среди других наук
1.2 Ономастическое пространство
1.3 Объект ономастических исследований
1.4 История изучения топонимов
1.5 Теоретические аспекты изучения гидронимов
1.6 Классификация имён собственных
1.7 Общие выводы
2 Теоретические аспекты изучения гидронимов
2.1 История изучения гидронимии
2.2 Принципы классификации гидронимов
3 Своеобразие топонимической системы Приамурья
3.1 Общие сведения об Амурской области
3.2 Амурская область как смешанный в языковом отношении регион
3.3 Топонимическое своеобразие Приамурья
3.4 Эвенкийские по происхождению гидронимы Амурской области
3.5 Принципы номинации гидронимов Приамурья
3.6 Лексико-семантический анализ гидронимов Амурской области
3.7 Способы и пути вхождения гидронимов в русский язык
Заключение
Библиографический список


ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО
1.1 Место ономастики среди других наук
Термин ономастика имеет два значения. Во-первых, им обозначается комплексная наука об именах собственных; во-вторых, сами имена собственные; в последнем значении употребляется также термин онимия.
Выделение специальных ономастических проблем из общего круга лингвистических оправдывается положением имен собственных в языке. Собственные имена - часть языка, демонстрирующая наиболее парадоксальные ситуации, анализ которых должен способствовать возникновению новых, более углубленных общелингвистических концепций.
Широкий интерес к проблемам ономастики, сопровождающийся появлением многочисленных работ, посвященных ее отдельным, частным явлениям, требует создания работ общих, которые, с одной стороны, обобщали бы разрозненные факты и, в частности, уточняли и унифицировали ономастическую терминологию, а с другой стороны, выявляли бы изученные и неизученные области этой комплексной дисциплины, указывая направления дальнейших исследований. Эмпирические работы требуют создания работ теоретических. Собиранию фактического материала также должно предшествовать изучение ряда основных положений общей ономастики с тем, чтобы исследователь мог знать, где, что и с какой целью искать в необъятном море собственных имен.
Существует ряд наук, особенно заинтересованных в ономастическом материале (история, география и др.), представители которых считают ономастику своей вспомогательной дисциплиной. Однако собственные имена - слова, и как таковые они принадлежат прежде всего лингвистике. Правда, в составе географической или исторической номенклатуры имеется немало редких названий, почти не употребляющихся в повседневной практике. Это накладывает особый отпечаток на значительные пласты онимии, делая их принадлежностью узкого круга специалистов, но все же не превращая в географическую или историческую категорию.
Наряду с редкими (обычно иноязычными) словами в онимию каждого языка входят слова частотные, созданные на базе родного языка. Совмещение в одном лексическом разряде слов, столь непохожих, усложняет ономастические исследования. Тем не менее, эти непохожие слова имеют и общие черты, объединяющие их в класс собственных имен.
Построение общей теории имени собственного - это выявление общих закономерностей, присущих данной лексической категории, это поиски закономерных свойств имен (о н о м а), независимо от языка, в котором они созданы или употребляются.
Деление наук на «чистые» и «прикладные» условно, поскольку оно отражает не столько проблематику самих наук, сколько темы, над которыми работают отдельные ученые. Ономастика возникла как прикладная наука, необходимая историкам, географам, этнографам, литературоведам и не выходила за рамки «вспомогательной научной дисциплины», пока ею занимались представители этих специальностей. Когда к изучению данной проблематики подключились лингвисты, принесшие с собой методы структурного и семантического анализа, ономастика выделилась в самостоятельную дисциплину, анализирующую лингвистический материал лингвистическими методами.
Ономастика изучает основные закономерности истории, развития и функционирования собственных имен. Обладая своим материалом и методикой изучения его, ономастика не может не быть самостоятельной дисциплиной. Поскольку она возникла «на стыке» наук, она отличается чрезвычайной комплексностью предмета исследования. Доминирует в ономастике лингвистический компонент не только потому, что каждое имя - это слово, развивающееся по законам языка, но и потому, что информация каждого имени «добывается» с помощью лингвистических средств.
Однако, если бы ономастика ограничивалась лишь лингвистическим компонентом, не было бы основания выделять ее в особую дисциплину. Специфика изучаемого предмета состоит в том, что лингвистический в своей основе, он включает также этнографический, исторический, географический, социологический, литературоведческий компоненты, которые помогают лингвисту выделять специфику именуемых объектов и традиции, связанные с их именованием. Кроме того, в ономастических исследованиях используются данные археологии, истории материальной и духовной культуры, биологии, теологии, философии, логики, психологии и т.д. Все это выводит ономастическую проблематику за рамки одной лишь лингвистики и придает известную самостоятельность комплексу составляющих ее компонентов. Обретая автономность и превращаясь в известных своих аспектах в «чистую» науку, ономастика продолжает оставаться вспомогательной, прикладной для историков и географов. Чтобы понять соотношение ономастики с другими науками и ее место как комплексной, самостоятельной области человеческого познания, располагающей своим материалом, методами и целями исследования, необходима конфронтация ее с теми областями, с которыми она связана теснее всего.
Науки, имеющие в качестве объекта своего изучения человека во всех его проявлениях, имеют ряд точек соприкосновения. Теории и практике сотрудничества представителей различных дисциплин, изучающих как физическое строение, функционирование и биологическую природу человеческого организма, так и духовную деятельность человека и человечества, было посвящено несколько международных симпозиумов. Поскольку язык - первейший признак человечества, в этот комплекс входит и языкознание. Поскольку, как мы отмечали выше, все эти дисциплины так или иначе связаны с ономастикой, для ономастических исследований необходима координация со всем комплексом.
Однако ономастика не исчерпывает этим «поле своей деятельности». Собственные имена даются любым географическим объектам, а не только созданным руками человека; имена даются и объектам, находящимся за пределами земного шара. Кроме этого, непременным компонентом ономастических исследований является логика, которая по отношению к указанному комплексу служит скорее методом исследования, нежели составной частью.
Отдельного внимания требует вопрос связи ономастики и лингвистики. Взаимоотношение ономастики и лингвистики в первом приближении может быть охарактеризовано как отношение части и целого. Лингвистика как широко развитая наука о языке изучает своими методами и ономастический материал. Выделение имен собственных из имен вообще производится средствами лингвистики с привлечением логики и при участии компонентов тех дисциплин, к ведению которых относятся именуемые объекты. Однако, поскольку в ономастических исследованиях непременно участие этих экстралингвистических дисциплин, а в исследовании неономастического лингвистического материала необязательно, взаимоотношение ономастики и общей лингвистики оказывается более сложным. Ономастика - часть лингвистики, но часть «не вполне укладывающаяся» в рамки целого. Выход за пределы лингвистики осуществляется за счет экстралингвистических компонентов ономастики, которые для нее обязательны. Этим же объясняется и возможность изучения ономастического материала не только лингвистическим, но и иными методами, что в случае общей лексики едва ли возможно.
Преобладает изучение ономастического материала лингвистическими методами. Это - установление языковой принадлежности имен, выявление фонетических и фонематических закономерностей, морфологических чередований, структурных типов и т.д. Большое значение имеет текстологический анализ письменных памятников, атрибуция их к определенной эпохе и диалекту, выявление разнописаний, отнесение их к формам достоверным и ошибочным, определение языковых влияний, которым подвергался пишущий и т.д. При экстралингвистическом анализе ономастического материала изучают историю возникновения объектов, изменение их названий, перенесение названий известных объектов на другие, хронологию географических открытий и передвижения племен и народов и т.д. Все эти изыскания, основные для историков или географов, являются для ономастики вспомогательными, так как способствуют выяснению причин возникновения и смены имен, тенденций именующих и традиций, связанных с присвоением имен. Наоборот, для историков и географов лингвистика играет вспомогательную, прикладную роль, помогая «извлекать» из слов нелингвистическую информацию.
Собственные имена могут изучаться вместе (параллельно) с нарицательными. Тогда между ними может и не делаться принципиальной разницы, и одни и те же явления (фонетические, грамматические) могут прослеживаться на тех и на других. В таком исследовании роль собственных имен вспомогательная, они просто материал для изучения какого-либо лингвистического явления, при этом сам факт, что это имена собственные, не так важен.
Может быть анализ отдельно собственных и отдельно нарицательных имен с выявлением их различий (фонетических, фонологических, грамматических и т.д.). Такой чисто языковой анализ может дать важный материал логику и психологу, интересующемуся проблемами номинации.
Ономастические исследования могут проводиться в плане синхронии и диахронии структурными и сравнительно-историческими методами. Возможны глобальные, ареальные и региональные ономастические исследования.
Глобальная ономастика занимается типологическим сходством собственных имен разных стран и народов, установлением общих закономерностей, свойственных именам, независимо от их языковой принадлежности, выведением ономастических универсалий, которые составляют известный параллелизм с универсалиями общелингвистическими, однако, в силу специфики объекта, на основе которого они выводятся, полностью не совпадают с ними. Результаты глобальных ономастических исследований представляют большой интерес не только для лингвистов, занимающихся типологией, но и для историков и этнографов.
Ареальная ономастика устанавливает ареалы отдельных ономастических явлений, которые обычно не совпадают с ареалами диалектологическими, отражая языковую картину, предшествующую современной. Выявленные в ономастических исследованиях ареалы помогают решению вопроса о субстрате, а вместе с тем и о расселении народов в предыдущие эпохи. Сохранившиеся в ономастике реликтовые слова позволяют восстановить хотя бы в самом приблизительном виде не дошедшие до нас древние языки, остатками которых являются некоторые имена или их части. Систематическая повторяемость их на определенной территории в связи с определенными объектами дает уверенность в том, что это действительно наделенные определенным смыслом элементы, а не случайно искаженные слова известного языка.
Региональная ономастика выявляет ономастические системы, в которые объединяются имена тех или иных территорий. Система известным образом влияет как на восприятие имен, уже существующих, так и на создание новых. В каждый исторический период система обладает внутренним равновесием и взаимно обусловленной «ценностью» составляющих ее компонентов. В то же время система непрерывно меняется и преобразуется. Особенно усиливаются эти процессы при сменах этнического и языкового состава населения данной территории, при смене идеологических и политических влияний и т.д.
Семиотичность ономастических систем замкнутых коллективов связывает имена как слова с очень широким кругом социальных, идеологических, биологических и прочих явлений, воспринимаемых лишь членами данных коллективов и не всегда понятных лицам непосвященным. В этом отношении имена собственные сближаются с терминами, а ономастика как наука - с терминологией (терминоведением). Последняя, как и ономастика, будучи «частью» лингвистики, также не полностью «укладывается» в отведенные ей языковые рамки. Как и ономастика, терминология занимается специальным лексическим сектором. Как и онимы, многие термины активно употребляются лишь узким кругом специалистов, и установление их лингвистического статуса как слов невозможно без участия специалистов тех отраслей, к которым эти термины относятся.
Термины любой области образуют систему, внутри которой термин всегда понятен. Термин всегда член какой-нибудь терминологии, в пределах которой он однозначен, как и имя собственное всегда достояние какого-нибудь коллектива, внутри которого понятна не только его объектно-номинативная связь, но и связанная с ним информация.
1.2 Ономастическое пространство
Поскольку изучение имён собственных в отрыве от именуемых с их помощью объектов невозможно А. В. Суперанская вводит термин ономастическое пространство. Ономастическое пространство - это сумма имён собственных, употребляющихся в языке данного народа для именования реальных, гипотетических и фантастических объектов. Оно определяется моделью мира, существующей в представлении этого народа в настоящее время, но в ней всегда сохраняются элементы прежних эпох. У людей, принадлежащих к разным культурам, эпохам, территориям, ономастическое пространство имеет совершенно различное заполнение. При этом ономастизируются различные классы предметов. Мир реальных вещей дополняется миром вещей фантастических и гипотетических, тем не менее, принимаемых за реальные.
А. В. Суперанская отмечает сложный, комплексный характер объекта ономастических исследований. Современная наука исключает изолированное рассмотрение отдельных имён и выдвигает в качестве предварительного условия для изучения учёт разнообразных факторов, так или иначе влияющих на формирование именных систем, учёт лингвистических и экстралингвистических связей отдельных типов имён, связей отдельных типов имён, связей онимических типов друг с другом и с апеллятивной лексикой.
1.3 Объект ономастических исследований
Топонимика как раздел ономастики, исследующий географические названия (топонимы), их функционирование, значение и происхождение, структуру, ареал распространения, развитие и изменение во времени» представляет собой практический и научный интерес. Объект ономастических исследований - это имена собственные всех видов, присутствующие в словарном составе любого языка, изначально ему присущие или заимствованные из других языков.
Объектом данного исследования являются топонимы Амурской области иноязычного происхождения, а именно их разновидность - гидронимы иноязычного происхождения. Гидронимы - это часть ономастического пространства. Названия водных объектов сохраняются веками и тысячелетиями, поэтому гидронимы имеют очень высокую лингво-историческую ценность. Анализ гидронимов позволяет проследить этнические и миграционные процессы на прилегающей территории, пути заселения и направления миграции народов, выявить контакты и системные связи между различными этносами и историческую смену одного этноса другим, воссоздать географические условия местности, исторические события, этнолингвистическое прошлое, представить этнокультурный фон.
В гидронимах устойчиво сохраняются архаизмы и диалектизмы, они часто восходят к языкам-субстратам народов, живших на данной территории в прошлом, что позволяет использовать их для определения границ расселения этнических общностей (например, славян в Европе или финно-угорских народов в Европейской части России).
Также гидронимами в литературе называют слова-синонимы иноязычного происхождения. Например: купидон и амур - слова-гидронимы, так как обозначают одно и то же, но пришли в русский язык из других языков.
Само содержание термина гидроним может рассматриваться в широком и узком смыслах. В узком понимании гидронимы - это названия рек, в широком - это названия любых водных объектов (рек, озёр, ключей, морей и т.д.). В данной работе гидронимы понимаются узко, т.е. объектом исследования является только часть гидронимов, а именно реки.
Существует классификация гидронимов по происхождению, а именно славянского происхождения, неславянского (иноязычного) происхождения, смешанные (неоднородные) по происхождению гидронимы. В данной работе рассматриваются гидронимы иноязычного, а именно эвенкийского происхождения.
Существует так же классификация гидронимов по объекту: пелагонимы (названия морей), лимнонимы (названия озёр, прудов), потамонимы (названия рек), гелонимы (собственные имена болот, заболоченных мест).
Гидронимы наиболее устойчивы в языковом отношении в отличие от других видов топонимов, они реже исчезают, замещаются или изменяют свой облик до неузнаваемости, практически не переименовываются. Это универсальный топонимический объект, они присутствуют во всех языках мира. Гидронимы представляют собой наиболее древний «культурный слой» в топонимии. Названия крупных рек, а иногда и менее значительных водных объектов очень трудно этимологизировать. Во-первых, из-за их очень древнего происхождения. Во-вторых, большинство из них - это заимствования либо субстрат. В-третьих, они часто заимствованы не там, где находится сам объект, поэтому их этимологию приходится восстанавливать, опираясь на материал территориально далёких языков. В-четвёртых, они в основной массе отличаются отсутствием внутренней формы, своеобразием звукового облика, формальных примет (т.е. особымитопоформантами). Т.е. большинство гидронимов не мотивировано или, мотивы мотивации сильно затемнены. Наконец, в большинстве они прошли фонетическую адаптацию и в настоящее время употребляются в сильно изменённой обрусевшей форме.
Гидронимы как и другие топонимы вторичны, т.к. содержат какие-то сведения о мировоззрении того народа, который давал наименования.
Топоним - одна из языковых универсалий. Топонимы есть в словарном составе любого языка мира. Следовательно, можно определить значимость курсовой работы. При изучении топонимов в конкретном языке делается вклад в общую теорию изучения топонимов в языкознании.
Несмотря на то, что собственные имена существовали во всех языках всегда - это одна из ономастических универсалий, ономастические исследования являются одной из наиболее развивающихся ветвей языкознания.
Состав собственных имён в любом языке нельзя считать данным раз и навсегда. Прежде всего, изменяется репертуар имён. Одни имена исчезают из активного употребления, другие создаются заново, третьи меняют своё место в ономастике. Но дело не только в этом: в разные периоды у людей, принадлежащих к различным культурам, не одинаков круг ономастизируемых предметов и явлений, а, следовательно, и состав собственных имён не одинаков по объёму и по числу включаемых в него категорий.
Знакомство с мировоззрением людей, находящихся на низких стадиях общественного развития, поражает отсутствием чёткой разграниченности одушевлённых и неодушевлённых существ. А это создаёт дополнительные возможности для ономастизирования.
1.4 История изучения топонимов
Как только люди стали сознательно владеть языком, они начали давать имена предметам, явлениям, событиям и, конечно же, самим людям. Имя - основное средство общения. В имени всегда видится нечто большее, чем просто "название" человека, имеется определенный смысл. Мир устроен непостижимым образом, но в нашем понимании он разумен. И потому с давних времен людям кажется, что имя незримой нитью связано с прошлым, будущим и настоящим его обладателя.
Историю возникновения имен, их значение и смысл, связь с историей общества, с мировоззрением и верованиями людей изучает специальная наука - ономастика. Буквально этот термин означает "искусство давать имена". Имена даются объектам живой и неживой природы. Это и географические слова названия, так называемые топонимы, наименования космических объектов - астронимы, клички животных - зоонимы. Но, пожалуй, самую большую группу имен собственных составляют антропонимы - имена, отчества, фамилии людей, прозвища, псевдонимы. В разных странах у разных народов имена чрезвычайно разнообразны по своему звучанию, происхождению и употреблению. Имена - часть истории народа. В них отражаются быт, верования, чаяния, фантазия и художественное творчество народов, их исторические контакты. Каждое имя несет на себе яркий отпечаток соответствующей эпохи.
Начало изучения имён собственных относится ещё к античности. Любого человека всегда интересовало имя собственное и изучать его начали с познавательной точки зрения. Поэтому топонимики как науки не существовало. Как наука топонимика оформляется только в 19 веке.
По мере формирования топонимики как науки сменялись и подходы к её изучению. Первоначально ученые, исследуя топонимы, рассматривали их атомарно, т.е. вне связи друг с другом. Это так называемый, атомарный подход. В настоящее время этот подход имеет место быть, им пользуются учёные-нелингвисты.
С середины 20 века топонимы стали рассматривать как сложную самостоятельную систему. Т.е. при изучении топонимов был выработан системный подход, при котором все названия рассматриваются не изолированно, а в системе. Значение системного подхода к изучению топонимов велико. Когда человек знакомится с какой-нибудь системой, то он постигает внутреннюю организацию, которая помогает понять многие процессы в номинации, образовании и преобразовании и перестройке топонимов. Это подход изнутри.
В 1962 году Топоров В.Н. вводит термин «топонимическое пространство», которое представляет собой сумму имён собственных, употребляющихся в языке данного народа для именования реальных, фантастических, гипотетических и географических объектов. Оно изучается изнутри. Топонимическое пространство отражает модель мира, которая существует в представлении того или иного народа. В этой модели мира, как в слоёном пироге, сохраняются элементы разных эпох, прошлого и настоящего. Топонимическое пространство состоит из отдельных групп - ономастических (топонимических) полей. Термин поле был введён в начале 20 столетия. В 1959 году его использует А. А. Реформатский. А в семасиологии он был употреблён ещё раньше немецким учёным Триром в 1968 году.
Семантическое поле - совокупность слов, объединяемых смысловыми связями на основе единого общего понятия или сходства признаков их лексических значений.
Топонимическое пространство какого-либо языка отражает инациональную культуру - это и модель мира и культурная модель. Понятие топонимического пространства тесно связано с экстралингвистическими факторами - это идеологические, мировоззренческие и другие. Поэтому топонимическое пространство насыщено культурно-исторической информацией и следовательно представляет собой непрервный ряд незаметно сменяющихся типов. Так же топонимическое ространство обладает такой чертой как непрерывность, которая связана с тем, что та или иная территория, конечно, имеет свои границы и наименование географических объектов. Все наименования представляют собой систему или комплекс систем, каждый элемент которой связан с другим, во-первых, по территории, во-вторых, по времени.
Географические названия, во-первых, относятся к разным планам, во-вторых, они называются в зависимости от социальных, исторических, культурных факторов. Названия одних объектов даётся на основе их хозяйственного использования, других - на основе социального, исторического, культурного, политического, религиозного и т.д. назначения.
Таким образом, топонимы могут формироваться на базе аппелятивов, собственных имён (антропонимов), и в различных топонимических полях эти признаки будут проявляться по-разному.
Топонимы своеобразны у каждого народа, на каждой территории. Мы никогда точно не можем быть убеждены в том, что легло в основу того или иного названия, за исключением топонимов, созданных искусственным путём.
У каждого топонимического поля имеются свои особенности и в номинации и в признаках номинации.
Т........


лиз языка. Ментальные действия / Н.Д. Арутюнова. М., 1993. - Гл. 1. - С. 3-5.
7. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - М.: Языки рус. культуры, 1999. 896 с.
8. Аскольдов, С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская словесность: антология. М., 1997. - С. 267-269.
9. Бабаева, E.B. Отражение ценностей культуры в языке / Е.В. Бабаева // Язык, коммуникация и социальная среда: межвузов, сб. науч. тр. Воронеж, 2002. - Вып. 2. - С. 25-35.
10. Бабаков, В.Г. Кризисные этносы / В.Г. Бабаков. М.: ИФРАН, 1993.-230 с.
11. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. - Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 1996. - 104 с.
12. Бакина, М.А. Имена прилагательные как производящие основы современного словообразования / М.А. Бакина // Развитие словообразования современного русского языка. - М., 1966. - С. 55-73.
13. Белецкий, А.А. Лексикология и теория языкознания: Ономастика / А.А. Белецкий. Киев, 1972. - 372 с.
14. Березович, Е.Л. Семантические микросистемы топонимов как факт номинации / Е.Л. Березович // Номинация в ономастике: пробл.-темат. сб. / Урал. ун-т. Свердловск, 199*1. - С. 70-82.
15. Березович, Е.Л. Топонимия Русского Севера: Этнолингвистические исследования. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1998.
16. Боброва, Т.А. Словообразовательное варьирование в прилагательных от топонимов союзных республик / Т.А. Боброва // Русский язык в школе. 1987. - №4. - С. 93-100.
17. Бондалетов, В.Д. Русская ономастика: учеб. пособ. для пед. ив-в /
B.Д. Бондалетов . -М.: Просвещение, 1983. 224 с.
18. Брутян, Г.А. Язык и картина мира / Г.А. Брутян // Философские науки. 1973.-№ 1.-С. 108-109.
19. Будагов, Р.А. Человек и его язык / Р.А. Будагов. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. - 429 с.
20. Булыгина, Т.В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. - М.: Языки рус. культуры, 1997.-576 с.
21. Булатова, Н.Я. Говоры эвенков Амурской области / Н.Я. Булатова. -Л.: Наука, 1987.- 167с.
22. Булатова, Н.Я. Язык эвенков Амурской области / Н.Я. Булатова // Исторический опыт открытия, заселения и освоения Приамурья и Приморья в XVII XX вв.: Тезисы докладов и сообщений. - Владивосток, 1993.1. C.191.
23. Быкова, Г.В. Внутриязыковые лакуны в системе языка (на материале русского языка) / Г.В. Быкова. Благовещенск: Изд-во Амур. гос. ун-та, 1998.-96с.
24. Быкова, Г.В. Выявление внутриязыковых лакун (на материале русского языка) / Г.В. Быкова. Благовещенск: Изд-во Амур. гос. ун-та, 1999.-76с.
25. Быкова, Г.В. Лакуны и концепты / Г.В. Быкова // Изучение и преподавание русского языка как национально-культурной ценности: М-лы научно-метод. конф. 29-30 нояб. 1997. Воронеж, 1997. - С.33-34.
26. Быкова, Г.В. Лакунарность как категория лексической системологии / Г.В. Быкова. Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2003. - 277 с.специфике русского и эвенкийского языков / Г.В. Быкова, О.Б. Пылаева. -Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2005. 131 с.
27. Быкова, Г.В. Отражение национальной картины мира эвенков в топонимике Амурской области и проблема лакунарности / Г.В. Быкова // Россия и Китай на дальневосточных рубежах. - Т.1. - Благовещенск, 2001. - С. 112-116.
28. Варламова, Г.И. Фразеологизмы в эвенкийском языке: Автореф. дис. кандидата филол. наук / Г.И. Варламова. JL, 1984. - 19 с.
29. Василевич, Г.М. Исторический фольклор эвенков / Г.М. Василевич. Л.: Наука, 1966. - 399 с.
30. Василевич, Г.М. Эвенки: (К проблеме этногенеза тунгусов и этнических процессов у эвенков) / Г.М. Василевич. Л.: Наука, 1968. - 67 с.
31. Василевич, Г.М. Эвенки: историко-этнографические очерки (XVII начало XX в.) / Г.М. Василевич. - Л.: Наука, 1969. - 304 с.
32. Василевич, Г.М. Топонимы тунгусского происхождения / Г.М. Василевич // Этнографйя имени. М., 1971. - С. 160-171.
33. Василевич, Г.М. Очерки диалектов эвенкийского (тунгусского) языка / Г.М. Василевич. Л.: Наука, 1948. - 352 с.
34. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика / Л.М. Васильев. -М.: Высш. школа, 1990. 176 с.
35. Вендина, Т.И Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм) / Т.И. Вендина. М.: Индрик, 1998. - 240 с.
36. Введенская, Л.А. От собственных имен к нарицательным / Л.А. Введенская, Н.П. Колесников. -М.: Просвещение, 1981. 144 с.
37. Введенская, Л.А. Этимология и ее виды / Л.А. Введенская, Н.П. Колесников. М.: Наука, 1986. - 96 с.
38. Виноградов, В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) /B.В. Виноградов. 2-е изд. - М.: Высшая школа, 1972. - 614 с.
39. Воробьева, И.А. Русская топонимия Алтая / И.А. Воробьева. - Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1983. 152 с.
40. Выготский, Jl.С. Мышление и речь / Л.С. Выготский // Собр. соч. в 6 томах. -М.: Педагогика, 1982.-Т. 2.-361 с.
41. География Амурской области / сост. Н.Г. Павлюк. Благовещенск, 2002. - 264 с.
42. Головин, А. Сохранят ли дети эвенков национальное самосознание? (О проблеме эвенков) // Амурская правда. 2002. - 4 апреля. -С. 5.
43. Голомидова, М.В. Искусственная номинация в русской ономастике. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1998.
44. Горбаневский, М.В. В мире имен и названий / М.В. Горбаневский. М.: Знание, 1987. - 206 с.
45. Горбачевич, К.С. Русские географические названия / К.С. Горбачевич. М.-Л.: Наука, 1965. - 64 с.
46. Грамматика современного русского литературного языка. - М.: АН СССР, 1970.-767 с.
47. Груздев, Г.А. Реки Амурской области / Г.А. Груздев. - Благовещенск: Хабар, книж. дзд-во, 1967. 16 с.
48. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт. М. Прогресс, 1984. - 451 с.
49. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт. М.: Изд. группа «Прогресс», 2000. - 400 с.
50. Дмитриева, Л.М. Онтологическое и ментальное бытие топонимической системы (на материале русской топонимии Алтая) / Л.М. Дмитриева. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. - 254 с.
51. Дульзон А.П. Кетские топонимы Западной Сибири // Уч. зап. Том. пед. ин-та. Т. 18. - Томск, 1959.
52. Дьяченко, В.И. Эвенки и якуты юга Дальнего Востока XVII-XX вв / В.И. Дьяченко, Н.В. Ермолаева. СПб.: Наука, 1994. - 160 с.
53. Дьячков, М.В. Миноритарные языки в России / М.В. Дьячков // Социологические исследования. 1993. - №1. - С. 113-115.
54. Евдокимов, B.C. Амурские эвенки / B.C. Евдокимов. Хабаровск: Хабар, книж. изд-во, 1967. - 16 с.
55. Журавлев, А.П. Фонетическое значение / А.П. Журавлев. JL: Изд-во Ленингр. ун-та, 1974. - 160 с.
56. Залевская, А.А. Слово в лексиконе человека. Психолингвистическое исследование / А.А. Залевская Воронеж: Издательство Воронежского университета. - 1990. -208 с.
57. Звегинцев, В.А. Семасиология / В.А. Звегинцев. М.: Изд-во МГУ, 1957.-89 с.
58. Земская, Е.А. Словообразование как: деятельность / Е.А. Земская. - М.: Наука, 1992.- 221 с.
59. Земская, Е.А. Современный русский язык. Словообразование / Е.А. Земская. -М.: Просвещение, 1973. 304с.
60. Имя нарицательное и собственное: сб. ст. / отв. ред. А.В. Суперанская. М.: Наука, 1978. - 207 с.
61. Казаковская, В.В. Ранние этапы освоения русскоязычным ребенком концепта пространства / В.В. Казаковская // Язык и национальное сознание. - Воронеж: Истоки, 2004. Вып. 6. - С. 9-20.г.
62. Калинина, Е.Л. Лингвистический эксперимент в региональных топонимических исследованиях / Е.Л. Калинина // Эвенкийский этнос в начале III тысячелетия. - Благовещенск: Благовещенский гос. ун-т, 2006. -Вып 1.-С. 77-81.
63. Калинина, Е.Л. Особенности концептуального наполнения субстратных топонимов / Е.Л. Калинина // Филология и человек. Барнаул: Алтайский гос. ун-т, 2008. -№3. - С. 141-148.
64. Калинина, Е.Л. Проблема концептуального содержания субстратных географических имен / Е.Л. Калинина // Вестник ВГУ. Серия: Филология, журналистика. Воронеж: Воронежский гос. ун-т. - 2008. - №1. -С. 58-60.
65. Калинина, Е.Л. Социальная обусловленность в рецепции субстратных ойконимов / Е.Л. Калинина // Материалы 58-й научно-практической конференции преподавателей и студентов. Благовещенск: Благовещенский гос. ун-т, 2008. - Часть II. - С. 77-84.
66. Калинина, Е.Л. Своеобразие топонимических спектров Амурской области / Е.Л. Калинина // Эвенкийский этнос в начале III тысячелетия. - Благовещенск: Благовещенский гос. ун-т, 2006. - Вып. 1. С. 81-83.
67. Калинина, Е.Л. Эвенкийские фито- и зоотопонимы Амурской области / Е.Л. Калинина // Лакуны в языке и речи. Сборник научных трудов. Благовещенск: Благовещенский гос. ун-т, 2006. - Вып. 3. - С.47-50.
68. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке / В.И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. тр. Волгоград-Архангельск: Перемена, 1996. - С. 3-16.
69. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
70. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н.Караулов. М.: Наука, 1987. - 354с.
71. Клобукова, Л.П. Словообразовательное гнездо и словообразовательная парадигма / Л.П. Клобукова // Русский язык в школе. - 1983.-№ 5.-С. 79-82.
72. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1990. - 103 с.
73. Коряковцева, Е.И. О словообразовательных вариантах и словообразовательных синонимах / Е.И. Коряковцева // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1985. - С. 75-80.
74. Кравченко, А.В. Методологические основания когнитивного анализа значения / А.В. Кравченко // Когнитивный анализ слова. Иркутск, 2000. - С. 8-32.
75. Кравченко, А.В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации / А.В. Кравченко. Иркутск: Изд-во Иркутск, ун-та, 1996. - 246 с.
76. Крушевский, Н.В. Избранные работы по языкознанию / Н.В. Крушевский. М.: Наука, 1998. - 382 с.
77. Левин, М.Г. Этническая антропология и проблема этногенеза народов Дальнего Востока / М.Г. Левин. М.: Изд-во АН СССР, 1958. - 259с.
78. Левицкий, В.В. Фонетическая мотивированность слова / В.В. Левицкий // Вопросы языкознания. 1994. - №1. - С.26-37.
79. Леман, К. Документация языков, находящихся под угрозой вымирания / К. Леман // Вопросы языкознания. - 1996. - №2. С. 180-191.
80. Лурия, А.Р. Язык и сознание / А.Р. Лурия. Ростов-на-Дону: Феникс, 1998.-416 с.
81. Ляпин, С.Х. Концептология: к становлению подхода / C.Х. Ляпин // Концепты. Архангельск, 1997. - Вып. 1. - С. 11-35.
82. Мазин, А.И. Традиционные верования эвенков-орочонов (конец XIX начало XX в.). - Новосибирск: Наука, 1984. - 201 с.
143. Мазин, А.И. Таежные писаницы Приамурья. - Новосибирск: Наука, 1986.-260 с.
83. Мазин, А.И. Традиционные верования и обряды эвенков-орочонов (конец 19 начало 20 вв.) / А.И. Мазин. - Новосибирск: Наука, 1984. - 201 с.
84. Мартинович, Г.А. Вербальные ассоциации и организация лексикона человека / Г.А. Мартинович // Филологические науки. 1989. - № 3.-С. 39-45.
85. Мартинович, Г.А\ Типы вербальных связей и отношений в ассоциативном поле / Г.А. Мартинович // Вопросы психологии. 1990. - № 2.-С. 143-146.
86. Маслова, В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений / В.А. Маслова. М.: Academia, 2001. - 208 с.
87. Маслова, В.А. Языковая картина мира и культура / В.А.Маслова // Когнитивная лингвистика конца XX века: международ, науч. конф.: сб. матер.: в 3 ч. 4.1. Минск, 1997. - С. 35-47.
88. Матвеев А.К. Взаимодействие языков и методы топонимических исследований / А.К. Матвеев // Вопросы языкознания. - 1972. - №3. - С. 7683.
89. Матвеев, А.К. Субстрат и заимствование в топонимии / А.К. Матвеев // Вопросы языкознания. 1993. - №3. - С. 86-95.
90. Матвеев, А.К. Субстратная топонимия Урала: учебное пособие / А.К. Матвеев. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1985. - 76 с.
91. Матвеев, А.К. Топонимические древности / А.К. Матвеев // Формирование и развитие топонимии: сб. науч. тр. / Уральский гос. ун-т. - Свердловск, 1987. С. 4-29.
92. Милославский, И.Г. Словообразование / И.Г. Милославский // Современный русский язык / под ред. Л.А. Новикова. СПб.: Лань, 2001. - С. 330-378.
93. Моисеев, А.И. Основные вопросы словообразования в современном русском литературном языке / А.И. Моисеев. Л.: ЛГУ, 1987. -208с.
94. Моисеев, А.И. Словообразование современного русского языка / А.И. Моисеев. Л.: ЛГУ, 1985. - 90 с.
95. Мозговой В.И. Заимствованные географические названия в русском языке/В.И.Мозовгой.- СПб.:Наука, 1991.- 178с.
96. Муравьев, В.Л. О языковых лакунах / В.Л. Муравьев // Иностранный язык в школе. 1971. - №1. - С. 31 -39.
97. Мурзаев, Э.М. География в названиях / Э.М. Мурзаев. М.: Наука, 1982.177с.
98. Мурзаев, Э.М. Очерки топонимики / Э.М. Мурзаев. М.: Мысль, 1974.-382с.
99. Мурясов, Р.З. Топонимы в словообразовательной системе современного немецкого языка / Р.З. Мурясов // Вопросы языкознания. - 1986.-№4. С. 70-81.
100. Мыреева, А.Н. Лексика восточного наречия эвенкийского языка (животный мир) / А.Н. Мыреева // Языки народностей Севера: лексика, топонимика. Якутск, 1988. - С. 9-30.
101. Населенные пункты Амурской области по состоянию на 1 января 2006 года: Сб. комитета гос. статистики. Благовещенск, 1998. - 45 с.
164. Немченко, В.Н. Современный русский язык: Словообразование. - М.: Высшая школа, 1984. 255 с.
102. Никитин, М.В. Развернутые тезисы о концептах / М.В. Никитин // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. -№ 1 - С. 53-64.
103. Никонов, В.А. Введение в топонимику / В.А. Никонов. М.: Наука, 1965.- 179с.
104. Никонов, В.А. Имя и общество / В.А. Никонов. М.: Наука, 1974. - 278с.
105. Никонов, В.А. Краткий топонимический словарь / В.А. Никонов. М.: Мысль, 1966.-509 с.
106. Новиков-Даурский, Г.С. Приамурье в древности / Г.С. Новиков-Даурский // Записки. Амурский областной краеведческий музей: сб. науч. тр. -Благовещенск, 1953. -Вып.т2. С. 3-10.
107. Норман, Б.Ю. Грамматика говорящего / Б.Ю. Норман. Спб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1994. - 228 с.
108. Орлова, Е.В. О восприятии звуков / Е.В. Орлова // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1966. - С. 144-155.
109. Отин, Е.С. Топонимическая метонимия (вид связи «гидроним-ойконим») / Е.С. Отин // Перспективы развития славянской ономастики. М., 1980.-С. 106-121.
110. Пименова, М.В. Концепты внутреннего мира (русско-английские соответствия): дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01: утв. 19.07.2002/ М.В. Пименева; Санкт-Петерб. гос. ун-т, 2001. 497 с.
111. Подольская, Н.В. Какую информацию несет топоним // Принципы топонимики / Н.В. Подольская. М.: Наука, 1964. - 174 с.
112. Подольская, Н.В. Проблемы ономастического словообразования (к постановке вопроса) / Н.В. Подольская // Вопросы языкознания. 1990. -№3. - С. 40-45.
113. Подольская, Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Н.В. Подольская М.: Наука, 1978. - 200 с.
182. Попов, А.И. Географические названия (введение в топонимику) / А.И. Попов. -M.-JL: Наука, 1965. 181 с.
114. Попова, З.Д., Стернин. И.А. Язык и сознание: теоретические разграничения и понятийный аппарат / З.Д. Попова, И.А. Стернин // Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. Воронеж, 2002. -С. 8-50.
115. Попова, З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2001. - 191 с.
116. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж, 1999. - 30 с.
117. Попова, З.Д., Стернин И.А. Семантико-когнитивный анализ языка / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2007. - 250 с.
118. Поспелов, Е.М. Географические названия мира: Топонимический словарь / отв. ред. Р.А. Агеева. М.: Рус. словари, 2002. - 509 с.
119. Поспелов, Е.М. Имена городов: вчера и сегодня (1917-1992): Топонимический словарь / Е.М. Поспелов. М.: Рус. словари, 1993. - 247 с.
120. Поспелов, Е.М. Топонимика и картография / Е.М. Поспелов. - М.: Мысль, 1971.-256 с.
121. Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике / А.А. Потебня. -М.: Учпедгиз, 1958. 536 с.
122. Потебня, А.А. Слово и миф / А.А. Потебня. М.: Правда, 1989. - 622с.
123. Потебня, А.А. Мысль и язык / А.А. Потебня. Киев: СИНТО, 1993.192 с.
124. Развитие словообразования современного русского языка / под ред. Е.А. Земской , Д.Н. Шмелева. - М.: Наука, 1966. - 212 с.
196. Развитие современного русского языка. Словообразование. Членимость слова. - М.: Наука, 1975. 264 с.
125. Седов, К.Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: Психо- и социолингвистический аспекты / Под ред. О.Б. Сиротининой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. - 180с.
126. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи / Э. Сепир. М.: Прогресс, 1993. - 654с.
127. Симина, Г.Я. Географические названия (по материалам письменных памятников и современной топонимики Пинежья) / Г.Я. Симина. Д.: Наука, 1980. - 112с.
128. Слово в грамматике и в словаре: Сб. сл. / отв. ред. В.Н. Ярцева. М.: Наука, 1984.-223с.
129. Современная русская лексикография, 1980: Сб. ст. / отв. ред. A.M. Бабкин. Д.: Наука, 1981. - 145с.
130. Сорокин, Ю.А. Лакуны как сигналы специфики лингвокультурной общности / Ю.А. Сорокин // Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР: сб. науч. тр. М., 1982. - С. 22-28.
131. Сорокин, Ю.А. Метод установления лакун как один из способов выделения специфики локальных культур / Ю.А. Сорокин // Национальная культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. - С. 120-136.
132. Способы номинации в современном русском языке / отв. ред. Д.И. Шмелев. М.: Наука, 1982. - 296с.
133. Стеринин, И.А., Быкова Г.В. Концепты и лакуны / И.А. Стернин, Г.В. Быкова // Языковое сознание: Формирование и функции: сб. ст. М., 1998.-С. 55-67.
134. Стернин, И.А. Методика исследования структуры, концепта / Й.А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001.-С. 58-65.
135. Стернин, И.А. Национально-культурные особенности денотативного компонента значения / И.А. Стернин, Б. Харитонова // Семантическая специфика национально-языковых систем. - Воронеж, 1985. - С. 63-73.
136. Суперанская, А.В. Лингвистический аспект ономастических исследований / А.В. Суперанская // Вопросы ономастики. - Самарканд, 1976. -С. 3-15.
137. Суперанская, А.В. Общая теория имени собственного /. A.В. Суперанская. М.: Наука, 1973. - 366 с.
138. Суперанская, А.В. Структура имени собственного: Фонология и морфология) / А.В. Суперанская. М.: Наука, 1969. - 207 с.
139. Суперанская, А.В. Ударение в собственных именах в современном русском языке / А.В. Суперанская. - М.: Наука, 1966. - 260 с.
140. Суперанская, А.В. Что такое топонимика? / А.В. Суперанская. -М.: Наука, 1985.-182 с.
141. Терновой, В. Выживут ли эвенки? (О проблемах эвенкийской народности) // Аргументы и факты. (Приложение Дальний Восток). - 17 августа. - С. 1.
142. Толстой, Н.И. Славянские географические термины: семасиологические этюды. - М.: Наука. 1969. 262 с.
143. Толстой, Н.И. Слово в контексте культуры / Н.И. Толстой // Язык и народная культура. М., 1996. - С. 289-370.
144. Томахин, Г.Д. Топонимы как реалии языка и культуры (на материале географических названий США) / Г.Д. Томахин // Вопросы языкознания. 1984. - №4. - С. 84-90.
145. Топоров, В.Н. Из области теоретической топономастики / B.Н. Топоров // Вопросы языкознания. - 1962. - №6. - С. 3-12.
146. Топоров В.Н. О палийской ономастике / В.Н. Топоров // Ономастика Востока. Исследования и материалы. М., 1969. - С. 25-38.
147. Убийко В.И. Концептосфера внутреннего мира человека в аспекте когнитивной лингвистики / В.И.Убийко // Виноградовские чтения. Когнитивные и культурологические подходы к языковой семантике: науч. конф.: тез. докл. М., 1999. - С. 52-53.
148. Улуханов И.С. Виды формально-семантической мотивации слов и проблемы описания словообразовательной семантики / К.С. Улуханов // Вопросы грамматики: Ученые записки № 243. Пермь: Пермск. гос. ун-т, 1972. - С. 72-79.
232. Улуханов, И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация / И.С. Улуханов. М.: Астра Семь, 1996. -221 с.
149. Улуханов, И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М.: Наука, 1977. - 252с.
150. Уорф, Б. Отношение норм поведения и мышления к языку / Б. Уорф //Новое в лингвистике.-М., 1960.-Вып. 1. С. 167-173.
151. Уфимцева, А.А. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка / А.А. Уфимцева // Вопр. теории языка в соврем, зарубежн. лингвистике. М., 1961. - С.30-68.
152. Шанский, Н.М. Очерки по русскому словообразованию / Н.М. Шанский. -М.: Изд-во МГУ, 1968. 310с.
153. Шанский, Н.М. Очерки по русскому словообразованию. М.: МГУ, 1968.-309с.
154. Шанский, Н.М. Современный русский язык / Н.М. Шанский, А.Н. Тихонов. Ч. II. - М.: Просвещение, 1987. - 256 с.
155. Шмелев, А.Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю / А.Д. Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 224 с.
156. Шульман, Н.К. По рекам и тропам Верхнего Приамурья: Исследования природы Амурской области до 1917 года / Н.К. Шульман. Благовещенск: Изд-во Благ. гос. пед. ин-та, 1994. -141 с.
157. Шульман, Н.К. Почему мы так называем / Н.К. Шульман, В.М. Брысина. -Благовещенск: Хабар, книж. изд-во, 1967. -16 с.
158. Щур, Г.С. О типах лексических ассоциаций в языке / Г.С. Щур // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. М: Наука, 1971.-С. 140-150.
159. Щур, Г.С. Теория поля в лингвистике / Г.С. Щур. М.: Наука, 1974.-255с.
160. Юргин, К.И. Отражение фито- и зоогеографии в эвенкийских географических названиях / К.И. Юргин // Языки и топонимия Сибири. II. -Томск, 1970.-С. 49-57.
161. Юргин, К.И. Эвенкийские гидронимы: Автореф. дис. канд. филол. наук / К.И. Юргин. Новосибирск, 1974. - 17 с.
162. Язык и культура: учеб. пособие / Под ред. Л.Г. Саяховой. Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1995. - 170 с.
163. Амурская область. Опыт энциклопедического словаря / науч. ред. В.В. Воробьев, А.П. Деревянко, ред.-сост. Н.К. Шульман. -Благовещенск: Амурское отд. Хабаровского кн. изд-ва, 1989. 416 с.
164. Афанасьев, П.Ю. Зейский район: энциклоп. слов, краеведа / П.Ю. Афанасьев, И.Ю. Коренюк. Зея, 2001. - 222 с.
165. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. М.: Советская энциклопедия, 1966. - 608 с.
166. Болдырев, Б.В. Русско-эвенкийский словарь / Б.В. Болдырев. -М.: Рус. язык, 1988. 304 с.
167. Болдырев, Б.В. Русско-эвенкийский словарь /Б.В. Болдырев. -Новосибирск: Наука, 1994. 499 с.
168. Василевич, Г.М. Эвенкийско-русский (тунгусско-русский) словарь / Г.М. Василевич. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1940. -208 с.
169. Василевич, Г.М. Русско-эвенкийский (русско-тунгусский) словарь / Г.М. Василевич. - М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1948. -332 с.
170. Географический словарь Амурской области. Приамурье. -Благовещенск: Хабар, книж. изд-во, 1968. - 208 с.
171. Горцевская, В.А. Эвенкийско-русский словарь (с кратким грамматическим очерком) / В.А. Горцевская, В. Д. Колесникова, О.А. Константинова. - Л.: Учпедгиз, 1958. - 311 с.
172. Колесникова, В. Д. Словарь эвенкийско-русский, русско-эвенкийский / В.Д. Колесникова Л.: Просвещение, 1983. - 256 с.
173. Колесникова, В.Д. Русско-эвенкийский словарь / В.Д. Колесникова, О.А. Константинова. Л.: Учпедгиз, 1960. - 259 с.
174. Константинова, О.А. Эвенкийский язык / О.А. Константинова. -М.; Л: Наука, 1964. 272 с.
175. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во Московского ун-та, 1996. - 200 с.
176. Левашов, Е.А. Географические названия. Прилагательные, образованные от них. Названия жителей: Словарь-справочник / Е.А. Левашов. СПб., 2000. - 605 с.
177. Левашов, Е.А. Словарь прилагательных от географических названий / Е.А. Левашов. ОД.: Мысль, 1986. - 582 с.
178. Лингвистический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 680 с.
179. Мурзаев, Э.М. Словарь народных географических терминов / Э.М. Мурзаев. М.: Мысль, 1984. - 653 с.
180. Мыреева, А.Н. Диалектологический словарь эвенкийского языка: Материалы говоров эвенков Якутии / А.Н. Мыреева, А.В. Романова. Л.: Йаука, 1968.-215 с.
181. Мыреева, А.Н. Эвенкийско-русский словарь / А.Н. Мыреева. -Якутск, 1990.-35 с.
182. Приамурье: Географический словарь Амурской области / под. общ. ред. В. Сочавы, ред. сост. Н.К. Шульман. Благовещенск: Хабар, книж. изд-во, 1968.-207 с.
183. Словарь ассоциативных норм русского языка (САНРЯ) / Под ред. А. А. Леонтьева. -М.: МГУ, 1977.-192 с.
184. Словообразовательный словарь русского языка / сост. А.В. Семенова. М: Юнвес: Ладья-Бук, 2003. - 703с.
185. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры (Опыт исследования) / Ю.С. Степанов. М.: Языки русской культуры, 1997. -824 с.
186. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры / Ю.С. Степанов. -М.: Академический проект, 2001. - 990 с.
187. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: изд. 3-е, испр. и доп. / Ю.С. Степанов. М.: Академический проект, 2004. - 992 с.
188. Сутурин, Е.В. Топонимический словарь Амурской области / Ё.В. Сутурин. Благовещенск, 2000. - 126с.135





Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.