На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Диплом Функционирование прецедентных имен в различных типах дискурса (на материале русского и английского языков)

Информация:

Тип работы: Диплом. Добавлен: 30.11.2013. Сдан: 2010. Страниц: 55. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):



Содержание
Введение………………………………………………………………….4
Глава I Прецеденты как феномены языка, сознания и культуры
1.1 Понятие прецедентности…………………………………………………………9
1.2. Признаки и состав прецедентных феноменов… ……………………………11
Выводы по Главе I……………………………………………………………… ….13
Глава II Функционирование прецедентных имен в различных типах
дискурса
2.1. Понятие «Прецедентное имя»………………………………………………..14
2.2. Понятие «Дискурс» . ………………………………………………………….16
2.3. Прецедентные имена в различных типах дискурса………………………....21
2.4. Прецедентные имена в политическом дискурсе………...…………………..27
2.5. . Прецедентные имена в спортивном дискурсе…………..………………….38
Выводы по Главе II………………………………………………………………...42
Заключение…………………………………………………………………………43Список использованной литературы……………………………………………..47
Список использованной литературы на иностранном языке………………..…52
Список лексикографических источников……………………………………….55


Введение

Данная работа посвящена изучению прецедентных феноменов, в частности прецедентных имен и их функционированию в различных типах дискурса: научном, политическом, рекламном, спортивном, массово-информационном (на материале русского и английского языков).
Изучение прецедентных имен представляется весьма важным, так как знание универсальных и национально-прецедентных имен является показателем принадлежности к данной эпохе и к культуре страны изучаемого языка; прецедентные имена входят в коллективные фоновые знания лингвокультурного сообщества и являются существенным элементом культурной грамотности языковой личности. Важная для прецедентных имен направленность на экспрессивность образов и доступность изложения заставляет искать соответствующие языковые средства, позволяющие более лаконично, ярко, быстро и эмоционально воздействовать на реципиента.
Актуальность изучения данной проблемы возрастает в связи с увеличением числа политических, экономических и культурных контактов с англо-говорящими странами, необходимостью подготовки специалистов по межкультурной коммуникации.
Данная работа способствует формированию высокого уровня межкультурной коммуникативной компетенции людей, изучающих английский язык.
Цель: изучить прецедентное имя, способы его функционирования в различных типах дискурса, его роль как носителя культурной информации.
Для достижения цели данного исследования, были поставлены следующие задачи:
1) изучить признаки ПФ и дать их классификацию;
2) выяснить состав ПФ;
3) понять сущность прецедентного имени;
4) определить его роль в межкультурной коммуникации;
5) изучить проблематику, связанную с наличием разных подходов к определению «дискурс»;
6) изучить функции прецедентных имен в тексте и различных типах дискурса;
7) проанализировать функции прецедентных имен на примерах российских и американских материалов;
Объект исследования: -прецедентное имя.
Предмет исследования: -выявление содержания прецедентных имен, их структуры и особен­ностей функционирования в политическом российском и американском дискурсе, спортивном дискурсе.
Теоретическая значимость исследования работы заключается в развитии теории значения имен собственных, а именно выявлении функционально-семантических характеристик прецедентных имен собственных, позволяющих выделить их в отдельный класс.
Практическая ценность заключается в том, что материалы и результаты исследования могут быть полезными при разработке теоретических курсов по социолингвистике, для факультетов иностранных языков, журналистики в университетах. Они могут найти применение на широком междисциплинарном уровне: в социологии, этносоциологии, этноконфликтологии, этнопсихологии. Материалы исследования могут быть использованы при написании курсовых и дипломных работ.
Структура работы включает введение, две главы, заключение и список использованных источников.

Материалом исследования послужили примеры из статей различных газет, содержащие высказывания лидеров разных стран (в политическом дискурсе), комментаторов ,автобиографии и мемуары известных футболистов (в спортивном дискурсе).
Для решения поставленных задач были применены следующие
методы исследования:
1- Метод сплошной выборки;
2- Метод сопоставительного анализа;
3- Интертекстуальный метод.
Методологической базой для данного исследования стали работы лингвистов: Н.Д. Арутюнова, А.А. Ворожбитова, В.З. Демьянкова, В.И. Карасика, Е.С. Кубрякова, А.А. Кибрика, Н.А. Купина, Г.Г. Почепцова, Ю.С. Степанова, И.Б. Штерна,В.Б. Гудкова, С.Н. Сметанина, Г.Г. Слышкина.


Глава I. Прецеденты как феномены языка, сознания и культуры
1.1. Понятие прецедентности

Явление прецедентности в настоящее время становится объектом пристального вни­мания лингвистов (Ю. Н. Караулова, А. Е. Супруна, В. Г. Ко­стомарова, М. А. Соболева, Л. Б. Савенкова). По мнению Г. Г. Слышкина, наблюдающуюся в отечественной филологии вспышку интереса к изучению интертекстуальных связей не случайна, а имеющей «глубокие культурные корни». «В данном случае, - полагает он, - лингвистика чутко реагирует на изменения в дискурсивном поведении социума. Не секрет, что современная отечественная культура не склонна к текстопорождению. В дискурсах различных слоев общества налицо тенденции к ностальгическому переживанию текстовых ценностей прежней эпохи, к осмыслению и компиляции текстов других культур, прежде недоступных по идеологическим причинам, к так называемому «стебу» (ерничанью). Дискурс как никогда наполнен разными по степени эксплицитности фрагментами и оценками чужих текстов» [Слышкин 2000:5].
Прецедент (от лат. praecedens - идущий впереди, предшествующий) - 1) случай, имевший ранее место и служащий примером или оправданием для последующих случаев подобного рода;
2)юр. Решение суда или какого-либо другого органа, вынесенное по конкретному делу и обязательное при решении аналогичных дел в последующем.
Феномен (гр. рhainomenon являющееся) - 1)фил. то же, что явление; в идеалистической философии - субъективное содержание нашего сознания, не отражающее объективной действительности; в философии Канта противопоставляется ноумену; 2)редкое, необычное явление или выдающийся, исключительный в каком-либо отношении человек.


1.2. Признаки и состав прецедентных феноменов

По мнению Ю.Н. Караулова, признаки феноменов прецедентности :
? ПФ хорошо известны всем представителям национально-лингво-культурного сообщества;
? ПФ актуальны в когнитивном (познавательном и эмоциональном) плане (за прецедентным феноменом всегда стоит некое представление о нём, общее и обязательное для всех носителей того или иного национально-культурного менталитета);
? Апелляция к ПФ постоянно возобновляется в речи представителей того или иного национально-лингво-культурного сообщества;
? ПФ не обязательно должны иметь словесное выражение. Фрагменты кинофильмов в репортажах - тоже ПФ.
? Лингвисты В.Б. Гудков, С.Н. Сметанина, Г.Г. Слышкин выделяют следующую классификацию прецедентных феноменов:
· прецедентные тексты (ПТ),
· прецедентные высказывания (ПВ),
· прецедентные имена (ПИ),
· прецедентные ситуации (ПС).

Прецедентный текст - законченный и самодостаточный продукт речемыслительной деятельности; полипредикативная единица; сложный знак, сумма значений которого не равна его смыслу; ПТ хорошо знаком любому среднему члену национально-культурного сообщества; в когнитивную базу видит вариант его восприятия.
2. Любая характеризующаяся цельностью и связностью последовательность знаковых единиц, обладающая ценностной значимостью для определенной культурной группы.
Например: Imagine nothing to kill or die for.
В данном лозунге автор приводит знаменитую цитату из песни Д. Леннона “Imagine”.
Например: “Try to put a quart into a pint pot” - пытаться сделать невозможное, хотеть невозможного.
Прецедентное высказывание - репродуцируемый продукт речемыслительной деятельности; законченная и самодостаточная единица, которая может быть или не быть предикативной; сложный знак. Сумма значений компонентов которого не равна его смыслу.
Например: All men are brothers.
Автор лозунга ссылается на известное изречение Конфуция, которое употребляется повсеместно для призывов всех народов к миру.
Прецедентная ситуация - некая «эталонная», «идеальная» ситуация, связанная с набором определенных коннотаций, дифференциальные признаки которых входят в когнитивную базу.
Например: Джордж Буш в своей недавней речи по поводу войны в Ираке заявил: «Да, Америка ворвалась в Ирак, как ураган «Катрина»…» (речь Буша по поводу войны в Ираке)
Состав прецедентных феноменов подвижен. Одни прецеденты устаревают и выпадают из употребления, другие приобретают дополнительные смыслы и таким образом способствуют появлению новых прецедентных феноменов. Развитие общества, смена моральных ценностей также влияют на изменения в составе прецедентных феноменов. Отметим, что раньше прецедентными становились имена, выражения, ситуации, связанные с учеными (Эйнштейн - прецедентные имена, «Эврика!» - прецедентное высказывание), художественными произведениями и историческими событиями (Титаник - прецедентное имя, актуализирующее прецедентную ситуацию). Сегодня, с возросшей популярностью телевидения, прецедентными становятся скорее названия масштабных телевизионных проектов, фильмов, заглавия книг, имена политиков и общественных деятелей. Например, популярная во всем мире книга «Гарри Поттер», известные телевизионные шоу, имена политиков, ставшие прецедентными.


Выводы по Главе I

1 - Прецедент (от лат. praecedens - идущий впереди, предшествующий) - случай, имевший ранее место и служащий примером или оправданием для последующих случаев подобного рода;
2- Феномен (гр. рhainomenon являющееся) - редкое, необычное явление или выдающийся, исключительный в каком-либо отношении человек.
3- Прецедентный феномен - феномены, значимые для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях, имеющие сверхличностный характер, т.е. хорошо известные и окружению данной личности, включая и
предшественников, и современников, и, наконец, такие, обращение к которым возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности.
4- Состав прецедентных феноменов подвижен. Одни прецеденты устаревают и выпадают из употребления, другие приобретают дополнительные смыслы и таким образом способствуют появлению новых прецедентных феноменов.


Глава II. Функционирование прецедентных имен в различных типах дискурса

2.1. Понятие «Прецедентное имя»

Прецедентное имя - индивидуальное имя, связанное или с широко известным текстом, относящимся, как правило, к числу прецедентных, или с ситуацией, широко известной носителям языка и выступающей как прецедентная.
Прецедентные имена относятся к индивидуальным именам, образуя особую группу внутри этого класса. Статусом прецедентных обладают те имена, которые входят в когнитивную базу, т. е. инвариантное представление обозначаемого ими “культурного предмета” является общим для всех членов лингво-культурного сообщества< ?base=mag/0050(03_21-2007)&xsln=showArticle.xslt&id=a20&doc=../content.jsp>. По мнению Д. Б. Гудкова, прецедентные имена в наибольшей степени отражают систему эталонов культуры общества, задают определенную ценностную шкалу и парадигму социального поведения.
Употребление прецедентных имен «влечет за собой некоторую апелляцию к чему-то известному, некоторому факту, который за ними стоит < ?base=mag/0050(03_21-2007)&xsln=showArticle.xslt&id=a20&doc=../content.jsp>. Если название предмета, имени и т.д. правильно воздействует на человека, у него должна возникнуть ассоциативная связь «название предмета - представление о предмете». Прецедентное имя в названии определенного объекта можно по значимости сравнить с флагом государства: за тем и за другим стоит определенный образ.
Например: Bush and Dick are in the White House
And we’re the ones getting screwed!
ПИ делятся на:
· антропонимы (собственные имена людей)
Например: Bushtcher.
С помощью объединения двух лексем - “Bush” и “butcher” (англ. мясник) - автор создаёт полисемантический эффект в тексте лозунга и намекает на то, что из-за военной политики Дж. Буша гибнут сотни невинных людей.
· теонимы (собственные имена божеств)
· идеонимы (собственные имена объектов духовной культуры)
Например: “When Adam delved and Eve span who was the gentleman?” - “Когда пахал Адам и пряла Ева, где родословное стояло древо?”
Данная реалия используется для выражения иронического отношения к человеку, кичащемуся своей родословной.
Д. Б. Гудков, И. В. Захаренко, Д. В. Багаева и В. В. Красных в статье «Прецедентные имена и прецедентные высказывания как символы прецедентных феноменов» отмечают, что «прецедентное имя обладает определенной структурой, ядро которой составляют дифференциальные признаки, а периферию - атрибуты» < ?base=mag/0050(03_21-2007)&xsln=showArticle.xslt&id=a20&doc=../content.jsp>. Дифференциальные признаки представляют собой сложную систему, полностью охарактеризовать которую невозможно. Однако можно выделить по крайней мере несколько групп характеристик, определяющих денотат прецедентного имени. В качестве примера исследователи приводят характеристики предмета по чертам характера и по внешности, а также актуализацию прецедентного имени через прецедентную ситуацию (G. Bush - человек с большими амбициями; Колобок - внешне схожий со сказочным персонажем, маленький и круглый; Тарас Бульба в юбке - указание на прецедентную ситуацию: убийство отцом своего сына в повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба»). Справедливо отмечается, что прецедентное имя может обладать комплексом дифференциальных признаков, актуализирующихся в зависимости от контекста (прецедентное имя Тарас Бульба может означать прецедентную ситуацию убийства собственного сына, но может использоваться и для обозначения патриота, вольного казака, защищавшего свою родину).

2.2.Понятие «Дискурс»
Дискурсом называют текст в его становлении перед мы........


Список использованной литературы:
1.Абыякая, О. В. Мифологемы как тип прецедентного имени / О. В. Абыякая // Русский язык как иностранный : Теория. Исследования. Практика. - СПб., 2003. - Вып. 6. Аврасин, В. Н. Напряженность в рекламном тексте как способ речевого воздействия / В. Н. Аврасин // Речевое воздействие : психологические и психолингвистические проблемы. - М., 1986.
2. Алексеенко, М. А. Текстовая реминисценция как единица интертекстуальности / М. А. Алексеенко // Массовая культура на рубеже ХХ-ХХI веков : человек и его дискурс : сб. научных трудов. - М., 2003.
3. Анисимова, Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) / Е. Е. Анисимова. - М., 2003.
4. Антипов, Г. А. Текст как явление культуры / Г. А. Антипов, О. А. Донских, И. Ю. Марковина, Ю. А. Сорокин. - Новосибирск, 1989.
5. Античные риторики. - М., 1978.
6. Антропонимика : cб. статей. - М., 1970.
7. Арнольд, И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность : сб. статей / И. В. Арнольд. - СПб., 1999.
8. Арнольд, И. В. Читательское восприятие интертекстуальности и герменевтика / И. В. Арнольд // Интертекстуальные связи в художественном тексте : межвузовский сб. науч. тр. / отв. ред. И. В. Арнольд. - СПб. : Образование, 1993.
9. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова. - М., 1988.
10. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. - М., 1999. Арутюнова, Н. Д. Фактор адресата / Н. Д. Арутюнова // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. - 1981. - №4.
11. Ахманова, О. С. "Вертикальный контекст" как филологическая проблема / О. С. Ахманова, И. В. Гюббенет // Вопросы языкознания. - 1977. - № 3.
12. Бабенко, Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста / Л. Г. Бабенко, И. Е. Васильев, Ю. В. Казарин. - Екатеринбург, 2000.
13. Базылев, В. Н. Политик в интеллектуальном контексте эпохи / В. Н. Базылев // Политический дискурс в России-6 : материалы постоянно действующего семинара. - М., 2002.
14. Базылев, В. Н. Лингвистическая персонология : Ирина Хакамада (к определению статуса дисциплины) / В. Н. Базылев // Известия Уральского государственного педагогического университета. Лингвистика. - Екатеринбург, 2005. - Вып. 15.
15. Балахонская, Л. В. Прецедентные феномены как средство манипулирования в рекламном дискурсе / Л. В. Балахонская // Слово. Семантика. Текст. - СПб., 2002.
16. Баранов, А. Н. Русская политическая метафора : материалы к словарю / А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов. - М., 1991.
17. Барт, Р. От произведения к тексту / Р. Барт // Избранные работы : семиотика : поэтика. - М., 1994.
18. Барт, Р. Риторика образа / Р. Барт // Избранные работы : семиотика, поэтика. - М., 1994.
19. Бахтин, М. М. К методологии гуманитарных наук / М. М. Бахтин // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. - М., 1979.
20. Белозерова, Н. Н. Модель функционирования интертекста / Н. Н. Белозерова // www.utmn.ru/frgf/No3/text10.htm.
21. Белкина,О. Е. "Загадочный Путин", или… / О. Е. Белкина // Политический дискурс в России-6 : материалы постоянно действующего семинара. - М., 2002.
22. Бирюкова, Н. С. Восприятие студентами прецедентных феноменов, используемых в современной политической коммуникации : автореф. дис. … канд. филол. наук / Н. С. Бирюкова. - Екатеринбург, 2005.
23. Богин, Г. И. Техники понимания - общелингвистическая и общефилологическая проблема / Г. И. Богин // Весник Гродзенскага дзяржаунага унiверсiтэта. - 2000. - № 3 (5).
24. Болотов, В. И. Множественное число имени собственного и апеллятива / В. И. Болотов // Имя нарицательное и собственное. - М. : Наука, 1978.
Бондалетов, В. Д. Русская ономастика / В. Д. Бондалетов. - М. : Просвещение, 1983.
25. Боярских, О. С. Трансформация литературно-прецедентных феноменов в дискурсе российских печатных СМИ / О. С. Боярских // Проблемы культуры речи в современном коммуникативном пространстве : материалы межвузовской научной конференции. - Нижний Тагил, 2006.
26. Будаев, Э. В. Метафора в политическом интердискурсе / Э. В. Будаев, А. П. Чудинов. - Екатеринбург, 2006.
27. Бурвикова, Н. Д. Жизнь в мимолетных мелочах / Н. Д. Бурвикова, В. Г. Костомаров. - СПб., 2006.
28. Бурвикова Н. Д. Воспроизводимые сочетания слов в коммуникативном пространстве носителя русского языка / Н. Д. Бурвикова, В. Г. Костомаров // Языковая личность : текст, словарь, образ мира : к 70-летию чл.-кор. РАН Ю. Н. Караулова. - М., 2006а.
29. Валгина, Н. С. Теория текста : учеб. пособие / Н. С. Валгина. - М., 2003. Вепрева, И. Т. "Мы их в сортире замочим", или Штрихи к риторическому портрету В. В. Путина / И. Т. Вепрева // Политический дискурс в России : хрестоматия. - М., 2007.
30. Ви, Л. Нарушение языковой схемы? Экзонормативные метафоры в политическом дискурсе Сингапура / Л. Ви // Политическая лингвистика. - 2006. - № 19.
31. Ворожбитова, А. А. Теория текста : антропоцентрическое направление : учеб. пособие / А. А. Ворожбитова. - М., 2005.
32. Ворожцова, О. А. Лингвистическое исследование прецедентных феноменов в дискурсе российских и американских федеральных выборов (2003-2004 гг.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / О. А. Ворожцова. - Екатеринбург, 2007.
33. Ворожцова, О. А. Прецедентные имена в российской и американской печати / О. А. Ворожцова, А. Б. Зайцева // Известия Уральского государственного университета. Сер. 1, Проблемы образования, науки и культуры. - 2006. - Вып. 2.
2003.
34. Гудков, Д. Б. Русское культурное пространство и межкультурная коммуникация / Д. Б. Гудков, В. В. Красных // Науч. доклады филологического факультета МГУ. - М., 1998. - Вып. 2.
35. Дементьева, И. Е. Интертекстуальность и устойчивые элементы текста / И. Е. Дементьева // www.utmn.ru/frgf/ No9/text16. htm.
36. Дискурс // Энциклопедия "Кругосвет". 2001 // www.krugosvet.ru/аrticles/ 82/1008254/1008254a1.htm.
37. Захаренко, И. В. К вопросу о каноне и эталоне в сфере прецедентных феноменов / И. В. Захаренко // Язык. Сознание. Коммуникация : сб. статей. - М. : Филология, 1997. - Вып. 1.
38. Захаренко, И. В. Прецедентные высказывания и их функционирование в тексте / И. В. Захаренко // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации : сб. статей. - М., 1997а.
39. Ирисханова, К. М. Функционирование топонимов в художественной литературе (английский язык) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / К. М. Ирисханова. - М., 1978.
40. Карасик, В. И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. - М., 2004.
41. Кубрякова, Е. С. Язык и знание : на пути получения знаний о языке : части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е. С. Кубрякова. - М., 2004.
42. Кузнецова, Я. В. Исследование прецедентных феноменов как способ анализа художественного текста / Я. В. Кузнецова // Принципы и методы исследования в филологии : конец XX века : научно-методический семинар "Textus". - Вып. 6. - Санкт-Петербург ; Ставрополь, 2001.
43. Маслова, В. А. Введение в когнитивную лингвистику : учеб. пособие / В. А. Маслова. - М., 2004.
45. Прохоров, Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс : учебное пособие / Ю. Е. Прохоров. - М., 2004.
46. Разумова, Л. В. Стилистические аспекты вторичной номинации имен собственных в структуре художественного текста : автореф. дис. … канд. филол. наук / Л. В. Разумова. - Челябинск, 2002.
47. Слышкин, Г. Г. От текста к символу : лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г. Г. Слышкин. - М., 2000.
48. Слышкин, Г. Г. Парольный потенциал прецедентных текстов / Г. Г. Слышкин // Языковая личность : аспекты лингвистики и лингводидактики : 49. Степанов, Ю. С. "Интертекст", "интернет", "интерсубъект" (к основаниям сравнительной концептологии) / Ю. С. Степанов // Известия АН. Сер. литературы и языка. - 2001. - Т. 60, №1.
50. Фатеева, Н. А. Типология интертекстуальных элементов и связей в художественной речи / Н. А. Фатеева // Известия АН. Сер. литературы и языка. - 1998. - Т. 57, № 5.
51. Фатеева, Н. А. Феномен прецедентности и прецедентные феномены / Н. А. Фатеева // Язык, сознание, коммуникация. - М., 1998. - Вып. 4.
52. Функции интертекста // Энциклопедия "Кругосвет" // www.krugosvet. ru/articles/77/1007707/1007707a1.htm.
53. Якобсон, Р. О. Избранные труды / Р. О. Якобсон. - М., 1985.


Список использованной литературы на иностранном языке
1. Agger, G. Intertextuality Revisited : Dialogues and Negotiations in Media Studies / G. Agger // Canadian Aesthetics Journal. - Vol. 4. - Summer 1999 // AE/vol_4/gunhild.htm.
2. Allen, G. Intertextuality / G. Allen. - New York : Routledge, 2000.
3. Bignel, J. Media Semiotics. An Introduction / J. Bignel. - Manchester, 1997.
4. Bloome, D. Toward (re) defining miscue analysis : Reading as a social and cultural process / D. Bloome, K. Dail, A. Rochelle // Language Arts. - 1997. - Vol. 74. - Issue 8.
5. Callahan, M. Intertextual Composition : The Power of the Digital Pen / M. Callahan // English Education. - 2002. - Vol. 35. - Issue 1.
6. Chandler, D. Intertextuality / D. Chandler // Semiotics for beginners // http : //www.aber.ac.uk/media/Documents/S4B/sem09. html.
7. Fairclough, N. Language and Power / N. Fairclough. - Longman, 1989.
8. Fiske, J. Understanding Popular Culture / J. Fiske. - Boston, 1989.
9. Gardiner, J. "What is an Author?" Contemporary Publishing Discourse and the Author Figure / J. Gardiner // Publishing Research Quarterly. - 2000. - Vol. 16. - Issue 3.
10. Goddard, A. The Language of Advertising / A. Goddard. - London & New York : Routledge, 1998.
11. Goldman, R. Advertising in the Age of Hypersignification / R. Goldman, S. Papson // Theory, Culture & Society. - 1994. - Vol. 11. - Issue 3.
12. Goodnight, G. T. "Iraq is George Bushs Vietnam". Metaphors in Controversy : On Public Debate and Deliberative Analogy / G. T. Goodnight // www.usc. edu/dept/LAS/iids/docs/Iraq_and_Vietnam.doc - 2004.
13. Hitchon, J. C. Allegorically Speaking : Intertextuality of the Postmodern Culture and its Impact on Print and Television Advertising / J. C. Hitchon, J. O. Jura // Communication Studies. - 1997. - Vol. 48. - Issue 2.
14. Hellsten, I. Door to Europe or Outpost Towards Russia? Political metaphors in Finnish EU journalism / I. Hellsten / Journalism at the Crossroads : Perspectives on Research / ed. J. Koivisto, E. Lauk. - Tartu, 1997.
15. Kennedy, V. Intended tropes and unintended metatropes in reporting on the war in Kosovo / V. Kennedy // Metaphor and Symbol. - 2000. - Vol. 15, № 4.
16. Lakoff, G. Metaphor and war : The metaphor system used to justify War in the Gulf / G. Lakoff // D. Yallet (ed.). Engulfed in War : Just War and the Persian Gulf. - Honolulu, 1991.
17. Landwehr, M. Introduction : Literature and the visual arts ; questions of influence and intertextuality / M. Landwehr // College Literature. - 2002. - Vol. 29. - Issue 3.
18. Langan, C. R. Intertextuality in Advertisements for Silk Cut Cigarettes / C. R. Langan // media/Students/ crl9502.html.
19. Liptak, R. Coming to Terms with Intertextuality : Methodology Behind Biblical Criticism Past and Present : A Mini-dissertation / R. Liptak. - Hatfield : University of Pretoria, 2003.
20. Lund, J. V. Newspaper Advertising / J. V. Lund. - New York : Prentice-Hall, 1947.
21. Marshall, J. The Language of Television / J. Marshall, A. Werndy. - London & New York : Routledge, 2002.
22. ODonohoe, S. Raiding the Postmodern Pantry. Advertising intertextuality and the Young Adult Audience / S. ODonohoe // European Journal of Marketing. - 1997. - Vol. 31. - 3/4.
23. Ott, B. Intertextuality : Interpretive Practice and Textual Strategy / B. Ott, C. Walter // Critical Studies in Media Communication. - 2000. - Vol. 17. - Issue 4.
24. Paris, R. Kosovo and the Metaphor War / R. Paris // Political Science Quarterly. -2002. - Vol. 117, № 3.
25. Paxton, M. Intertextual Analysis : A Research Tool for Uncovering the Writers Emerging Meanings / M. Paxton // http: //www.ched.uct.ac.za/seminars/pdf/intertextuality_paper.pdf.
26. Pfister, M. How Postmodern Is Intertextuality? / M. Pfister // Intertextuality. Plett, Heinrich F. (ed.). - Berlin : Walter de Gruyter, 1991.
27. Proctor, S. Papasolomou-Doukakis, Ioanna ; Proctor, Tony. What are Television


Список лексикографических источников
1.Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - М., 2004.
2.Кубрякова, Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. - М., 1996.
3.Культурология. XX век : энциклопедия : в 2 т. - СПб., 1998. 4.Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990.
5.Литературная энциклопедия терминов и понятий. - М., 2001.
6.Национальный корпус русского языка // ruscorpora.ru
7.Новейший энциклопедический словарь : 20 000 статей. - М., 2006.
8.Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. - М., 2001.
9.Постмодернизм : энциклопедия. - М., 2001.
10.Руднев, В. П. Словарь культуры XX века / В. П. Руднев. - М., 1999.
11.Русский язык : энциклопедия. - М., 2003.
12.Русское культурное пространство : лингвокультурологический словарь. - М., 2004. - Вып. 1.
13.Советский энциклопедический словарь. - М., 1979.
14.Современный словарь иностранных слов. - М., 1992.
15.Электронная энциклопедия "Кругосвет" // http.//www.krugosvet.ru.
16.Энциклопедия читателя : литературные, библейские, классические и исторические аллюзии, реминисценции, темы и сюжеты, мифологические и сказочные герои, литературные маски, персонажи и прототипы, реальные и вымышленные топонимы, краткие биографии и рекомендуемые библиографии. - Т. 1 : А-Д. - Екатеринбург, 1999.
17.Encyclopaedia Britannica 2001. Deluxe Edition CD-ROM.
18.Wikipedia //



Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.