На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Контрольная 1 задание:ЖанрХарактеристика жанраЭлегия«В одеждах траурных, потупя взор уныло,Элегия, скорбя, над гробом слезы льет.Не дерзок, но высок ее стиха полет.Она рисует нам влюбленных смех, и слезы,И радость, и печаль, и ревности угрозы;Но ли

Информация:

Тип работы: Контрольная. Добавлен: 10.12.2013. Страниц: 21. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


1 задание:

Жанр Характеристика жанра
Элегия «В одеждах траурных, потупя взор уныло,
Элегия, скорбя, над гробом слезы льет.
Не дерзок, но высок ее стиха полет.
Она рисует нам влюбленных смех, и слезы,
И радость, и печаль, и ревности угрозы;
Но лишь поэт, что сам любви изведал власть,
Сумеет описать правдиво эту страсть».

«Элегия сильна лишь чувством непритворным».
Сонет «В Сонете Аполлон завел порядок строгий:
Он указал размер и сосчитал все слоги,
В нем повторять слова поэтам запретил
И бледный, вялый стих сурово осудил».
Эпиграмма «Стих Эпиграммы сжат, но правила легки:
В ней иногда всего острота в две строки».
Идиллия «Чужда Идиллия кичливости надменной.
Блистая прелестью изящной и смиренной,
Приятной простоты и скромности полна,
Напыщенных стихов не признает она,
Нам сердце веселит, ласкает наше ухо,
Высокопарностью не оскорбляя слуха».
Эклога «Эклога благородная…»
«Они научат вас, как, легкость соблюдая,
И чистоту храня, и в грубость не впадая,
Петь Флору и поля, Помону и сады,
Свирели, что в лугах звенят на все лады,
Любовь, ее восторг и сладкое мученье,
Нарцисса томного и Дафны превращенье, —
И вы докажете, что «консула порой
Достойны и поля, и луг, и лес густой»,
Затем, что велика Эклоги скромной сила.».
Ода «Стремится Ода ввысь, к далеким кручам горным,
И там, дерзания и мужества полна,
С богами говорит как равная она;
Прокладывает путь в Олимпии атлетам
И победителя дарит своим приветом».
«Пусть в Оде пламенной причудлив мысли ход,
Но этот хаос в ней — искусства зрелый плод».
Баллада «В любой поэме есть особые черты,
Печать лишь ей одной присущей красоты:
Затейливостью рифм нам нравится Баллада
Рондо «наивностью и простотою лада».
Мадригал «Изящный, искренний любовный Мадригал
Возвышенностью чувств сердца очаровал».
Сатира «Словами острыми всегда полна Сатира»;
«Не злобу, а добро стремясь посеять в мире,
Являет истина свой чистый лик в Сатире».
Водевиль «И создал Водевиль — куплетов бойкий рой.
Свободного ума рожденные игрой,
Они из уст в уста легко передаются,
Беззлобно дразнят нас и весело смеются.
Но пусть не вздумает бесстыдный рифмоплет
Избрать всевышнего мишенью для острот»…
Трагедия «И то, что в жизни нам казалось бы ужасным,
Под кистью мастера становится прекрасным»…
«Пускай огнем страстей исполненные строки
Тревожат, радуют, рождают слез потоки!
Но если доблестный и благородный пыл
Приятным ужасом сердца не захватил
И не посеял в них живого состраданья,
Напрасен был ваш труд и тщетны все старанья!»
«Пусть напряжение доходит до предела
И разрешается потом легко и смело».
«Поэт обязан быть и гордым и смиренным,
Высоких помыслов показывать полет,
Изображать любовь, надежду, скорби гнет,
Писать отточенно, изящно, вдохновенно,
Порою глубоко, порою дерзновенно,
И шлифовать стихи, чтобы в умах свой след
Они оставили на много дней и лет.
Вот в чем Трагедии высокая идея».
Эпопея «Еще возвышенней, прекрасней Эпопея.
Она торжественно и медленно течет,
На мифе зиждется и вымыслом живет.
Чтоб нас очаровать, нет выдумке предела».
«Прекрасных вымыслов плетя искусно нить,
Эпический поэт их может оживить
И, стройность им придав, украсить своевольно».
«Нельзя событьями перегружать сюжет».
Комедия «Себе в наставницы природу изберите.
Поэт, что глубоко познал людей сердца
И в тайны их проник до самого конца».
«Героя каждого обдумайте язык,
Чтобы отличен был от юноши старик».
«В Комедии нельзя разнузданно шутить,
Нельзя запутывать живой интриги нить,
Нельзя от замысла неловко отвлекаться
И мыслью в пустоте все время растекаться.
Порой пусть будет прост, порой — высок язык,
Пусть шутками стихи сверкают каждый миг,
Пусть будут связаны между собой все части,
И пусть сплетаются в клубок искусный страсти!
Природе вы должны быть верными во всем,
Не оскорбляя нас нелепым шутовством».

2 задание:

Джон Донн «Сатира I»
Перевод Б.В. Томашевского

Чудак нелепый, убирайся прочь!
Здесь, в келье, не тревожь меня всю ночь.
Пусть будет, с грудой книг, она тюрьмою,
А после смерти - гробом, вечной тьмою.
Тут богословский круг собрался весь:
Философ, секретарь природы, здесь,
Политики, что сведущи в науке -
Как городам скрутить покрепче руки,
Историки, а рядом пестрый клан
Шальных поэтов из различных стран.
Так стоит ли мне с ними разлучаться,
Чтоб за тобой бог весть куда помчаться?
Своей любовью поклянись-ка мне -
Есть это право у тебя вполне, -
Что ты меня не бросишь, привлеченный
Какой-нибудь значительной персоной.
Пусть это будет даже капитан,
Себе набивший на смертях карман,
Или духами пахнущий придворный,
С улыбкою любезной и притворной,
Иль в бархате судья, за коим в ряд
В мундирах синих стражники спешат,
Пред кем ты станешь льстиво извиваться,
Чьим отпрыском ты будешь восхищаться.
Возьми с собой иль отправляйся сам:
А взять меня и бросить - стыд и срам!
О пуританин, злобный, суеверный,
Но в свете церемонный и манерный,
Как часто, повстречав кого-нибудь,
Спешишь ты взором маклера скользнуть
По шелку и по золоту наряда,
Смекая - шляпу снять или не надо.
Решишь ты это, получив ответ:
Он землями владеет или нет,
Чтоб хоть клочком с тобою поделиться
И на вдове твоей потом жениться.
Так почему же добродетель ты
Не ценишь в откровенье наготы,
А сам с мальчишкой тешишься на ложе
Или со шлюхой, пухлой, толсторожей?
Нагими нам родиться рок судил,
Нагими удалиться в мрак могил.
Пока душа не сбросит бремя тела,
Ей не обресть блаженного предела.
В раю был наг Адам, но, в грех введен,
В звериных шкурах тело спрятал он.
В таком же одеянье, грубом, строгом,
Я с музами беседую и с богом.
Но если, как гнуснейший из пьянчуг,
Во всех грехах раскаявшийся вдруг,
Ты расстаешься с суетной судьбою,
Я дверь захлопну и пойду с тобою.
Скорее девка, впавшая в разврат,
Вам назовет отца своих ребят
Из сотни вертопрахов, что с ней спали
И всю ее, как ветошь, истрепали,
Скорей ты возвестишь, как звездочет,
Кого инфанта мужем наречет,
Или один из астрологов местных
Объявит, зная ход свет
.........

Список литературы

1. Белокурова, С.П. Словарь литературоведческих терминов / С.П. Белокурова. — СПб.: Паритет, 2006. — 754 с.
2. Буало, Н. Поэтическое искусство / Перевод Э.Л. Линецкой. — М.: Худож. лит., 1957. — С.55-107.
3. Вольтер Философские повести / Вольтер. — М.: Азбука, 2012. — 320 с.
4. Гурьева, Т.Н. Новый литературный словарь / Т.Н. Гурьева. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2009. — 364 с.
5. Западноевропейская литература XVII века: Хрестоматия / Сост. Б.И. Пуришев. — М.: Высшая школа, 2006. — 439 с.
6. Луков, В.А. Литература: теоретические основания исследования / В.А. Луков // Знание. Понимание. Умение. — 2005. — № 2. — С. 136-140.
7. Мольер, Ж. Пьесы / Ж. Мольер. — М.: Просвещение, 1976. — 143 с.
8. Стерн, Л. Сентиментальное путешествие. Воспоминания. Письма. Дневник / Пер. и примеч. А.Франковского. — Москва, 1987. — 674 с.
9. Храповицкая, Г.Н., Коровин, А.В., История зарубежной литературы / Г.Н. Храповицкая, А.В. Коровин. — М.: Академия, 2007. — 432 с.





Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.