Здесь можно найти учебные материалы, которые помогут вам в написании курсовых работ, дипломов, контрольных работ и рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение оригинальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение оригинальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения оригинальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, РУКОНТЕКСТ, etxt.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии так, что на внешний вид, файл с повышенной оригинальностью не отличается от исходного.

Результат поиска


Наименование:


Контрольная Официально-деловой стиль.Нормативный аспект

Информация:

Тип работы: Контрольная. Добавлен: 13.12.2013. Страниц: 12+приложения. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Оглавление

1. Официально-деловой стиль 3
2. Нормативный аспект 8
Список литературы 12
Приложение 13
Статьи из журнала «Секретарское дело» 13
Документы с ошибками 20


1. Официально-деловой стиль

Среди книжных стилей языка официально-деловой стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью. Официально-деловой стиль — «функциональный стиль речи, среда речевого общения в сфере официальных отношений: в сфере правовых отношений и управления» [4, с. 53]. Официально-деловой стиль – это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, деловых бумаг и т. д.
Важнейшие функции этого стиля — сообщение и воздействие — реализуются в таких официальных документах, как законы, постановления, указы, приказы, договоры, соглашения, деловая переписка, заявления, расписка и др. Этот стиль называют еще административным, так как он обслуживает сферу официальных, деловых отношений, область права и государственной политики.
Официально-деловой стиль выделяется среди других книжных стилей своей стабильностью, замкнутостью и стандартизованностью. Несмотря на большое разнообразие деловых документов, их язык строго подчиняется требованиям официально-делового изложения: точность формулировок правовых норм и необходимость абсолютной адекватности их понимания, состав обязательных элементов оформления документа, обеспечивающих его юридическую правомочность, стандартизованный характер изложения, устойчивые формы расположения материала в определенной логической последовательности и т.д.
Для официально-делового стиля характерно наличие в нем многочисленных речевых стандартов – клише. Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве случаев они воспринимаются как вполне естественная его принадлежность.
Многие виды деловых документов имеют общепринятые формы изложения и расположения материала. Неслучайно в деловой практике часто используются готовые бланки, которые предлагается заполнить. Даже конверты принято надписывать в определенном порядке, это удобно и для пишущих, и для почтовых работников.
Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся:
1) сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств;
2) стандартное расположение материала, нередкая обязанность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства, денежные документы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише;
3) широкое использование терминологии, номенклатуры наименований (юридических, дипломатических, военных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур;
4) частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (по той причине, что...);
5) повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением;
6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования;
7) тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних факторов другими;
8) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;
9) слабая индивидуализация стиля [7, с. 325].
Лексическая система официально-делового стиля, кроме общекнижных и нейтральных слов, включает:
1) языковые штампы (канцеляризмы, клише): ставить вопрос, на основании решения, входящие-исходящие документы, контроль за исполнением возложить, по истечении срока.
2) профессиональную терминологию: недоимка, алиби, черный нал, теневой бизнес;
3) архаизмы: оным удостоверяю, сей документ.
В официально-деловом стиле недопустимо употребление многозначных слов, а также слов в переносных значениях, а синонимы употребляются крайне редко и, как правило, принадлежат одному стилю.
Морфологические особенности употребления слов в официально-деловом стиле:
1) существительные – названия людей по признаку, обусловленному действием (налогоплательщик, арендатор, свидетель);
2) существительные, обозначающие должности и звания в форме мужского рода (сержант Петрова, инспектор Иванова);
3) отглагольные существительные с частицей не- (лишение, несоблюдение, непризнание);
4) производные предлоги (в связи, за счет, в силу, по мере, в отношении, на основании);
5) инфинитивные конструкции: (провести осмотр, оказать помощь);
6) глаголы настоящего времени в значении обычно производимого действия (за неуплату взимается штраф…).
7) сложные слова, образованные от двух и более основ (квартиросъемщик, работодатель, материально-технический, ремонтно-эксплуатационный, вышеуказанный, нижепоименованный и т.п.) [2, с. 343].
К синтаксическим признакам официально-делового стиля относятся:
1) употребление простых пр......

Список литературы

1. Валгина, Н.С. Современный русский язык / Н.С. Валгина, Д.Е. Розенталь, М.И. Фомина. ― М.: Логос, 2005. ― 527 с.
2. Введенская, Л.А. Русский язык и культура речи / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. ― Ростов н/ Д: Феникс, 2007. ― 539 с.
3. Голуб, И.Б. Русский язык и культура речи / И.Б. Голуб. ― М.: Логос, 2002. ― 432 с.
4. Горшков, А.И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика / А.И. Горшков. ― М.: АСТ, 2006. ― 368 с.
5. Ермолаева, М.В. О нарушении языковых норм в издании / М.В. Ермолаева // Научная книга на постсоветском пространстве: материалы второй Международной научной конференции 19-21 сентября 2007 г. – Москва, Наука, 2007. – С. 197-200.
6. Лаптева, М.А. Русский язык и культура речи / М.А. Лаптева, О.А. Рехлова, М.В. Румянцев. ― Красноярск: ИПЦ КГТУ, 2006. ― 216 с.
7. Русский язык и культура речи / под ред. В.Д. Черняк. ― М.: Высшая школа, 2003. ― 509 с.
8. Русский язык и культура речи / под ред. проф. В.И. Максимова. ― М.: Гардарики, 2003. ― 413 с.
9. Тестелец, Я.Г. Введение в общий синтаксис / Я.Г. Тестелец. — М.: РГГУ, 2001. — 800 с.




Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением оригинальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.