На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Курсовик Фразеозаголовки на газетной полосе«Молодого Коммунара»

Информация:

Тип работы: Курсовик. Добавлен: 5.4.2014. Сдан: 2013. Страниц: 20. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Оглавление

Введение С. 3
Классификации фразеологизмов: по стилю, С. 3
по слитности С. 4
Фразеология на газетной полосе. Заголовки С. 6
Трансформация фразеологизмов. Её типы С. 7
Использование фразеологизмов
в заголовках газеты «Молодой Коммунар» С. 9
Заключение С.19
Список использованной литературы ? С.20





Введение

Предмет: фразеоединицы встречавшиеся в заголовках газеты Молодой Коммунар. Наука, рассматривающая лексические неделимые, несвободные сочетания слов во всевозможном их разнообразии связей, называется фразеологией. Так же вся совокупность устойчивых сочетаний фразеологии называются фразеологизмы.

О актуальности фразеологии свидетельствует появление теоретических трудов, сборников, статей связанных с изучением частных и общих проблем фразеологии. Мы же изучим вопрос о фразеологии на газетной полосе, что бы выявить всю красочность и разнообразие языка используемого в практической печатной журналистике.
Так же изучение даст нам данные о том, какие из типов в большей или меньшей степени используются журналистами.

Цель данной работы: исследовать фразеологические единицы русского языка в газете «Молодой Коммунар».

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
v Выявить и систематизировать фразеологизмы.
v Проанализировать фразеологические группы.
v Изучить литературу по данной теме.
v Рассмотреть фразеологию на газетной полосе;
v Изучить трансформацию фразеологизмов и её типы;
v Проследить и описать использование фразеологизмов на газетной полосе «Молодого Коммунара».

Объект исследования: газета Воронежской области «Молодой Коммунар»


Классификация фразеологизмов

Фразеологические обороты, являясь частью словарного запаса, образуют стилевые пласты. т.е. со стилистической точки зрения в зависимости от употребления в различных сферах общества образуются межстиливые, книжные, разговорные и просторечные фразеологизмы.

По стилю
Межстилевые фразеологические обороты - используются во всех стилях современного русского литературного языка. Такие обороты используют малую часть фразеологии, потому что основная часть фразеологизмов образуются и существуют в книжном и разговорном оборотах. С эмоциональной и стилевой точки зрения их можно назвать нейтральными. Выполняя номинативную функцию, они не выражают отношение обозначения предметов и их признакам.
Пример: подобно тому как, чувства притупились, к лицу.

Книжные фразеологические обороты - применяются в стиле художественной литературе, в публицистике, научных и официально-деловых стилях. Терминологические и официально деловые фразеологизмы, как правило, нейтральны с эмоциональной стороны. Однако в художественной литературе и публицистике употребляются много книжных фразеологических оборотов, обладающих различной эмоциональной окраской. Большая часть книжных фразеологизмов характеризуется окраской торжественности и риторичности.
Пример: горькая пилюля, узы братства, смотреть в могилу, глаз вопиющего в пустыне.

Разговорные фразеологические обороты - составляют основную часть фразеологических сращений, единств и пословиц, являющиеся образованными в живой народной речи. Эти фразеологические обороты обладают ярко выраженной экспрессивностью, этому и способствует их метафоричность. Пример: не поминай лихом, ни рыба, ни мясо, бить в баклуши, дай бог памяти. В разговорных фразеологических оборотов выделяется группа тавтологических, устаревших словосочетаний, экспрессивность которой выражена повтором слов, имеющих одинаковый корень: тьма тьмущая, дурак дураком, чин чином и другие. Очень яркую эмоционально-экспрессивную окраску шутливости содержат фразеологические обороты каламбурного характера: без году неделя и другие.тическое учение о слове.

Просторечные фразеологические обороты - выделяются наиболее сниженным стилистическим характером: отбросить ноги, черт знает, разыграть дурака и другие. Характеризуются ярко выраженной эмоциональностью, чаще они имеют отрицательную окраску неодобрительности: шут гороховый ( пустой человек, чудак, служащий всеобщим посмешищем); пренебрежительности, бранности: заткни фонтан (замолчи) и другие.
Фразеологизмы так же классифицируются по степени семантической неделимости компонентов. Фразеологизмы многоаспектны и разнообразны: по структуре, значению, функции в речи, по степени семантической нерасчленённости и т.п.


По слитности
Огромную роль в изучении фразеологизмов имели работы В.В. Виноградова, в которых он сформулировал предмет и задачи фразеологии, дал лексико-семантическую характеристику фразеологизмов, изложив их классификацию.1
В.В. Виноградов выделяет три разновидности фразеологизмов, в основе которых степень семантической неделимости компонентов. На этом им было выделенно три типа фразеологизмов: фразеологические сращения, фразеологические единства и фразеологические сочетания.

Фразеологические сращения - это семантически неделимые и грамматически неразложимые устойчивые сочетания, значение которых абсолютно не соответствует общему значению слов и их составляющих. Потеря самостоятельных значений слов в составе фразеологических сращений оказывает влияние в том, что в них нередко наблюдаются устаревшие, непонятные слова и грамматические формы: попасть впросак (попасть в неловкое положение), точить балясы (пустословить), бить баклуши (бездельничать) старая форма местного падежа существительного и прочие. К фразеологическим сращениям относят и такие выражения, все компоненты которых понятны, соответствуют морфологическому ряду современного языка, но синтаксические связи между этими компонентами необычны. Синтаксически неотличимы слова в составе выражений: как пить дать (обязательно), ч........

Список использованной литературы.
Виноградов В.В.. Русский язык. Грамматическое учение о слове. 2-е испр. изд. / В.В. Виноградов. Русский язык. Грамматическое учение о слове. 2-е испр. изд. - М., 1972г.;
Виноградов В.В.. Лексикология и лексикография. Избранные труды. / В.В. Виноградов. Лексикология и лексикография. Избранные труды. - М., 1977г., с. 118-161;
Ганева М.С. Фразеологизмы в языке современных СМИ. / М.С. Ганева Фразеологизмы в языке современных СМИ. - М., 2003;
Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. / В.Г. Костомаров -М., 1971г.;
Лазарева Э.А. Заголовок в газете. / Э.А Лазарева Заголовок в газете. - Свердловск, 1989г.;
Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. Издание 5-е, исправленное и дополненное. / Д.Э. Розенталь Практическая стилистика русского языка. Издание 5-е, исправленное и дополненное. - М. 1987г.;
Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. / М.И. Фомина - М., 1990г




Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.