На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Курсовик Способы передачи аналитических конструкций английского языка.Проявление аналитических тенденций и их последствия в современном английской языке

Информация:

Тип работы: Курсовик. Добавлен: 17.4.2014. Сдан: 2014. Страниц: 33. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Содержание

Введение 3
Глава 1. Особенности грамматического строя современного английского языка 5
1.1. Аналитизм грамматического строя: морфология и синтаксис 5
1.2. Аналитизм в синтаксисе современного английского языка 8
1.3. Аналитические конструкции в английском языке 11
Глава 2. Проявление аналитических тенденций и их последствия в современном английской языке 18
2.1. Аналитические тенденции в современном английском языке 18
2.2. Некоторые следствия и проявления аналитизма в английском языке 24
Заключение 29
Список использованных источников 32



Введение

Проблему аналитизации глагольных форм справедливо относят к сложным и наиболее противоречивым в лингвистической теории. Существующие исторические концепции носят скорее описательный, нежели объяснительный характер. В первую очередь это касается причин диахронического возникновения и развития аналитических форм в германских языках. Нерешенным остается и главный вопрос, связанный с данными категориями: почему из всех германских языков только английский столь широко стал использовать аналитические формы, в то время как другие германские языки при аналогичных просодических условиях пытаются сохранить флексию. Вопрос о возможности выявления внутренней закономерности развития грамматического строя английского языка еще не нашел своего четкого определения в современной лингвистической литературе.
Актуальность исследования, таким образом, определена, с одной стороны, спорностью и недостаточной интерпретацией данной проблемы как в отечественном, так и в зарубежном языкознании, с другой стороны - отсутствием всестороннего, современного исследования, которое ранее проводилось фрагментарно и внесистемно. Общепризнанным является определение английского языка как языка аналитического строя, хотя в современной лингвистике нет целостного представления об особенностях и специфике аналитических конструкций. Многие лингвисты сходятся во мнении, что аналитические конструкции представляют собой единства, образованные по моделям, существующим в английском языке в наши дни и уходящим своими корнями в глубь истории, поэтому только диахронический анализ языковых явлений с позиции лингвосинергетики позволяет вскрыть их истинную природу и постичь суть происходящих в языке изменений.
Цель курсовой работы состоит в теоретическом исследовании такого языкового явления, как аналитические конструкции с позиций современной лингвосинергетики и определении общей типологической значимости тенденции развития аналитических конструкций как внутрисистемных образований.
Задачи работы, вытекающие из поставленной цели, состоят в изучении и анализе следующих вопросов:
? Рассмотреть особенности грамматического строя современного английского языка;
? Проанализировать проявление аналитических тенденций и их последствия в современном английской языке.
Предмет исследования - аналитические конструкции в аглийском языке.
Объект исследования - способы передачи аналитических конструкций английского языка.
Структура курсовой работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников.


Глава 1. Особенности грамматического строя современного английского языка

1.1. Аналитизм грамматического строя: морфология и синтаксис

В самом общем значении анализ (греч. analysis) свя­зывают с мысленным или фактическим разложением, разъ­единением целого на составные части. Расчленение целого на части позволяет выявить структуру объекта, сложное свести к простому, отделить существенное от несущественного.
Однако в некоторых языках при общепризнанной аналитич­ности их грамматического строя не отмечаются явления, обыч­но подводимые под понятие «аналитической формы», т. е. язык аналитический, а АФ в нем практически нет. Так, например, характеризующийся полной и последовательной аналитичностью грамматического строя китайский язык не имеет развитых аналитических форм. И, наоборот, в языке явно синтети­ческом может быть известное количество АФ: форма будущего в русском и немецком; перфект, плюсквамперфект, пассив в немецком. Такое положение позволяет усомниться в правомер­ности первой точки зрения и поставить вопрос о внутренней несвязанности и разноплановости понятий «АФ» и «аналитичес­кий строй» языка.
То, что наличие в языке АФ является необходимым, но не­достаточным признаком аналитичности грамматического строя данного языка, справедливо не только потому, что их наличие может быть случайным и потому не конститутивным признаком, а в большей степени потому, что морфология - это лишь часть грамматики языка и что существует еще и другая ее часть, которая никак не может не приниматься во внима­ние. Тем более, что морфология занимает подчиненное поло­жение по отношению к синтаксису, что морфологические яв­ления характеризуются «наибольшей консервативностью» по отношению к синтаксическому и особенно лексическому, что преобразования и инновации происходят «в строгой последо­вательности от высших уровней к низшим».
Логичность и здравый смысл вышеизложенного подталки­вают к выводу о том, что аналитичность морфологии - это не показатель грамматического строя языка, что необходимо пе­рейти к синтаксису, и сразу будет ясно, «кто есть кто».
Так, у китаистов Н. В. и В. М. Солнцевых находим, что «аналитическая форма есть явление морфологическое», что «в аналитическом языке могут вовсе отсутствовать аналитичес­кие формы» и что «аналитичность английского языка создает­ся не за счет развития в нем аналитических форм, но за счет нарастания изоляции, т. е. невыраженное в словах их связи с другими словами». Похоже, предлагается опре­делять строй языка только по высшему его уровню - по син­таксическому, более того, составные части целого - морфоло­гия и синтаксис - не обязательно должны иметь гомогенный характер: «В синтаксическом плане язык может быть последо­вательно аналитическим, в морфологическом плане обладать синтетическими формами и, следовательно, быть синтетичес­ким».
Такой подход к определению типа грамматического строя языка вообще и английского языка в частности представляет­ся спорным по нескольким соображениям. Так, например, понятия «грамматический строй» и «тип» языка Н. В. и В. М. Солнцевы отождествляют, и поэтому, об­наружив сходный признак в грамматическом строе китайского и английского языков, они отождествляют в типологическом от­ношении изолирующий китайский язык с флектирующим, но аналитическим по грамматическому строю английским язы­ком, что вызывает сомнения не только у нас. И надо ска­зать, что это не первая попытка причислить к изолирующим языкам аналитические языки типа английского и француз­ского.
Думается, что правильнее считать, что понятия граммати­ческий строй и тип языка не тождественны, что тип языка - более широкое и объемное (родовое) понятие, т. к. включает как присущие группе языков типичные грамматические харак­теристики (морфологические и синтаксические), так и формы организации понятийного содержания в лексике, а также об­щие закономерности фонетического строя.
Методологически спорным представляется такое распре­деление значимости и роли морфологии и синтаксиса в опре­делении грамматического строя языка, согласно которому ха­рактер (вид) грамматического строя языка определяется це­ликом и полностью по синтаксису, а морфологии отводится лишь подчиненная роль «частного» оформления слова.
Если верно, что морфологические формы - это отстоявши­еся синтаксические формы и в морфологии нет ничего, чего нет или прежде не было в синтаксисе и лексике, и что морфо­логические категории неразрывно связаны с синтаксически­ми, то трудно даже себе представить, чтобы синтаксис не имел «обратной связи», обратного влияния со стороны своего ближайшего, хотя и низшего уровня, с которым он составляет одно целое - грамматику языка, его грамматический строй.
Со всей непреложностью об этом свидетельствуют общеизве­стные языковые факты: например, «признаковой» морфологи­ческой категорией, по которой можно предсказать характер и вид синтаксической организации предложения (и синтаксиса в целом) является категория падежа имени, точнее степень ее развитости или утраты, а по состоянию категории лица и чис­ла глагола можно прогнозировать ситуацию в выражении субъ­ектно-предикатных отношений и т. д..
Самые серьезные возражения вызывает то, что морфо­логия и синтаксис в трактовке Н. В. и В. М. Солнцевых могут быть построены на разных грамматических основаниях, хотя они представляют собою две взаимосвязанные и обусловлен­ные части целого.
Нам представляется, что единство морфологии и синтаксиса в действительности существует и оно обеспечивается грамма­тическим способом выражения грамматических значений (ГЗ) самого слова (морфологи­ческих) и его грамматических отношений к другим словам в предложении (структурных, семантико-синтаксических). Так, если в грамматике языка (и в морфологии, и в синтаксисе!) доминирует аналитический способ выражения ГЗ, то это язык аналитического строя, если же доминирующим оказывается синтетический способ выражения ГЗ (флексия, чередование, супплетивизм), то такой язык синтетический. Причем эти два основных вида грамматического строя могут обнаруживаться у языков внутри одного языкового типа, образуя подтипы: на­пример, английский язык - язык флектирующий аналитичес­кий, а русский - флектирующий синтетический.
Таким образом, под аналитизмом, или аналитическим стро­ем, языка мы понимаем вслед за В. Н. Ярцевой «расчлененное выражение грамматических значений», т. е. отдельно от лексических, за формальными пределами «лексического слова».

1.2. Аналитизм в синтаксисе современного английского языка

В связи с неединственностью и неоднозначностью понима­ния аналитизма грамматического строя английского языка и конкретных проявлений данного свойст­ва в синтаксисе представляется уделить этому вопросу особое внимание.
В синтаксисе, как и в морфологии, существуют спе­циальные «техники» и средства выражения синтаксических от­ношений и связей между словами в предложении и словосоче­тании. Эти техники именуются способами и называются согла­сование, управление, примыкание, а арсенал средств выраже­ния включает грамматические формы (флексии), служебные слова, порядок слов (позиция), интонацию.
Доминирующий в языке способ выражения ГЗ и в синтак­сисе «избирает» соответствующие ему техники и средства. Так, для английского синтаксиса доминирующим способом выра­жения структурных (синтаксических) значений слова в пред­ложении оказывается примыкание, а средством - порядок........


Список использованных источников

1. Алпатов, В. М. Об уточнении понятий «флективный язык» и «агглютинативный язык» / В. М. Алпатов // Лингвистическая типология. - М. : Наука, 2012. - 290 с.
2. Арутюнова, Н. Д. О критерии выделения аналитических форм // Аналитические конструкции в языках различных типов / Н. Д. Арутюнова. - М. : Наука, 2011. - 244 с.
3. Бахтин М. М. Очерки времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической риторике // Вопросы литературы и эстетики / М. М. Бахтин. - М. : Художественная литература, 2011. - 504 с.
4. Битнер, И. А. Аналитические лексемы глагольно-глагольного типа и их когнитивный потенциал в современном английском языке / И. А Битнер // Аналитизм германских языков в историко-типологическом, когнитивном и прагматическом аспектах : монография. - Новосибирск : из-во Новосибирского государственного университета, 2012. - 245 с.
5. Виноградов, В. В. Об омонимии и смежных явлениях // Избранные труды : Исследования по русской грамматике / В. В. Виноградов. - М. : Наука, 2010. - 614 с.
6. Гухман, М. М. Глагольные аналитические конструкции как особый тип сочетаний частичного и полного слова // Вопросы грамматического строя / М. М. Гухман. - М. : Изд-во РАН, 2010. - 610 с.
7. Карцевский, С. Об асимметричном дуализме лингвистического знака / С. Карцевский // История языкознания XIX - XX веков в очерках и извлечениях. - М. : Просвещение, 2012. - Ч. 2. - 430 с.
8. Кубрякова, Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения / Е. С. Кубрякова. - М. : Институт Языкознания РАН, 2011. - 560 с.
9. Лифарь, Г. Н. Носители эврисемии в составе аналитических конструкций глагольно-адъективного типа / Г. Н. Лифарь // Вестник НГУ. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2010. - Т. 5. - Вып. 2. - С. 43 - 47.
10. Плоткин, В. Я. Строй английского языка : учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. Яз / В. Я. Плоткин. - М. : Высшая школа, 2010. - 318 с.
11. Серебренников, Б. А. К вопросу о «морфологизме» // Аналитические конструкции в языках различных типов / Б. А. Серебренников. - М. : Наука, 2010. - 372 с.
12. Смирницкий, А. И. Морфология английского языка / А. И. Смирницкий. - М. : Изд-во лит. на иностр. яз., 2009. - 311 с.
13. Солнцев, А. В. Виды номинативных единиц // Вопросы языкознания / А. В. Солнцев. - М. : Наука, 2010. - 273 с.
14. Солнцева, Н. В. Анализ и аналитизм // Аналитические конструкции в языках различных типов / Н. В. Солнцева, В. М. Солнцев. - М. : Наука, 2011. - 384 с.
15. Сонголова, Ж. Г. Аналитические тенденции в лексической подсистеме современного английского языка / Ж. Г. Сонголова // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. - 2010. - № V. - С. 116 - 122.
16. Суник, О. П. О понятиях «аналитическая форма слова» и «аналитический строй языка» / О. П. Суник // Аналитические конструкции в языках различных типов. - М. : ИНФРА - М, 2011. - 346 с.
17. Ульман, С. Семантические универсалии / С. Ульман // Новое в лингвистике. - М. : Прогресс, 2010. - 432 с.
18. Шаламов, Ю. В. Аналитические конструкции в системе английского глагола : учеб. пособие / Ю. В. Шаламов. - Ижевск : Изд-во Удм. ун-та, 2010. - 76 с.
19. Шаламов, Ю. В. Очерки по типологии грамматических категорий имени существительного и глагола русского и английского языков / Ю. В. Шаламов. - Ижевск : Изд-во УдГУ, 2010. - 285 с.
20. Шапошникова, И. В. Системные диахронические изменения лексикосемантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте / И. В. Шапошникова. - М. : Академия, 2011. - 349 с.
21. Ярцева, В. Н. Проблема парадигмы в языке аналитического строя // Вопросы германского языкознания / В. Н. Ярцева. - СПб. : Изд-во РАН, 2011. - 346 с.




Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.