Здесь можно найти учебные материалы, которые помогут вам в написании курсовых работ, дипломов, контрольных работ и рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Курсовик В современном международном частном праве объекты авторского и патентного права объединены в одну общую группу, получившую наименование интеллектуальная собственность. Юридическое толкование авторского и патентного права в международном частном праве.

Информация:

Тип работы: Курсовик. Предмет: Правоведение. Добавлен: 26.09.2014. Сдан: 2008. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


3
Курсовая работа
Предмет: Международное частное право
Тема: «Интеллектуальная собственность в международном частном праве»
Москва 2007
Содержание

Введение…………………………………………………………………………...3
1. Интеллектуальная собственность в международном частном праве
1.1. Общее положение……………………………………………………………4
1.2. Авторское право в международном частном праве………………………11
1.3. Патентное право…………………………………………………………….28
Заключение……………………………………………………………………….30
Список литературы………………………………………………………………34
Введение
В современном международном частном праве объекты автор-ского и патентного права стали объединяться в одну общую группу, получившую наименование «интеллектуальная собственность». Это связано с заключением Стокгольмской конвенции 1967 г., учреждаю-щей Всемирную организацию интеллектуальной собственности (ВОИС). Согласно ст. 2 Конвенции, интеллектуальная собственность включает права, относящиеся к литературным, художественным и на-учным произведениям; исполнительской деятельности артистов, зву-козаписи, радио- и телевизионным передачам; изобретениям во всех областях человеческой деятельности, научным открытиям; промыш-ленным образцам; товарным знакам, знакам обслуживания, фирмен-ным наименованиям, коммерческим обозначениям; защите против не-добросовестной конкуренции, а также все другие права, относящиеся к интеллектуальной деятельности в производственной, научной, лите-ратурной и художественной областях. Богуславский М.М. Международное частное право. - М., 2006. С. 352.
Таким образом, перечень объектов, о которых говорится в Конвен-ции, не является исчерпывающим. Термин «интеллектуальная собст-венность» стал в дальнейшем применяться и во внутреннем законода-тельстве России, являющейся членом этой авторитетной международ-ной организации, прежде всего в Конституции РФ (ст. 44, 71) и в ГК (часть первая). В ст. 44 Конституции РФ говорится о том, что ин-теллектуальная собственность охраняется законом. Согласно п. «о» ст. 71 Конституции, к исключительной компетенции Российской Фе-дерации относится правовое регулирование интеллектуальной собст-венности.
Статья 138 ГК РФ («Интеллектуальная собственность») признает исключительное право (интеллектуальную собственность) граждани-на или юридического лица на результаты интеллектуальной деятель-ности и приравненные к ним средства индивидуализации юридичес-кого лица, индивидуализации продукции, выполняемых работ или услуг (фирменное наименование, товарный знак, знак обслуживания и т.п.).
1. Интеллектуальная собственность в международном частном праве

1.1. Общее положение

Слова «интеллектуальная собственность» поставлены ГК в скобки не случайно. Объясняется это тем, что указанное понятие имеет соби-рательное и в то же время условное значение. Право на интеллекту-альную собственность - это не одна из категорий права собственнос-ти. Право на результаты творческой деятельности отличается от права на вещи, на материальный предмет, в котором воплощен этот резуль-тат. Например, право собственности на картину или книгу принадле-жит собственнику этой картины или экземпляра книги, а право интел-лектуальной собственности принадлежит создателю картины (худож-нику) или автору книги (писателю).
Точно так же условный характер носит другой широко применяемый в международных отношениях термин - «промышленная собствен-ность». Согласно ст. 1 Парижской конвенции по охране промышлен-ной собственности 1883 г. (далее - Парижская конвенция), объектами охраны промышленной собственности являются патенты на изобрете-ния, полезные модели, промышленные образцы, товарные знаки, знаки обслуживания, фирменные наименования и указания проис-хождения или наименования места происхождения, а также пресече-ние недобросовестной конкуренции.
Наряду с Парижской конвенцией, которая неоднократно пере-сматривалась (в послевоенный период в Лиссабоне в 1958 г., в Сток-гольме в 1967 г.), действуют Договор о патентной кооперации 1970 г., ряд региональных соглашений, в частности Евразийская патентная конвенция, применяемая государствами - участниками СНГ с 1 янва-ря 1996 г.
Основным международным многосторонним соглашением в об-ласти авторского права является Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений 1886 г. (была пере-смотрена в Стокгольме в 1967г., Париже в 1971 г., далее - Берн-ская конвенция). Другим многосторонним соглашением в этой об-ласти является Всемирная конвенция об авторском праве 1952 г., заключенная в Женеве, дополненная на конференции в Париже в 1971г. Россия участвует в этих и в ряде других многосторонних со-глашений, с отдельными государствами Россия заключила двусто-ронние соглашения по вопросам международной охраны интеллек-туальной собственности. Когда говорят о международной охране в этой области, имеют в виду не создание какого-то международного Патента на изобретение или единой для всего мира охраны литера-турного или музыкального произведения, а создание условий для обеспечения прав на результаты интеллектуального творчества, независимо от того, в какой стране они были первоначально созданы или защищены.
Благодаря участию России в международных соглашениях обеспе-чивается охрана авторских прав ее граждан в большом числе Госу-дарств. Возможности для патентования российских изобретений и ох-раны иных объектов (товарных знаков и др.) в результате участия в международных соглашениях обеспечиваются почти во всех государ-ствах мира.
Из многосторонних соглашений, заключенных в последние деся-тилетия, наиболее широким охватом возможных объектов интеллек-туальной собственности отличается заключенное в рамках Уругвай-ского раунда ГАТТ в декабре 1993 г. Соглашение об относящихся к торговле аспектах прав интеллектуальной собственности. В междуна-родной практике оно обычно именуется сокращенно ТРИПС (TRIPS - от названия Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights). Соглашение вступило в силу с 1 января 1995 г. Оно обяза-тельно для всех членов Всемирной торговой организации (ВТО), в которой участвуют 144 государства. Предметом этого соглашения яв-ляются: авторские права и смежные права, товарные знаки, указания происхождения товаров, промышленные образцы и модели, изобрете-ния, топологии интегральных микросхем, защита производственных секретов. В соглашении содержатся также положения о контроле в от-ношении условий лицензионных договоров, нарушающих правила антимонопольного законодательства. Впервые в многосторонней меж-дународной практике в соглашении содержатся обязательства госу-дарств-участников в отношении соблюдения международных стандар-тов охраны, защиты прав интеллектуальной собственности от всякого рода нарушений, а также правила о разрешении споров.
Целый ряд мер по унификации авторского и патентного законода-тельства, а также по борьбе с пиратством был осуществлен в рамках Европейского Союза.
К двусторонним соглашениям России в отношении широкого круга объектов интеллектуальной собственности относится Соглаше-ние о торговых отношениях с США 1990 г.
Современное состояние международных соглашений в области ин-теллектуальной собственности свидетельствует о том, что эти соглашения устанавливают единые материально-правовые нормы, способствующие унификации права в этой области, предоставляют для ино-странных обладателей этих прав равный режим с отечественными, об-легчают защиту их прав от всевозможных нарушений. Но они не со-держат коллизионных норм. Исключение представляет собой в этом отношении Кодекс Бустаманте 1928 г., который исходит из того, что интеллектуальная собственность и промышленная собственность ре-гулируются постановлениями специальных международных конвен-ций, «действующих или могущих быть принятыми в будущем. Если таких конвенций нет, то приобретение, регистрация и использование этих прав подчинены предоставляющему их местному праву» (ст. 115).
Конкретное регулирование отношений, возникающих в связи с созданием, использованием и охраной произведений науки, литерату-ры, искусства и иных результатов интеллектуальной деятельности, осуществляется в подавляющем большинстве государств мира не за-конодательством об интеллектуальной собственности, а патентным законодательством, законами об авторском праве, о товарных знаках. В России это Закон РФ от 9 июля 1993 г. «Об авторском праве и смежных правах», Патентный закон РФ от 23 сентября 1992 г. (в ред. от 7 февраля 2003 г.), Закон РФ от 23 сентября 1993 г. «О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров» (в ред. от 11 декабря 2002 г.), Закон РФ от 23 сентября 1992 г. «О правовой охране программ для электронных вычислитель-ных машин и баз данных», Закон РФ от 23 сентября 1992 г. «О право-вой охране топологий интегральных микросхем».
В соответствии с Законом об авторском праве и смежных правах 1993 г., а также Законом о правовой охране программ для электрон-ных вычислительных машин и баз данных 1992 г. охрана этих объ-ектов осуществляется нормами авторского права: программы охра-няются как литературные произведения, а базы данных как сбор-ники.
В последующие годы в приведенные выше законы вносились изме-нения и дополнения, связанные в основном с необходимостью учета новых международных многосторонних соглашений, в которых в свою очередь, отражались новые технические достижения (примене-ние Интернета и др.). Наряду со специальными законами разделы об интеллектуальной собственности в ряде стран СНГ были включены в гражданские кодексы (Белоруссии, Грузии, Киргизии, Туркмениста-на, Узбекистана). Так, Книга 4 «Право интеллектуальной собствен-ности» ГК Грузии содержит 90 статей, в основном посвященных ав-торским правам и смежным правам. Ряд соглашений был заключен между странами СНГ.
В рамках ВОИС в последние годы были заключены в области ав-торского права Договор ВОИС по авторскому праву 1996 г. и Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам 1996 г., Договор ВОИС о международной регистрации аудиовизуальных произведений 1989 г., в области охраны промышленности собственности - Договор ВОИС о законах о товарных знаках 1994 г.
Положения по вопросам интеллектуальной собственности содер-жатся также в Соглашении о партнерстве и сотрудничестве 1994 г. Оно вступило в силу с 1 декабря 1997 г. и содержит обязательство России продолжать совершенствование механизмов охраны прав ин-теллектуальной собственности с целью обеспечить к концу пятого года после вступления этого Соглашения в силу уровня защиты, ана-логичной существующему в Европейском сообществе, включая эф-фективные средства обеспечения соблюдения прав (п. 1 Приложения № 10). Кроме того, с момента вступления в силу настоящего Соглаше-ния Россия будет предоставлять компаниям и физическим лицам Со-общества в отношении признания и охраны интеллектуальной собст-венности режим не менее благоприятный, чем тот, который предо-ставлен ею любой третьей стране по двусторонним соглашениям. Это правило не применяется в отношении преимуществ, предоставленных Россией любой третьей стране на основе эффективной взаимности, а также преимуществ, предоставленных Россией другой стране - рес-публике бывшего СССР.
Коллизионные вопросы в области интеллектуальной собствен-ности остаются не урегулированными в законодательном порядке в большинстве государств. Однако соответствующие положения име-ются в законах о международном частном праве Австрии (1978), Швейцарии (1987), Италии (1995), которые исходят из принципа применения к правам на интеллектуальную собственность права стра-ны, на территории которой испрашивается охрана этих прав (lex loci protectionis). В законах некоторых других государств (например, Пор-тугалии, Румынии) в области авторского права применяется коллизи-онная привязка к праву страны происхождения произведения (lex originis). В эстонском законодательстве предусмотрено, что к интел-лектуальной собственности, к ее возникновению, содержанию, пре-кращению и защите применяется право того государства, на террито-рии которого такая защита испрашивается (ст. 23 Закона о междуна-родном частном праве 2002 г.). Во французской судебной практике обычно проводится различие следующего порядка: в отношении опре-деления прав первого обладателя авторского права применяется право страны происхождения, а в других случаях - право страны охраны. В Германии судебная практика следует общему принципу применения права страны, в которой испрашивается охрана. В США в Законе об авторском праве, как и в иных актах, не содержится каких-либо коллизионных норм в этой области.
Наибольший интерес представляет решение коллизионных вопро-сов в Законе о международном частном праве Швейцарии 1987 г. Этот закон предусматривает следующие положения: Богуславский М.М. Международное частное право. - М., 2006. С. 357.
- к правам интеллектуальной собственности применяется право государства, на территории которого испрашивается охрана;
- к договорам в этой сфере применяются положения о примене-нии права к договорным обязательствам;
- в случае предъявления требования о причинении вреда стороны могут договориться о применении права страны суда;
- признаются иностранные решения но делам о нарушении прав в этой области, вынесенные в государстве места жительства ответчика или в государстве, на территории которого испрашивается охрана, если ответчик не имел места жительства в Швейцарии;
- иностранные решения по поводу наличия, действительности и регистрации прав в этой области признаются только в том случае, если они вынесены или признаются в государстве, на территории ко-торого испрашивается охрана.
В основном по тому же пути решения вопроса пошел и Модель-ный гражданский кодекс государств - участников СНГ. Согласно ст. 1232 этого Кодекса, к правам на интеллектуальную собственность применяется право страны, где испрашивается защита этих прав, а договоры, имеющие своим предметом права на интеллектуальную собственность, регулируются правом, определяемым положениями о применении права к договорным обязательствам.
В разд. VI «Международное частное право» ГК РФ не содержатся коллизионные нормы по вопросам интеллектуальной собственности. Соответствующие положения, сформулированные в соответствии с Модельным кодексом, включены в гражданские кодексы Армении (ст. 1291), Белоруссии (ст. 1132), Казахстана (ст. 1120), Узбекистана (ст. 1180) и ряда других стран СНГ. В Законе о международном част-ном праве Грузии 1998 г. имеются отдельные положения о компетен-ции грузинских судов по искам, кассациям, регистрации патентов, то-варных знаков, а также о применении права в отношении неимущест-венных прав и в отношении фирменных наименований юридических лиц, недобросовестной конкуренции.
Можно сформулировать два положения общего характера:
- общая особенность прав на произведения литературы, науки и искусства, как и прав на технические достижения, заключает-ся в том, что они, в отличие от других прав, носят строго территори-альный характер. Если, например, российская организация вывозит какое-либо имущество за границу, и право на это имущество возникло у данной организации по нашим законам, то пересечение товаром гра-ницы не лишает ее права собственности на имущество. Точно так же имущественные и иные права, возникшие в иностранном государстве на основании законов этого государства, признаются на территории нашего государства.
Прямо противоположное явление наблюдается в области автор-ского и патентного права, что объясняется причинами исторического порядка. Еще в период феодализма право автора признавалось актом власти суверена. Действие этого акта ограничивалось территорией княжества или государства;
- регулирование в области интеллектуальной собствен-ности в международных отношениях осуществляется не Конвенцией об учреждении ВОИС 1967 г., а соответствующими многочисленными международными соглашениями в области авторского и патентного права, регулирующими охрану конкретных объектов.
1.2. Авторское право в международном частном праве
Авторское право можно определить как совокупность международных и внутригосударственных правовых норм, которые регулируют отношения по использованию про-изведений науки, литературы и искусства. В свою оче-редь основное предназначение норм патентного права зак-лючается в регламентации процесса претворения в жизнь технических открытий, изобретений и иных достиже-ний промышленного характера. Авторское и патентное право в субъективном смысле можно также рассматри-вать в качестве совокупности отдельных правомочий, при-надлежащих автору конкретного литературного произве-дения или технического достижения. Гаврилов В.В. Международное частное право. - М., 2001. С. 167.
Статья I Всемирной конвенции указывает в качестве объектов охраны литературные, научные и художественные произведения, выраженные в следующих основ-ных формах: письменной, музыкальной, кинематографической, изобразительной (произведения живописи, графики, скульптуры) и др. Бернская конвенция раскрывает термин «литературные и художественные произведения» как «все произведения в облас-ти литературы, науки и искусства, каким бы способом и в какой бы форме они ни были выражены», и дает весьма широкий от-крытый перечень таких основных форм (п. 1 ст. 2). При этом отмечается, что произведения, не закрепленные в той или иной материальной форме, могут быть национальным законодательст-вом стран Союза изъяты из охраны (п. 2 ст. 2). Российский за-кон например, требует, чтобы произведение существовало в объ-ективной (т.е. воспринимаемой иными, кроме автора, лицами) форме (п. 2 ст. 6 Закона об авторском праве).
Охраняются как опубликованные произведения, так и неопуб-ликованные (ст. 3 Бернской конвенции), по терминологии Все-мирной конвенции, «выпущенные в свет» и «не выпущенные в свет» произведения (ст. II Всемирной конвенции). В связи с этим необходимо раскрыть содержание терминов (в российском законодательстве синонимы - «обнародованные» или «опублико-ванные»). Бернская конвенция наиболее полно раскрывает поня-тие «опубликованное произведение» (п. 3 ст. 3), под которым сле-дует понимать «произведения, выпущенные с согласия их авторов, каков бы ни был способ изготовления экземпляров, при условии, что эти экземпляры выпущены в количестве, способном удовле-творить разумные потребности публики...». Подчеркивается, что не является опубликованием представление драматического, музы-кально-драматического или кинематографического произведения, исполнение музыкального произведения, публичное чтение литера-турного произведения, сообщение по проводам или передача в эфир литературных или художественных произведений, показ произведения искусства и сооружение произведения архитектуры.
Ключевым в данном определении является упоминание об эк-земплярах произведения. То есть само по себе публичное сообще-ние произведения, если не были изготовлены в сравнительно большом количестве и не распространялись его копии, не являет-ся «опубликованием». Важно также подчеркнуть, что произведе-ние, дабы считаться «опубликованным», должно быть опублико-вано с согласия автора.
Определение понятия «выпуск в свет», которое дано в ст. VI Всемирной конвенции, похоже на рассмотренное определение «опубликование произведения», но с одним существенным отличи-ем: под ним понимается «воспроизведение в какой-либо матери-альной форме и предоставление неопределенному кругу лиц экзем-пляров произведения для чтения или ознакомления путем зритель-ного восприятия». Таким образом, из объема данного понятия выпадают любые звукозаписи. Как следствие, в соответствии с Всемирной конвенцией не подлежат охране зву-козаписи и иные произведения, не воспринимаемые зрительно.
В отношении отдельных видов произведений установлен ряд дополнительных правил. Во-первых, переводы, адаптации, музы-кальные аранжировки и другие переделки литературных и худо-жественных произведений охраняются как оригинальные произве-дения, но только при условии соблюдения прав автора первона-чального произведения (п. 3 ст. 2 Бернской конвенции). Иными словами, пользуются охраной только те переводы и переделки, которые осуществлены с разрешения обладателей прав на ориги-нальное произведение. Вместе с тем охрана переводов имеет су-щественные особенности, выражающиеся в возможных ограниче-ниях исключительного права автора переводить или разрешать перевод своих произведений, о чем будет подробнее изложено да-лее. Аналогичное правило существует и в отношении кинемато-графических произведений (п. I ст. 14 bis Бернской конвенции).
Во-вторых, сборники произведений пользуются охраной при условии, что по подбору и расположению материалов они пред-ставляют собой результат интеллектуального творчества и при их создании соблюдены права авторов составляющих их произве-дений (п. 5 ст. 2 Бернской конвенции). Аналогичные правила ус-тановлены Законом РФ от 9 июля 1993 г. № 5351 г. «Об авторском праве и смежных правах» (ст. 7), который, кроме того, подчеркивает, что сборники охраняются вне зависимости от того, охраняются ли входящие в них произведения.
Ни в Бернской, ни во Всемирной конвенциях не упоминают-ся такие объекты авторского права, как компьютерные программы и базы данных, хотя в настоящее время их экономическое значение огромно. Впрочем, отсутствие прямого упоминания о них не означает, что они не пользуются охраной на основании указанных конвенций. Как уже указывалось выше, перечень объ-ектов авторского права в обеих конвенциях не исчерпывающий. Сложившаяся практика заключается в том, что компьютерные программы охраняются как литературные произведения, а базы данных - как сборники. В 90-е годы в международных договорах появились специальные положения об их охране. В ст. 10 Согла-шения ТРИПС и ст. 5 и 6 Договора ВОИС по авторскому праву закреплен подобный подход, правда, упоминается, что базы дан-ных охраняются «как таковые». Впрочем, их правовой режим ни-чем не отличается от правового режима иных составных произве-дений. Соглашение ТРИПС специально упоминает то, что базы данных могут существовать в «машиночитаемой» форме.
В Бернской конвенции также указан ряд видов произведений, которые не пользуются охраной, либо таких, которые могут быть изъяты из охраны национальным за-конодательством государств-участников. Полностью исключается авторская охрана только одной категории произведений (очевид-но потому, что труд по их созданию не носит творческого харак-тера). Это сообщения о новостях дня или иные сообщения чисто информационного характера (п. 8 ст. 2). Подобное положение со-держится и в российском законодательстве. Впрочем, если сооб-щение содержит анализ, комментарий текущих событий, пред-ставляет собой иной результат творческой деятельности, то оно должно пользоваться охраной. Договор ВОИС по авторскому пра-ву в ст.2 дополнительно устанавливает, что исключаются из охра-ны идеи, процессы, методы или математические концепции как таковые. Аналогичное положение содержит и российское законо-дательство.
В отличие от отечественного законодательства Бернская кон-венция не исключает возможности предоставления авторской охра-ны официальным документам и их официальным переводам, оста-вив этот вопрос на усмотрение национального законодателя (п. 4 ст. 2 Бернской конференции). Правда, в мире подобная охрана практически не применяется, что вызвано принципиально иной целью создания указанных «произведений» - они по своей природе предназначены для неограниченного публичного использования. Аналогичным является правовой режим политических речей и ре-чей, произнесенных в ходе судебных процессов. Страны Союза также могут изъять их из охраны полностью или частично, что, однако, не лишает автора исключительного права на издание таких речей в сборниках (п. 1 и 3 ст. 2 bis Бернской конвенции).
Страны Союза в своем национальном законодательстве могут предусмотреть условия, на которых лекции, обращения и аналогичные публично произнесенные произведения могут воспроизво-диться в прессе, передаваться в эфир и сообщаться для всеобще го сведения по проводам, если это использование оправдывается информационной целью (п. 2 ст. 2 bis Бернской конвенции).
Наконец, ст. 6 Бернской конвенции допускает ограничение охраны произведений, авторами которых являются граждане государств, не участвующих в Бернской конвенции, если эта последняя страна не обеспечивает достаточной охраны произведением авторов - граждан стран Союза.
Международные договоры в сфере охраны авторских прав определяют круг произведений, пользующихся конвенционной охраной, на основании двух критериев: гражданства автора и территориального критерия.
На основании критерия гражданства автора подлежат охране как выпущенные, так и не выпущенные в свет произведения, авторы которых либо являются гражданами государств - участников соответствующих конвенций, либо имеют свое обычное местожительство на их территории (п. 1 (а) и 2 ст. 3 Бернской конвенции). При этом не играет роли, в каком государстве произведение было опубликовано (если оно выпущено в свет). Аналогичное положение содержится в ст. II Всемирной конвенции.
Территориальный критерий предоставления охраны применятся только в отношении произведений авторов, не являющихся гражданами стран-участниц и не имеющих в них основного места жительства. В таком случае охрана предоставляется, только если произведение впервые выпущено в свет в одной из стран - участниц соответствующего договора (п. 1 (b) ст. 3 Бернской конвенции п. 1 ст. II Всемирной конвенции). Бернская конвенция разъясняет, что сюда же относятся ситуации, когда произведение одновременно (в течение 30 дней после первого выпуска) вышло в свет в стране-участнице и третьем государстве.
Бернская конвенция в ст. 4 устанавливает «льготные» основания для предоставления охраны на основании территориального критерия отдельным категориям произведений. В отношении кинематографического произведения нужно, чтобы его изготовитель имел обычное местожительство или штаб-квартиру в одной из стран Бернского союза. Для произведения же архитектуры достаточно того, чтобы такое произведение было сооружено какой-либо стране Союза, а для иных произведений, являющихся частью здания или сооружения, - того, чтобы это было расположено в какой-либо стране Союза.
Соглашение ТРИПС и Договор ВОИС по авторскому праву в отношении критериев для предоставления охраны отсылают к Бернской конвенции.
К общим положениям конвенционной охраны можно отнести: принцип национального режима, предоставление охраны вне за-висимости от соблюдения формальностей, срочный характер ох-раны и отсылка к праву страны, где испрашивается защита, в ка-честве основного коллизионного начала.
Принцип национального режима в соответствии со ст. II Всемир-ной конвенции означает, что охраняемые произведения пользуются на территории другого государства-участника той охраной, которая предоставляется государством произведениям своих авторов, впер-вые выпущенным в свет на собственной территории, или не выпу-щенным в свет произведениям своих авторов. Бернской конвенци-ей (п. 1 ст. 5) также закрепляется принцип национального режима, но уточняется при этом, что авторы пользуются в странах Союза «правами, которые предоставляются в настоящее время или будут предоставлены в дальнейшем (курсив авт.) соответствующими зако-нами этих стран своим гражданам». При этом обе конвенции до-бавляют, что авторы обладают также правами, особо предоставляе-мыми соответственно каждой конвенцией.
Таким образом, Бернская и Всемирная конвенции закрепляют не только национальный режим охраны, т.е. полностью уравни-вают в правах иностранных авторов с авторами государства-участ-ника, но и предоставляют им все права, которые предусмотрены в конвенции. В результате автор произведения, выпущенного за рубежом, может иметь даже более высокий уровень охраны его прав, чем автор произведения, выпущенного на собственной тер-ритории страны-участницы. Такая ситуация возникает, когда на-циональным законодательством не предусмотрено какое-либо из прав, упомянутых в конвенциях. Названное дополнение к нацио-нальному режиму особо значимо для государств - участников Бернской конвенции, поскольку она содержит материально-пра-вовые нормы, предусматривающие наиболее широкий перечень авторских прав. Международное частное право. / Под ред. Г.К. Дмитриевой. - М., 2004. С. 306.
Статья 3 Соглашения ТРИПС также устанавливает националь-ный режим в качестве основного принципа охраны прав интел-лектуальной собственности. Кроме того, ст. 4 ТРИПС содержит нетипичное для права интеллектуальной собственности положе-ние о режиме наибольшего благоприятствования: в том случае, если в отношении охраны интеллектуальной собственности госу-дарство-участник ТРИПС предоставит гражданам и юридиче-ским лицам любого третьего государства какую-либо льготу или иную привилегию, такая же льгота или привилегия должна быть немедленно и безусловно предоставлена гражданам и юридиче-ским лицам всех государств-участников. В ст. 4 установлен и ряд исключений из этого правила.
Конвенции исходят из охраны авторских прав вне зависимости от соблюдения формальностей. Бескомпромиссно это положение закреплено в Бернской конвен-ции, п. 2 ст. 5 которой предусматривает, что пользование конвен-ционными правами и осуществление их «не связаны с выполне-нием каких бы то ни было формальностей». Данное положение отражено и в отечественном законодательстве, а именно в п. 1 ст. 9 Закона об авторском праве, и в законодательстве подавляю-щего большинства государств. Впрочем, есть ряд стран, в кото-рых для признания произведения охраняемым необходимы его регистрация, нотариальное удостоверение, оговорка о сохранении авторского права или соблюдение иных обязательных процедур.
Учитывая это, Всемирная конвенция предусмотрела компро-миссное правило: если по внутреннему законодательству государ-ства-участника соблюдение формальностей является обязатель-ным, то формальности считаются выполненными в отношении всех охраняемых на основании данной Конвенции произведений при условии, что все экземпляры таких произведений, начиная с первого выпуска в свет, будут носить знак охраны авторского права. Данный знак представляет собой значок © с указанием имени правообладателя и года первого выпуска в свет. Он должен быть размещен «таким способом и на таком месте, которые ясно показывали бы, что авторское право сохраняется» (п. 1. ст. III). Разумеется, такая «формальность» явля и т.д.................


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.