На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Курсовик Cредства убеждения в немецком языке (на материале печатной рекламы)»

Информация:

Тип работы: Курсовик. Предмет: Ин. языки. Добавлен: 28.05.2015. Сдан: 2014. Страниц: 77. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):



СОДЕРЖАНИЕ

Введение……………………………………………………………………………..3
Глава 1. Лингвистические аспекты изучения рекламных текстов………………8
1.1 Термин «реклама». Типы рекламы………………………………………...…..8
1.2 Методы психологического воздействия в рекламных текстах…………..…13
1.3 Структура манипулятивного воздействия в рекламе……………………...20
1.4 Особенности структуры рекламных текстов……………………………..….24
1.5 Распределение языковых средств в компонентах содержательной структуры рекламного текста………………………………………………………..……31
1.6 Убеждение как психологический метод рекламного воздействия………..32
1.7 Лингвистическое манипулирование в рекламных текстах…………………37
1.8 Характеристика основных принципов убеждения в процессе торговой презентации…………………………………………………………………..…40
Выводы к главе 1……………………………………………………………..……47
Глава 2. Языковые средства убеждения в рекламных текстах…………………49
2.1 Слоган…………………………………………………………………….…….52
2.2 Эмоционально экспрессивная лексика………………………………….……53
2.3 Местоимение первого и второго лица………………………………….…….56
2.4 Тропы и стилистические приемы……………………………………….…….57
2.5 Синтаксические особенности рекламных текстов…………………….……..58
2.6 Функции и философия цвета в рекламе…………………………………….60
Выводы к главе 2…………………………………………………………………..66
Заключение…………………………………………………………………………68
Список использованной теоретической литературы…………………………….70
Список источников фактического материала……………………………….….77

В последнее время наука о языке проявляет все больший интерес к изучению языка в его среде функционирования - в межличностной и массовой коммуникации. Это вызвано как объективными законами развития научных методологических подходов, так и социальной необходимостью решения важных задач практического характера. Как отмечал Л.А.Леонтьев, «проблемы связанные с эффективной организацией массовой коммуникации и, шире, с теорией и практикой целенаправленного речевого воздействия» являются самой значимой прикладной областью, «где используется, или может использоваться психолингвистика» [41,с.6]. К более частным аспектам данной проблематики А.А. Леонтьев относил «исследования в области психолингвистических проблем паралингвистики» [41,с.6]. Намного раньше А.А. Леонтьева о важной роли лингвистики в изучении иллюстраций к текстам как «особого структурного момента высказывания» писал А. А. Реформатский [54,с.53]. В дальнейшем рассмотрение функционирования вербального связного текста в реальных коммуникативных условиях привело к пониманию того, что в современной коммуникативной среде естественный язык является важнейшим и универсальным средством общения, но отнюдь не единственным. В последнее время неуклонно возрастает интенсивность исследований рекламных текстов со стороны лингвистов и психолингвистов, психологов, специалистов по теории средств массовой коммуникации и смежных областей знаний. Заинтересованность проблемами рекламных текстов самыми разными лингвистическими направлениями привела к тому, что сегодня практически не возникает сомнений в отнесении данного направления к одному из приоритетных: рекламные тексты становятся наиболее актуальным объектом лингвистического исследования. Как показывает практика, в ряде случаев именно во взаимодействии со знаками иной природы вербальные знаки наиболее успешно реализуют свои коммуникативные функции.
Вместе с тем, данная область изучена далеко не во всех ее аспектах. Представляется необходимым более детальное деление на виды всего многообразия рекламных текстов и определение особенностей воздействия каждого вида.
Одной из главных сфер, где с помощью изображения и слова, функционирующих в едином графическом пространстве, решаются прагматические задачи, является реклама. Из всего многообразия рекламных текстов представляется возможным выделение особого вида, где изображение обыгрывает, буквально представляет неоднозначный, многоплановый образный вербальный текст. Рекламный текст, вербальная составляющая которого представляет собой текст, а изобразительная составляющая нацелена на буквальное представление вербального содержания, мы будем называть рекламным текстом.
СМИ сегодня есть инструмент идеологии, а не информации. Главное в их сообщениях – идеи, внедряемые в наше сознание без нашего на то желания и незаметно для нас самих.
Духовное воздействие на людей посредством программирования их поведения может осуществляться одновременно на огромные, массовые сообщества через специальные приемы функционирования средств массовой информации.
Рекламная и политическая информация по большей части доставляется потребителю бесплатно, ее изготовление и распространение оплачивают заказчики, заинтересованные в формировании спроса на определенные товары. Потребитель же расплачивается здоровьем и самой человеческой сущностью потом, когда покупает рекламируемые товары или способствует реализации внедряемых в сознание идей.
В среднем обычный городской житель проводит перед телевизором или слушает радио примерно четыре часа ежедневно. Этого времени вполне достаточно, чтобы с помощью звука и видеоряда квалифицированные специалисты по нейролингвистическому программированию сформировали в сознание части зрителей и слушателей необходимые заказчику представления, даже ели они противоречат реальности здравого смысла.
Способность рекламы формировать и побуждать человека к действию, в данном случае к приобретению какого-либо товара или услуги известны человечеству уже давно. Благодаря своей способности формировать определенный стиль потребления общества посредством ярких образов и необычных концептов реклама является неотъемлемым элементом культуры, что делает ее особо притягательной для изучения в рамках большого числа наук, в том числе лингвистики [50, с.96]
Актуальность данного исследования можно определить следующим образом. По данным многочисленных исследований реклама, на данный момент, является малоэффективным методом в борьбе за внимание клиентов. Поэтому производителей и рекламодателей интересуют способы повышения эффективности рекламы за счет использования разных языковых средств, которые позволять сделать сообщаемую в рекламе информацию более броской и запоминающейся.
Реклама призвана поражать потенциального потребителя, захватив его внимание, и убеждать в необходимости приобретения определенного товара [49, с. 133]. С целью оказания подобного психологического воздействия используются различные коммуникативные стратегии и тактики. При этом необходимо понимать, что достичь желаемого результата, пользуясь лишь стандартными средствами языка, невозможно. Для привлечения внимания адресата необходимы необычные языковые средства, способные не только произвести на реципиента сильное впечатление, но и заставить его сделать выбор в пользу рекламируемого товара [49, с. 134]. Более того немаловажную роль следует уделять расположению языковых средств в содержательной структуре рекламного текста. Можно значительно повысить эффективность воздействия рекламы, тем самым увеличивая вероятность побуждения потенциального покупателя к совершению покупки, соблюдая определенные правила.
Предметом исследования является рассмотрение семантических и функциональных особенностей языковых средств убеждения на материале рекламных текстов из немецкоязычной прессы.
Объектом исследования являются лексические средства убеждения.
Материал исследования составили лексические единицы (общ. кол. 179) и синтаксические конструкции (общ. кол. 188), отобранные методом сплошной выборки из рекламных текстов.
Целью данного исследования является выявление языковых средств привлечения внимания и убеждения в рекламе и определение особенностей их распределения в компонентах содержательной структуры текста. Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи:
1. Изучить и проанализировать имеющуюся теоретическую литературу по теме;
2. Собрать корпус иллюстрационных примеров на основе обработки текстов печатной рекламы;
3. Определить наиболее употребительные языковые средства привлечения внимания и убеждения в рекламных текстах
4. Установить структуру рекламного текста;
5. Проанализировать функциональное наполнение языковыми средствами компонентов структуры рекламных текстов.
Для выполнения поставленных задач были использованы методы описательного и контекстуального анализа.
Отобранные языковые единицы были проанализированы и описаны в контексте рекламного текста.
Поскольку самыми ценными в информационном потоке являются сообщения, которым удалось привлечь внимание покупателя и побудить его к совершению покупки, то можно утверждать, что привлечение внимания и убеждения являются ключевыми факторами в достижении главной цели рекламодателей. Исходя из этого, в качестве объекта данного исследования следует выделить речевое воздействие в рекламном тексте, а в качестве предмета – способы убеждения в рекламе разных уровней языка.
Материалом исследования послужили 100 немецкоязычных сообщений печатной рекламы, публикуемых в популярных немецкоязычных журналах и газетах: Freundin, Joy, Der Spiegel.
Теоретической базой курсовой работы послужили труды Ушаковой Т.Н., Леонтьева А.А., Леонтьева А.Н., Мокшанцева Р.И., Ильина В.Я.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ходе исследования были выявлены основные лексические средства и синтаксические конструкции и их влияние на реципиента.
Практическая значимость работы заключается в том, что полученные в ней выводы относительно влияния языковых средств на покупателя помогут лучше понять, что именно побуждает нас воспринять рекламное предложение, а в последствии совершить покупку предлагаемого товара. Результаты данного исследования могут быть использованы рекламодателями для более успешного составления рекламных текстов. .............



Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.