На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Работа № 97247


Наименование:


Курсовик ДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫЙ И ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПОДХОДЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ

Информация:

Тип работы: Курсовик. Добавлен: 25.5.2016. Сдан: 2016. Страниц: 43. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Введение
Данная курсовая работа посвящена изучению такого вопроса как «Дифференцированный и индивидуальный подходы в обучении французскому языку».
Одной из актуальных проблем методики преподавания иностранных языков является индивидуальный и дифференцированный подходы в обучении иностранным языкам. В нашей работе мы раскроем все разнообразие и значимость этой проблемы.
Выбор темы курсовой работы, обусловлен, тем, что данная проблема вызывает трудности у многих педагогов. Главная трудность вызвана неумением найти оптимальное сочетание индивидуальных, групповых и фронтальных форм работы при обучении иностранному языку. Другие трудности связаны с определением индивидуальных особенностей личности учащегося и организацией на этой основе деятельности учителя, направленной на развитие умственных способностей каждого ученика.
Обновление всех сфер общественной жизни со всей определенностью выявило потребность изменения форм обучения подрастающего поколения. Они становятся более демократическими, появляется возможность широкого выбора. В условиях гибкой, вариативной социальной практики повышается значимость индивидуального подхода в обучении как способа освоения личностью произвольных высших форм индивидуального обучения, при которых человек является активным субъектом социального выбора. Возрастает социальная потребность в как можно более раннем приобщении каждого нового члена общества к сложной практике индивидуального обучения в педагогической системе. Проблема индивидуальных различий учащихся и их дифференцированного обучения является не только педагогической, но и собственно социально-психологической и философской проблемой.
В настоящее время существует широкий выбор различных форм дифференцированного обучения, каждая из которых должна опираться на специально разработанные дидактические материалы (учебные тексты, системы заданий и упражнений, самостоятельные и контрольные работы).
Актуальность данной проблемы проявляется в том, что в процессе обучения иностранному языку необходимо учитывать индивидуальные особенности каждого учащегося.
Проблемой данного исследования является особенности обучения иностранному языку, в нашем случае, французскому языку, с помощью индивидуального и дифференцированного подходов.
Объект исследования - дифференцированный и индивидуальный подходы в методике преподавания французского языка.
Предмет исследования - процесс обучения французскому языку при помощи дифференцированного и индивидуального подходов.
Гипотезу данного исследования составляет положение о том, что обучение иностранному языку будет особенно успешным и эффективным при рациональном использовании как индивидуального, так и дифференцированного подхода в обучении.
Целью работы является изучение особенностей и своеобразия дифференцированного и индивидуального подходов при обучении французскому языку.
В соответствии с целью данного исследования в работе решаются следующие задачи:
1) рассмотреть существующие подходы в преподавании иностранного языка;
2) раскрыть сущность дифференцированного и индивидуального подходов при обучении иностранному языку;
3) разработать комплекс упражнений на основе данных подходов;
4) доказать эффективность данных подходов на примере их использования на уроках французского языка в начальной школе.
Для решения поставленных задач применялись следующие методы исследования:
? анализ научно-методической литературы по проблеме исследования;
? изучение опыта педагогов и методистов;
? обобщение полученных результатов.
Теоретическая значимость курсовой работы состоит в том, что ее положения и выводы представляют интерес для дальнейшей разработки уроков с помощью представленных подходов. Выбранной нами проблемой занимались многие ученые- методисты, такие как: Г.В. Рогова, Б.И. Пассов, И.Э. Унт, А.Н. Щукин и д.р.).
Практическая значимость состоит в возможности использования полученных результатов в практике преподавания иностранного языка, а также на лекционных и практических занятиях по дисциплине «Методика обучения иностранному языку». Фактический материал, представленный в работе, может быть полезен при обучении иностранному языку.
Структура курсовой работы включает в себя введение, две главы, выводы к каждой главе, заключение, список использованной литературы, приложение.
Во введении обосновывается выбор темы исследования, её актуальность; определяется цель, объект и предмет исследования, а также задачи, методы, научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования.
В первой главе речь идет о подходах при обучении иностранному языку, а также более подробно раскрываются такие подходы обучения как индивидуальный и дифференцированный. Во второй главе представлен анализ исследованных методов обучения.
В заключении формулируются основные выводы по проведенному исследованию.
В приложении представлены разработки планов к урокам с использова-нием дифференцированного и индивидуального подходов, проведенных для учеников 3 «A» и 3 «В» класса МБОУ СОШ № 15 г.Коломна.
Материалом для работы послужили исследования послужили работы таких методистов как: Г.В. Рогова, Е.Н. Соловова, Е.И. Пассов, В.П. Кузовлев, В. Б. Царькова, Г.А. Китайгородская.
Глава 1. Различные типы методических подходов в преподавании иностранного языка
1.1.Классификации основных методических подходов при обучении иностранному языку
Подход к обучению является базисной категорией в методике, который дает представление о взглядах исследователя языка и преподающего язык, как на сам язык, так и на способы овладения им. Он является компонентом системы обучения языку, выступает в качестве самой общей лингводидактической основы овладения языком и дает представление об избранной стратегии знаний, которая служит основанием для выбора методов и приемов обучения.
«Подход к обучению - это реализация ведущей, доминирующей идеи обучения на практике в виде определенной стратегии и с помощью того или иного метода обучения» - так писала в своей работе И.Л. Колесникова [Колесникова, Долгина: 2008]. Также она указывает, что подход в обучении опирается на:
а) соответствующую теорию языка (лингвистические основы обучения);
б) теорию обучения/учения (дидактические основы обучения) [Колесникова: 2008].
Термин «подход к обучению» (аpprоасh (англ.) - подход, подступ) был введен в научный обиход английским методистом А. Энтони (1963) для обозначения исходных положений, которыми «пользуется исследователь относительно природы языка и способов овладения им» [Щукин: 2003, 334].
В отечественной методике принято рассматривать три компонента, определяющие подход к обучению: лингвистические, дидактические и психолингвистические основы обучения. В связи с этим говорят о подходе к обучению в узком и широком смысле. Подход в широком смысле означает наличие всех вышеназванных компонентов. Это направление в обучении, опирающееся на данные всех наук, базисных для методик.
Зарубежные психологи выделяют два таких направления: бихевиоризм и когнитивный подход. Основоположником бихевиоризма считается Б.Скиннер, положивший в основу психологию бихевиоризма и разработавший систему принципов поведения человека в строго определенных условиях. Когнитивный подход к обучению основан на когнитивной психологии. Он опирается на принцип сознательности в преподавании и на теорию социоконструктивизма, согласно которой учащийся является активным участником процесса учения, а не объектом обучающей деятельности преподавателя. В настоящее время ведутся серьезные исследования в области гуманистического подхода и социоконструктивизма, который развился на базе когнитивного подхода [Колесникова: 2001, 224].
Подход в обучении в узком смысле предполагает опору на один из его компонентов и позволяет выделить следующие подходы:
? лингвистический,
? дидактический,
? методический
? психологический
В современной методике преподавания иностранных языков не существует единой классификации подходов к обучению. В зависимости от точки зрения на направление, в котором должно вестись исследование, существуют разные классификации подходов к обучению иностранным языкам:
а) с позиции психологии овладения языком [Ляховицкий: 1981, 159];
б) с точки зрения объекта обучения, на основе лингвистических факторов [Вятютнев: 1984, 186];
в) с позиции дидактики, с точки зрения объекта обучения и способа обучения [Щукин: 2004, 416].
М.В. Ляховицкий называет четыре общих подхода к обучению иностранным языкам:
1. Бихевиористский подход, ставящий во главу угла формирование навыков путем многократного повторения языкового и речевого материала.
2. Индуктивно-сознательный подход, когда овладение языковыми правилами достигается путем интенсивной работы над многочисленными примерами.
3. Познавательный (когнитивный) подход, на основе которого осуществляется прежде всего усвоение теории изучаемого языка в виде фонетических и грамматических правил и правил словоупотребления. Этот подход предполагает конструирование высказываний на иностранном языке.
4. Интегрированный подход, который предусматривает органическое соединение в ходе занятий и сознательных, и подсознательных компонентов в процессе обучения, что проявляется в параллельном овладении знаниями и речевыми навыками, и умениями [Щукин: 2004, 95].
М.Н. Вятютнев выделяет свои подходы, используемые для классификации современных методов обучения на основе учета лингвистических факторов:
? грамматический;
? чтения;
? коллективный;
? коммуникативно-индивидуализированный.
А.Н. Щукин предлагает свою классификацию подходов к обучению языку. Он делает это:
1) с точки зрения объекта обучения (язык, речь, речевая деятельность);
2) с точки зрения способа обучения (прямой, сознательный, деятельный).
С точки зрения способа обучения языку А.Н. Щукин выделяет прямой, сознательный и деятельный подходы к обучению [Щукин: 2003, 334].
Прямой (интуитивный) подход предполагает овладение языком путем слушания и интуитивного усвоения единиц языка при исключении родного языка из системы обучения. Этот подход к обучению основывается на бихевиористской теории обучения, долгие годы считавшейся ведущим направлением в психологии.


Сознательный (когнитивный) подход к обучению базируется на теории стадиальности развития навыков и умений. Эта теория определяет четыре стадии усвоения материала:
Такой подход предлагает разнообразные виды упражнений, направленных на формирование речевых навыков, на развитие речевых умений, на контроль уровня владения языком. Данный подход получил реализацию в рамках сознательно-практического метода обучения.
Деятельный подход. При этом подходе обучение языку носит деятельный характер, реальное общение на занятиях осуществляется посредством «речевой деятельности». Участники общения стремятся решать реальные и воображаемые задачи с помощью средств изучаемого языка.
В зарубежной методике одной из интерпретаций личностно-деятельного подхода является центрированный на ученике подход, суть которого заключается в максимальной передаче на занятиях инициативы самому учащемуся. Центр обучения смещается на ученика. Задача учителя при этом состоит в раскрытии личностного потенциала ученика, в помощи ему в выборе стратегии овладения языком, в наибольшей степени отвечающих индивидуальным особенностям обучающегося.
И.Б. Ворожцова рассматривает подход как «образовательные программы периода перехода к новой парадигме образования», в условиях изменения ситуаций обучения в силу изменения и изменяющихся воздействий системы всего общества, элементами которой они являются [Ворожцова: 2002, 250]. Исходя из данной характеристики подхода, исследователь выделяет четыре направления подходов к обучению, в соответствии с наиболее выраженной ориентацией обучения на коммуникацию как сущность обучения (коммуникативными), субъектность обучения (личностно-ориентированные), деятельный характер обучения (деятельностные), социокультурный компонент (к........

Список литературы
1. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и теория школьного учебника / И.Л. Бим. ?М.: Русский язык, 1997. - 288 с.
2. Ворожцова И. Б. Личностно-позиционно-деятельностная модель обучения иностранному языку (на материале обучения французскому языку в средней школе) / И. Б. Ворожкова: дисс.доктора пед. наук: 13.00.02.-Ижевск, Москва, 2002.-250 с.
3. Вятютнев М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного (методические основы) / М.Н. Вятютнев. - М.: Русский язык, 1984. - 144 с.
4. Границхая А, С. Научить думать и действовать. Адаптивная система обучения в школе / А.С. Границкая.? М.: Просвещение, 1991.
5. Гроот Р. Дифференциация в образовании. - Директор школы. - 1994. №5
6. Демкова Н. И. Дифференцированный подход к учащимся при обучении иностранному языку / Н.И. Демкова.? «Иностранный язык в школе» №2, 1982, 49-52 с.
7. Кирсанов А.А. Индивидуализация учебной деятельности как педагогическая проблема / А.А. Кирсанов. - Казань: 1982.
8. Колесникова А. П. О применении дифференцированного подхода в обучении иностранному языку / А.П.Колесникова.?"Иностранный язык в школе" № 1, 1976, 55-57 с.
9. Коменский, Я.И. Педагогическое наследие/ Я.И. Коменский [и д.р.] - Педагогика, 1987.
10. Ляховицкий М. В. Методика преподавания иностранных языков / М. В. Ляховицкий. -М.: Высшая школа, 1981. -159 с.
11. Максиян О.В. Индивидуализация образования- важнейшее условие развития школьника, ? www.nsportal.ru < >12. Монахов В.М. Технологические основы проектирования учебного процесса / В.М. Монахов. - Волгоград: Перемена, 1995.
13. Николаева С. Ю. Подход к проблеме упражнений с позиции теории индивидуализации обучения / С.Ю. Николаева// Иностранные языки в школе. - 1987. - №5.-С. 37-40.
14. Осмоловская И.М. Организация дифференцированного обучения в современной школе / И.М. Осмоловская. - М.: Институт практической психологии, 1998.
15. Пассов Б. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Б.И. Пассов.? Москва: Просвещение, 1985.? 45 с.
16. Рогова Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, П.Б. Сахарова.?М.: Просвещение, 1991.? 44-46 с.
17. Рожинова Л.Н. Актуальные проблемы дифференцированного обучения / Л.Н. Рожинова. - М.: Народное образование, 1992.
18. Суворова Г. Ф. Особенности индивидуального обучения при обучении / Г.Ф. Суворова // Начальная школа. - 1996.? №11.- С. 54-58.
19. Унт И.Э. Индивидуализация и дифференциация обучения / И.Э. Унт.- М.: Педагогика, 1990.
20. Унт И. Э. Индивидуализация и дифференциация обучения / И.Э. Унт.? М.: Педагогика, 1990. - 192 с.
21. Фирсов В.В. Дифференциация обучения на основе обязательных результатов обучения / В.В. Фирсов. - М.: 1994.
22. Фомкина Л.А. Индивидуализация и дифференциация обучения? < >23. Шадриков В.Д. Психология деятельности и способности человека / В.Д. Шадриков. - М.: 1996.
24. Щукин, А. Н. Методика преподавания русского языка как иностранного / А. Н. Щукин. -М.: Высш. шк., 2003. - 334 с.
25. Щукин, А. Н. Обучение иностранным языкам / А. Н. Щукин. - М.: Филоматис, 2004. - 416 с.


Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы

* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.