Здесь можно найти образцы любых учебных материалов, т.е. получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ и рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Результат поиска


Наименование:


Курсовик Лексика, воссоздающая колорит XVIII века в романе «Ледяной дом» И.И.Лажечников

Информация:

Тип работы: Курсовик. Добавлен: 22.06.2016. Сдан: 2015г. Страниц: 26 . Уникальность по antiplagiat.ru: 87.

Описание (план):



Оглавление

Введение…………………………………………………………………………. 3
Глава I. Устаревшая лексика в пассивном составе русского языка…………..5
1.1. Активный и пассивный словарный состав………………………………...5
1.2. Устаревшая лексика………………………………………………………....6
1.3. Историзмы. Типы историзмов……………………………………………...9
1.4. Архаизмы. Типы архаизмов………………………………………………...9
1.5. Функции историзмов и архаизмов…………………………………………10
Глава II. Лексика, воссоздающая колорит XVIII века в романе «Ледяной дом» И.И.Лажечников…………………………………………………………………11
2.1. Иван Иванович Лажечников и его роман……………………………….....11
2.2. Тематическая классификация лексики, воссоздающей колорит XVIII века в романе «Ледяной дом» И.И.Лажечников………………………………….....14
2.2.1. Одежда……………………………………………………………………..14
2.2.2. Оружие…………………………………………………………………….17
2.2.3. Быт………………………………………………………………………....19
Заключение……………………………………………………………………....24
Список использованной литературы…………………………………………..26

Введение
Данная работа посвящена исследованию устаревшей лексики, создающей колорит эпохи XVIII века в романе И.И.Лажечникова «Ледяной дом».
Источником фактического материала стал исторический роман "Ледяной дом", опубликованный в 1835 г. Это произведения наиболее ярко иллюстрируют использование устаревшей лексики в художественном тексте по мере развития исторического жанра в творчестве И.И. Лажечникова.
Цель исследования – выявить и описать основные типы устаревших слов в тексте романа и проследить их стилистические функции.
Объектом исследования явились два типа языковых единиц:
1) языковые единицы, устаревшие с точки зрения современного читателя, часто требующие специального пояснения, это так называемые архаизмы времени;
2) элементы языка, которые уже во времена написания данного произведения не входили в активный словарный запас, а только использовались писателем с определенной стилистической установкой – архаизмы стилистические.
Основные задачи работы заключаются в следующем:
1) сбор фактического материала для исследования – выделение историзмов и архаизмов в тексте романа;
2) классификация собранного материала: выделение нескольких пластов устаревшей лексики – историзмы и архаизмы, заимствованные слова;
3) выделение тематических групп в кругу устаревшей лексики;
4) анализ стилистических функций историзмов и архаизмов в тексте романа И.И.Лажечникова.
Основным методом исследования является сопоставление материалов романа с данными исторических и толковых словарей русского языка.
Структура работы соответствует поставленным задачам. Данная работа состоит из введения, основной части, заключения и библиографического списка.








.............
Список использованной литературы
1. БАС – Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. [Текст] / Чернышев В.И. – М.: Издательство Академии Наук СССР, 1950 – 1965.
2. Горбачевич К.С. Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка. [Текст] / К.С. Горбачевич. – М.: Наука, 1973. – 158 с.
3. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. [Текст] / К.С. Горбачевич; 3-е изд., испр. – М.: Просвещение, 1989. – 208 с.
4. Даль – Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. [Текст] / – М.: ГИИНС, 1955
5. Лажечников И.И. Ледяной дом. [Текст] / И.И. Лажечников. ¬– М.: Изд –во Советская Россия, 1977. – 317 с.
6. Лонгинов М. «Для биографии Лажечникова». [Текст] / М. Лонгинов. – М.: Русский архив, 1869. – 217 с.
7. МАС – Словарь русского языка: в 4 т. [Текст] / Евгеньева А.П. – М.: Русский язык, 1981 – 1984. – 702 с.
8. Словарь русского языка XVIII века: в 15 т. [Текст] / Сорокин Ю.С. – СПб.: Наука, 1992.
9. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. Учебник. [Текст] / М.И. Фомина. – М.: Высш.шк., 2001. – 415 с.
10. Шанский Н.М. Лексика и фразеология современного русского языка. [Текст] / Н.М. Шанский. – М.: Государственно учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР, 1954. – 168 с.
11. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. [Текст] / Н.М. Шанский.– М.: Просвещение, 1972. – 314 с.



Перейти к полному тексту работы



Смотреть похожие работы


* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.