На бирже курсовых и дипломных проектов можно найти образцы готовых работ или получить помощь в написании уникальных курсовых работ, дипломов, лабораторных работ, контрольных работ, диссертаций, рефератов. Так же вы мажете самостоятельно повысить уникальность своей работы для прохождения проверки на плагиат всего за несколько минут.

ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ 

 

Здравствуйте гость!

 

Логин:

Пароль:

 

Запомнить

 

 

Забыли пароль? Регистрация

Повышение уникальности

Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение уникальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения уникальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии и при повышении уникальности не вставляет в текст скрытых символов, и даже если препод скопирует текст в блокнот – не увидит ни каких отличий от текста в Word файле.

Работа № 98986


Наименование:


Контрольная Перепишите следующие предложения; подчеркните в них инфинитив. Переведите предложения, обращая внимание на функцию инфинитива.

Информация:

Тип работы: Контрольная. Предмет: Ин. языки. Добавлен: 16.9.2016. Сдан: 2013. Страниц: 8. Уникальность по antiplagiat.ru: < 30%

Описание (план):


Задание 1:
Перепишите следующие предложения; подчеркните в них инфинитив. Переведите предложения, обращая внимание на функцию инфинитива.
To develop new information technologies is of prime importance for those countries that wish to lead in the world economy.
The aim of price policy has generally been to keep prices from increasing much faster than in other countries.
Firms and individuals spend their income to consume and to invest.
4) The campaign to eliminate the controls of domestic oil and gas prices is an indication of the more profits for the corporations.

1) Разработка новых информационных технологий имеет первостепенное значение для тех стран, которые хотят играть ведущую роль в мировой экономике.
2) Цель ценовой политики состояла в том, чтобы вообще препятствовать ценам увеличиваться намного быстрее чем в других странах.
3) Фирмы и частные лица тратят свои доходы на потребление и инвестиции.
4) Кампания, которая исключает контроль цен на нефть и газ, свидетельствует о большей прибыли для корпораций.

Задание 2:
Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на объектные и субъектные инфинитивные обороты (сложное дополнение и сложное подлежащее).
1) A good is said to be in composite demand when it is demanded for several different uses.
2) High oil prices make consumers purchase substitute commodities.
3) In fact demand is likely to be highly elastic when the market is depressed.
All product prices are expected to be raised due to the new tax.

1) Говорят, что товары являются совокупным спросом, когда они требуются для различных употреблений ( использований).
2) Высокие цены на нефть заставляют потребител........




Перейти к полному тексту работы


Скачать работу с онлайн повышением уникальности до 90% по antiplagiat.ru, etxt.ru или advego.ru


Смотреть похожие работы

* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.